亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “瑕瑜共見”
        ——淺析《京華煙云》第一個漢譯本

        2017-12-05 09:17:10
        長江叢刊 2017年19期
        關(guān)鍵詞:京華煙云京華煙云

        王 菲

        “瑕瑜共見”
        ——淺析《京華煙云》第一個漢譯本

        王 菲

        至今為止,《京華煙云》共有三個完整的漢譯本,鄭陀、應(yīng)元杰合譯的版本是第一個漢譯全本,在《京華煙云》的傳播史上具有重要地位,由于譯者水平和歷史局限性,此版本也存在較大缺陷,對于《京華煙云》第一個漢譯本,讀者應(yīng)有全面的認(rèn)識。

        京華煙云 漢譯本 鄭陀 應(yīng)元杰

        《京華煙云》的第一個漢譯本是1941年上海春秋社出版的鄭陀、應(yīng)元杰合譯的版本,分上中下三冊。在張振玉譯本出版前,它在港臺地區(qū)流傳大約有三十多年,產(chǎn)生了一定的影響力。這個最初的漢譯本是將這部英文原著推向華人的第一次嘗試,這是一個新鮮的、有勇氣的、美麗的開始。在1940年代初的上海,譯者甚為機智地把此版本定位于滿足孤島市民階層的口味,是很恰當(dāng)?shù)模吘雇ㄋ仔≌f在當(dāng)時的文學(xué)市場上的銷量是最大的,普羅大眾的審美取向可能是譯者當(dāng)時最為關(guān)心的。

        眾所周知,翻譯學(xué)把“信”放在翻譯任務(wù)中的第一條。嚴(yán)復(fù)曾經(jīng)提出“信、達、雅”作為翻譯標(biāo)準(zhǔn),后世在翻譯過程中一直延續(xù)了這三條翻譯原則。

        鄭陀和應(yīng)元杰的這個譯本從翻譯的“信、達、雅”方面來看,似乎都有所欠缺,但我們要客觀地來看待其中的原因。

        鄭陀、應(yīng)元杰最先把書名翻譯成《京華煙云》,林語堂本人并不贊同。因為《瞬息京華》才是他自己認(rèn)為最理想的書名,他親自選定的這個書名其實可以看作作者權(quán)威的最大體現(xiàn)。

        從“信”方面來說,這個版本譯本從準(zhǔn)確性來說并不是一無是處,還是有地方值得肯定的。作為第一個漢譯本,兩位譯者付出的努力和汗水是可以想象到的。但是從學(xué)術(shù)層面來細(xì)細(xì)探究,此譯本遠(yuǎn)未達到日后郁飛譯本的精準(zhǔn)程度。譯者時常會出現(xiàn)一些低級的硬傷,諸如翻譯不準(zhǔn)確等。例如在原文第十二章說到,木蘭的父母尚未正式談及將木蘭許配,這里原文用了“formal talk”,鄭陀竟然翻譯成“談判”,可見譯者沒有仔細(xì)研讀上下文,且缺乏足夠的文化素養(yǎng)。

        趙毅衡等評論家認(rèn)為此版本并沒有差到離譜的程度,原作者林語堂之所以對這個譯本不甚滿意,主要原因大約有兩個:其一在于他心中早已有中意的譯者人選郁達夫,其二在于作者自身深諳中英文,且水平俱佳,對于文字平平且對作品情節(jié)進行了刪改的譯本自然不滿意。

        譯者在譯后記中曾經(jīng)談到“譯事發(fā)動于原書在美刊發(fā)之初,即一九四零年,前后差不多經(jīng)過了一年的光景,于翌年始告完竣。又書本第三部,《秋之歌》,內(nèi)容多描寫九一八以來日寇暴行及全面抗戰(zhàn),于太平洋戰(zhàn)爭發(fā)生后,存書與紙型,即同遭日寇禁黜焚毀,嗣即遠(yuǎn)走桂林,重行付排出書。茲將該紙型攜滬趕印,以應(yīng)各方之需求??傆嬊昂笸?瘯r間,達四年之久,今雖重版有日,誠不勝隔世之感矣?!边@段譯后記寫于1945年12月,反法西斯戰(zhàn)爭已經(jīng)取得全面勝利,鄭版《京華煙云》才得以重見天日。對于《秋之歌》中抗日情節(jié)的描寫,日寇很恐慌,下令燒毀,林語堂的家國情懷日月可鑒,但譯者的無奈也可見一斑。

        從“達、雅”方面來看,鄭陀在此之前翻譯過林語堂的《吾國與吾民》,作者的評價:“文筆尚雅潔,無現(xiàn)代文通行毛病。我們推測,他再接再厲翻譯《京華煙云》的原因有兩點,第一是已經(jīng)有翻譯林語堂作品的經(jīng)驗,第二是對于林語堂作品的欣賞。但是《京華煙云》的譯文經(jīng)過林語堂本人審閱,林語堂評論它“瑕瑜共見”、“幾段譯筆,可以對付,幾段便使作者頭痛了”,“此書譯本描繪口吻,可謂多半失敗,且常夾雜上海話”,由此可見,林語堂對此譯本確實不滿意。“達、雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)被原作者否認(rèn)了。尤其是在語言方面,鄭陀和應(yīng)元杰譯本《京華煙云》在語言上實在平實普通,并沒有展現(xiàn)京話韻味,更沒有展現(xiàn)出中國傳統(tǒng)文化之美。所謂“瑕”是指譯者在語言,句式翻譯上出現(xiàn)的錯誤,所謂“瑜”是指這個譯本畢竟是第一個漢譯本,翻譯出了整個故事,也不是完全不能讀。

        但是,這個譯本將京話翻譯成上海話,這樣的低級錯誤是完全不應(yīng)該出現(xiàn)的。即使譯者是主體性很強的接受者,也不能把原文的皇城風(fēng)情篡改成滬上風(fēng)貌。

        譯者在閱讀源語文本與再接受的同時,也是其在全新的語言環(huán)境中,對源語文本進行闡釋,可稱之為二度創(chuàng)作者,而譯本的讀者則是翻譯活動中的最終指向。

        鄭陀與應(yīng)元杰的譯文一定程度上反映他們的翻譯觀,就這個版本而言,他們并沒有決心翻譯出“舊時京華”的全貌,他們只想向讀者展現(xiàn)林語堂描繪的這個故事。在《鏡與燈》中,美國的文藝?yán)碚摷野祭匪勾_立了文學(xué)四要素的理論。在他看來,文藝活動中的四大構(gòu)成要素是讀者、作品、作家與世界,它們之間存在著相互影響與依存的關(guān)系,創(chuàng)作、作品、接受這三個環(huán)節(jié)中主客體的雙向交互機制由此產(chǎn)生。在原創(chuàng)作品中,四要素確實缺一不可,而在翻譯的世界中,接受美學(xué)的觀點依然得以廣泛應(yīng)用。對于翻譯活動而言,它的翻譯、譯本、接受的雙向交互環(huán)節(jié)是由讀者、譯本、譯者、源語文本所形成的。那么上海市民階層的讀者、鄭譯本《京華煙云》、鄭陀與應(yīng)元杰和原著就形成了相互的環(huán)。因此,譯者要對讀者意識給予高度關(guān)注,并將之貫穿于整個翻譯活動的全程中。

        [1]林語堂.京華煙云[M].鄭陀,應(yīng)元杰,譯.臺北:文光圖書有限公司,1974.

        [2]林語堂.瞬息京華[M].郁飛,譯.長沙:湖南文藝出版社,1991.

        (作者單位:溫州大學(xué)人文學(xué)院)

        本文系溫州大學(xué)研究生創(chuàng)新基金項目(編號:3162015015)。

        猜你喜歡
        京華煙云京華煙云
        山西藥茶香飄京華
        紅色京華
        煙云幾許著蒼山
        金橋(2018年9期)2018-09-25 02:53:28
        論《京華煙云》人物的命名方式
        京華清明記憶
        絲綢之路(2017年7期)2017-04-28 07:43:03
        物質(zhì)文化在《京華煙云》中的異化翻譯
        文教資料(2017年2期)2017-04-20 00:59:45
        論《京華煙云》中舊思想影響下年輕女性的悲劇命運
        林語堂《京華煙云》中的女性審美觀
        茶山煙云
        文化交流(2015年4期)2015-04-10 07:42:33
        煙云
        短篇小說(2014年11期)2014-02-27 08:32:34
        区久久aaa片69亚洲| 亚洲自拍偷拍一区二区三区| 91丝袜美腿亚洲一区二区| 人妻aⅴ中文字幕| 国产主播一区二区三区在线观看 | 亚洲熟女综合一区二区三区| 日本韩国一区二区三区| 午夜精品一区二区久久做老熟女| 中文字幕色偷偷人妻久久一区 | 2022国内精品免费福利视频| 97久久久一区二区少妇| 亚洲国产精品无码成人片久久 | 激情内射亚洲一区二区三区| 中国a级毛片免费观看| 人妻少妇无码中文幕久久| 中文字幕人妻激情在线视频| 一区二区三区内射美女毛片| 国产精品无码一区二区三区免费| 中文字幕日产人妻久久| 国产黄色一级大片一区二区| 真实的国产乱xxxx在线| 亚洲av日韩av永久无码色欲| 久久亚洲精彩无码天堂| 久久精品国产亚洲av久按摩| 亚欧美日韩香蕉在线播放视频 | 韩国三级大全久久网站| 亚洲一区二区国产一区| 97人妻精品一区二区三区| 久久久久亚洲女同一区二区| 国产精品美女自在线观看| 欧美性受xxxx黑人猛交| 亚洲日本va午夜在线电影| 国产精品欧美视频另类专区| 日本免费一区二区三区在线播放| 欧美丰满熟妇xxxx性| 亚洲AV毛片无码成人区httP| 麻豆国产精品伦理视频| 亚洲av无码乱码国产精品久久| 精品久久无码中文字幕| 国产成人夜色在线视频观看| 91中文人妻熟女乱又乱|