徐妹芳
外國文學
英國文學的異國情調和東方形象研究
徐妹芳
異國情調是英國文學的重要特征,其對英國文學作品的創(chuàng)作手法、思想以及主題等均產生了巨大的影響。東方文化是一直以來都是英國文學異國情調素材的重要來源,在西方文化中,東方形象以及東方主義基本上成為了異國情調的重要代表。本文就英國文學的異國情調和東方形象研究的有關內容進行了簡要的探討。
英國文學 異國情調 東方形象 研究
所謂異國情調指的是不同于本國的情調,其主要的特征是明顯的差異性。最早的異國情調指的是英文中的異邦和外國,用英文字母exoticism進行解釋。隨著英國文化、政治和經濟的不斷發(fā)展,異國情調開始引申出了新的含義,指的是“不熟悉的其他人或者物”,也就是說我們所說的“他者”[1]。文學創(chuàng)作中的異國情調通常帶有較強的想象性特征,英國文學和西方文學中的異國情調則更加具有明顯的浪漫主義色彩,這使得英國文學中的東方形象較其實際的東方形象有一定的差異。當然,英國文學中東方形象的塑造也呈現了一定的變化,以下本文就英國文學的異國情調和東方形象有關內容進行簡單研究。
(一)異國情調和異國形象
從異國情調在英國文學的興起來看,英國文學中最早出現的異國情調需要追溯到古希臘時期。這一時期英國社會普遍認為希臘人是世界上最優(yōu)秀的人種,但是異國情調倡導者則更加強調外界世界的美好。荷馬就曾經對外面的世界進行了這樣的闡述:“位于大地的極限,金發(fā)的拉達門斯居住那邊,凡人的生活啊,在那里最為安閑?!币鹆巳藗儗Ξ悋幕兔褡宓暮闷?,也形成了英國文學中的異國情調[2]。在中西發(fā)展的幾千年間,西方社會對東方的向往之情一直熱度不減,越來越多的西方冒險家、商人和旅行家以各種各樣的身份和方式來到了東方社會,從而掀起了東西方交往的新篇章,也使得異國情調以及東方形象在英國文學中逐漸興盛起來。當然,需要注意的一點是,異國情調并不是人們發(fā)現的事物,而是人們創(chuàng)造出來的文學特點和情調特點。最早對東方文化有所描述的英國文學大約為古英語時期的《東方契機》,此時的英國文學對東方的描述主要為地理環(huán)境的描述,認為東方是處于地球邊緣的異域,還并不存在東方意識或者東方異國情調的說法[3]。這一時期的英國對東方的印象還處于較為朦朧的狀態(tài),他們對東方的認識還不夠清晰,甚至沒有基本的輪廓。因此我們可以看到,英國文學中的東方形象一度較為虛幻,有說“其形類獸,故弓箭不能入?!保灿姓f“身材高大,達骨尺。”東西方的交流較少,因此無論是西方對東方,還是東方對西方的形象,了解得均不夠清晰。
(二)異國情調中東方意識的滲透
雖然西方社會在早期就對東方抱有一定的幻想,并且對東方世界進行了積極地探索。但是異國情調中,東方意識的滲透以及東方情結是經過長時期的發(fā)展而形成的。曾經有一段很長的時期,西方文學對東方主義以及異國情調抱著批評和抵抗的情緒,認為異國情調實際上是東方主義者想要稱霸西方或者侵入西方的具體體現[4]。但是著名文學理論家與批評家薩義德對此進行了嚴厲的批判。薩義德認為,異國情調并非是政治上對西方文學和西方社會的侵犯,相反的,西方文學中的東方主義并不是真正的東方主義,而是人們猜想中的東方主義,是西方人幻想出來的東方主義。因此不可能反映出真實的東方,也不可能存在所謂東方里主義者的陰謀論。自此,薩義德出版了一部關注“東方主義”的著作,對東方主義進行了異國情調的鑒定,從而推動了異國情調在英國文學中的大力發(fā)展。
(一)英國文學中東方形象的啟蒙
英國文學中東方形象的啟蒙主要發(fā)生在17世紀的歐洲社會,這一時期歐洲社會發(fā)動了一場倡導科學的思想解放運動,對科學更加崇尚,人們的思維也更加理性,因此英國文學中的異國情調也成為了運動的重要討論內容。事實上,啟蒙運動時期,運動的主要特征之一即是異國情調。這一時期眾多的學者、詩人、思想家和科學家等開始用理性的觀念和科學的觀點看待社會現實問題,越來越多的人習慣通過對中西方的對比來批判當時的西方社會,異國情調色彩濃重[5]。啟蒙階段英國文學中的東方形象主要有以下三個階段的特征:第一,中國熱的流行。十六世紀的歐洲開始走上世界,在對外交流中開辟了海上絲綢道路,越來越多的東方事物走進了西方社會,如日本的漆器、印度的香料以及中國的絲綢和茶葉等。此外,傳教士將在中國的見聞編寫成書,將中國的文化和思想傳入了歐洲,讓歐洲對東方產生了新的認識和理解。此時的西方社會對東方的認識仍然止于表面,但是也加深了人們對東方世界的向往和追求,也在一定程度上推動了啟蒙運動的發(fā)展[6]。17世紀,艾坎納…塞特爾出版了英國文學史上第一部以想象中國為主題的英雄劇《中國之征服》,是根據傳教士的《韃靼戰(zhàn)紀》改變圍成的,但是其中增加了不少英雄美人的情節(jié)??梢钥闯鲞@時的西方文學在異國情調傷的關注仍然較為膚淺,僅僅將異國情調當成娛樂消遣的工具;第二,全球意識的高漲使得東方啟蒙者形象開始深入人心,越來越多的哲學家開始看到東方文明的優(yōu)點,對東方文明的興趣不斷增加。傳教士利瑪竇在東方啟蒙者形象的樹立中發(fā)揮著重要的作用,他將自己在中國的所見所聞編輯成冊,并且大多使用美化手法,將東方文化包裝成一個神話般的國度。因此東方文化對啟蒙運動的影響較大,甚至一度成為了啟蒙道德和理性的象征;第三,中國負面形象的出現。隨著中國熱和東方熱的消退,人們開始意識到中國思想以及中國文化在整個歐洲啟蒙文化運動中的巨大影響,這使得在“親華思想”占據主流的情況下出現了小部分對中國文化非常厭惡的時代逆流[7]。
(二)英國文學中東方形象的復興
當中國熱消退、中國厭惡情緒開始上漲時,歐洲各國將眼光放在了印度文化中。印度文化倡導的唯心主義論對歐洲文學的發(fā)展起到了重要的推動作用,大量的東方故事來使出現了西方古書籍中。而在東方文化吸納的過程中,英國人對東方情調中的藝術靈感較為重視,這一點與德國沉迷于東方文化的哲學文化體系有著明顯的區(qū)別,因此也實現了東方形象的復興,并且推動了浪漫主義東方形象的發(fā)展[8]。東方復興主要針對的是印度文化而言的,中國熱的消退只是將歐洲人的眼光進行了轉移,而沒有徹底打消對東方的激情。印度國家的梵文以及印度文化中的神秘色彩對當時西方文學的發(fā)展同樣產生了重要的影響,甚至還推動了浪漫主義運動。印度思想是典型的唯心主義思想,他們強調心靈、思想和語言都是由上帝決定的,只有達到梵我合一的境界,就能達到心靈的解脫。這種思想和西方國家的情感訴求方式和想象訴求較為貼近,因此浪漫主義者對印度文化十分仰慕,一直孜孜不倦地研究印度的神秘主義思想和宗教玄學思想[9]。也就是在這一時期,英國浪漫主義文學熱潮開始出現,眾多帶有明顯浪漫主義色彩的文學作品出世,如《土耳其故事》、《一千零一夜》、《阿比西尼亞王子拉塞拉斯》、《拉拉魯克》等。
(三)異國情調形式的變化
浪漫主義東方形象之后,西方社會開始由對東方文化的想要和追求轉變?yōu)檎蔚娜肭趾徒洕l(fā)展的關注,但是即使在狂熱的民族主義時代背景下,西方文學對于東方文學和形象的關注依然沒有中斷,英國文學中的異國情調依然較為明顯[10]。而在維多利亞時代結束后,英國文學中的異國情調形式出現了變化,文學作者不再滿足于腦海中的東方形象幻想或者東方題材和故事敘述手法的應用,更加渴望與東方進行對話和更加深層的交流,他們對東方民族的精神世界產生了更大的興趣,異國情調呈現了“闡釋性”的特征。十九世紀末、二十世紀初期,東西方文化開始實現了對話和交流,這是異國情調進入“闡述性”階段的具體體現,它代表的是西方文化對東方神秘主義的思想和文化進行吸收和消化,希望能夠通過這種方式獲得自身文化的超越和發(fā)展。闡述性異國情調對西方文化的影響較為深遠,現代社會西方文學詩歌理論的形成也依然受其影響,西方文學中也開始出現大量的東方翻譯著作,如德國漢學家魏禮賢翻譯了《易經》、阿瑟…韋利翻譯了《道德經》、《孫子兵法》、《論語》等 。
綜上所述,異國情調一直存在在于英國文學中,東方形象在異國情調中呈現了階段性發(fā)展特征,從最初東方形象在英國文學中的興趣,到中國形象在英國文學中的丑化,最后到中西方文學的相互交流和發(fā)展??梢钥闯?,異國情調是英國文學中的重要特征,其對于中西方文華的交流以及世界文學的發(fā)展有著重要的作用和意義。而即使在經濟、文化全球化發(fā)展的今天,文學中的異國情調依然不會消逝,而會以自己的方式繼續(xù)發(fā)展下去,繼續(xù)塑造異國形象和東方形象。
[1]蘇仕敏.英國文學課“研討式”教學模式實踐探析——以《鄉(xiāng)村墓園挽歌》教學為例[J].黑河學院學報,2014(01):39~42.
[2]羅益民,倪小山.模仿論…鏡子說…人物論——英國文學傳統中的非英雄主題[J].外語與外語教學,2014(05):67~77.[3]劉明.由英國文學改編的影視劇看英國文化與影視關系[J].赤子(上中旬),2014(24):102.
[4]李霞.19世紀英國文學對當時社會經濟政治的深層映射[J].企業(yè)導報,2015(14):166~167.
[5]陳明.計算機輔助網上課堂與英國文學網絡教學——以山東財經大學英國文學網上課堂為例[J].信息技術與信息化,2015(05):90~94.
[6]高奮.論弗吉尼亞…伍爾夫對英國文學疆界的有機建構[J].外國文學,2015(05):132~160.
[7]夏玉玲.當文學遭遇氣候——論氣候對英國文學的影響[J].學術論壇,2012(04):97~102.
[8]韓小梅,馬紹英.論英國文學中西藏神秘形象的建構——以《第三只眼睛》為中心[J].中國比較文學,2012(03):115~127.[9]姚成賀.批評的歷史 歷史的批評——讀《英國文學批評史》[J].當代外國文學,2013(02):161~165.
[10]Jia Hongxia.Literary thought and literary terminology as the teaching contents of English literature[J].Journal of Liaoning Institute of educational administration,2013(05):38~41.
(作者單位:山西農業(yè)大學信息學院)