張宏玉(武昌工學(xué)院,湖北 武漢 430065)
《海洋之歌》以愛爾蘭地區(qū)凱爾特傳說和民間故事為背景,通過小男孩“本”的視角為現(xiàn)代觀眾闡述了生命、自由、親情的內(nèi)涵。該片在美國(guó)好萊塢快餐文化的消費(fèi)語(yǔ)境下,最大限度地堅(jiān)守了愛爾蘭的民族文化姿態(tài),對(duì)民族元素進(jìn)行了現(xiàn)代轉(zhuǎn)化,使影片處處彌漫著極為濃郁的民族風(fēng)情。
動(dòng)畫是視聽藝術(shù),電影中視聽語(yǔ)言的運(yùn)用直接反映出影片的審美風(fēng)格。電影《海洋之歌》作為一部制作期長(zhǎng)達(dá)七年的手繪動(dòng)作作品,在制作過程中將色彩、場(chǎng)景、音樂等視聽語(yǔ)言與愛爾蘭民族藝術(shù)進(jìn)行了充分的結(jié)合,讓影片在視聽風(fēng)格方面呈現(xiàn)出濃郁的愛爾蘭文化色彩。首先,在手繪色彩設(shè)計(jì)方面采用了《凱爾斯書》上典型的愛爾蘭-撒克遜風(fēng)格的技法和色彩,以此作為影片的主色調(diào)讓影片具有非常鮮明的民族審美風(fēng)格?!秳P爾斯書》在色彩上主要采用紅色、黃色、綠色、黑色、白色、藍(lán)色,而且每一種顏色則象征著人類的品質(zhì)或情感。電影《海洋之歌》汲取了凱爾特傳統(tǒng)文化色彩的樣式和思想,主要以棕黃、深紅及藍(lán)色為主,在配色上講究干凈鮮明,這與愛爾蘭民族審美形成了鮮明的一致。而在色調(diào)安排上,影片也與凱爾特傳統(tǒng)藝術(shù)習(xí)慣一致,采用暖色調(diào),只是當(dāng)人物心理情緒或情節(jié)起伏變化時(shí),影片色調(diào)才會(huì)發(fā)生一定的變化。其次,為實(shí)現(xiàn)視聽語(yǔ)言的民族化,導(dǎo)演在電影中也根據(jù)凱爾特民族的藝術(shù)習(xí)慣,對(duì)場(chǎng)景進(jìn)行了針對(duì)性設(shè)計(jì)。場(chǎng)景設(shè)計(jì)最能體現(xiàn)社會(huì)時(shí)代特征與民族地域特點(diǎn),對(duì)反映人員內(nèi)心活動(dòng)、推動(dòng)劇情發(fā)展、渲染氣氛具有非常重要的作用。在影片《海洋之歌》中,場(chǎng)景的設(shè)計(jì)充滿了平面化和圖案化的藝術(shù)風(fēng)格,與凱爾特藝術(shù)形成了極為相似的特點(diǎn),讓每個(gè)場(chǎng)景都變?yōu)槊垒喢缞J的裝飾畫。例如,影片根據(jù)凱爾特文化特點(diǎn),對(duì)場(chǎng)景門、窗等物體進(jìn)行變形夸張,同時(shí)使用抽象線條和幾何圖形突破真實(shí)物體形態(tài)。再如,影片場(chǎng)景中采用了大量凱爾特宗教圖騰和符號(hào)以表現(xiàn)愛爾蘭的民族風(fēng)情,尤其是旋渦符號(hào)作為凱爾特文化典型符號(hào)之一更是頻繁出現(xiàn),寓意著人的生和死的輪回。同時(shí)十字架、靈光等凱爾特文化極為普通常見的符號(hào),在影片場(chǎng)景中也被大量使用,這一方面增加了影片的想象空間,另一方面也通過各種圖案和場(chǎng)景元素增加故事的文化價(jià)值,為影片注入更多的異域風(fēng)情。最后,電影《海洋之歌》采用愛爾蘭民族音樂與視覺語(yǔ)言進(jìn)行配合,配樂大都采用了愛爾蘭豎琴與風(fēng)笛進(jìn)行演奏,愛爾蘭樂器本身的純凈和簡(jiǎn)潔及絲絲感傷與憂郁,與影片的整體感情基調(diào)極為吻合,讓故事人物本身的幽怨與哀婉通過音樂完美地演繹出來。
導(dǎo)演以凱爾特人海報(bào)精靈和巨人族神話傳說為背景,從愛爾蘭神話傳說中選取了大量人物、節(jié)日、故事等元素,并將這些神話元素融于影片敘事中,一方面讓故事的敘事具備了更為寬松的文化包容力,對(duì)民族哲學(xué)進(jìn)行了藝術(shù)化的演繹,凸顯影片的民族審美風(fēng)格;另一方面也為現(xiàn)代觀眾構(gòu)建起一個(gè)充滿文化意蘊(yùn)和想象力的魔幻空間,讓觀眾在異域文化的語(yǔ)境中感受動(dòng)畫藝術(shù)的奇幻之美。在影片中導(dǎo)演直接選取了海豹人的故事,用它闡述自由、回歸、鄉(xiāng)愁等主題。將愛爾蘭民間神話和傳說按照一定的順序安排在“本”的冒險(xiǎn)之旅中,讓觀眾隨著他的旅行感受電影天馬行空般的炫目與瑰麗。
導(dǎo)演湯姆·摩爾雖然大量借鑒了愛爾蘭神話傳說,但并非生搬硬套,而是將其改造融于電影中,根據(jù)故事主題需要實(shí)施改編,讓其與一定文化現(xiàn)象、歷史結(jié)合。例如,電影雖然借鑒了愛爾蘭巨人族和女巫的故事,在影片中將巨人“麥克·里爾”、女巫、貓頭鷹等神話引入主人公的冒險(xiǎn)故事中,將各種神話人物雜糅在一起,創(chuàng)造出一個(gè)和貓頭鷹長(zhǎng)相相似,身穿紅色長(zhǎng)袍并具有一定魔力的人物。向現(xiàn)代觀眾輸送了更多文化符號(hào),亦超越了民間神話原有的故事框架和背景,以更加簡(jiǎn)化和容易接受的畫面降低觀眾對(duì)陌生文化的審美難度。尤其影片在凱爾特神話的借用方面,并非只是簡(jiǎn)單地將神話視覺化,而是將其放置在現(xiàn)代背景下,保留凱爾特人神話中的萬(wàn)物有靈、自然和人密不可分及聯(lián)通交流的文化內(nèi)核。即使在神話相關(guān)的場(chǎng)景設(shè)計(jì)方面,電影也將它們與現(xiàn)實(shí)城市相聯(lián)系,營(yíng)造了一個(gè)虛幻世界,讓現(xiàn)代觀眾對(duì)愛爾蘭民族文化和審美元素充滿了美好的想象。電影《海洋之歌》讓觀眾在欣賞故事內(nèi)容的同時(shí)也能以現(xiàn)代視角發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)文化的藝術(shù)魅力,進(jìn)而構(gòu)建起影片與眾不同的民族審美風(fēng)格。
導(dǎo)演湯姆·摩爾在人物的塑造和設(shè)計(jì)方面既沒有追求美國(guó)動(dòng)畫電影中夸張的造型,也沒有模仿日本動(dòng)畫人物寫實(shí)唯美的造型,而是在愛爾蘭民間神話和《凱爾斯書》的基礎(chǔ)上,對(duì)故事人物的形象等進(jìn)行塑造,讓其人物形象更具有濃郁的愛爾蘭民族特性。《海洋之歌》在塑造人物時(shí)采用了對(duì)愛爾蘭民間神話和傳說中的人物的對(duì)照式模仿。影片中無論是父親“康納”、母親“布羅納”、兒子“本”,還是女兒“西爾莎”、奶奶、擺渡老人、小狗“庫(kù)”,都與愛爾蘭神話人物一一對(duì)應(yīng),不僅借鑒了愛爾蘭神話中的人物形象,而且還遵循了神話傳說中人物的內(nèi)在品質(zhì)或性格,既可以讓影片奇幻多彩,同時(shí)讓人物形象更容易為現(xiàn)代觀眾理解并由此產(chǎn)生強(qiáng)烈的文化傾向。
電影還根據(jù)觀眾的現(xiàn)代審美情趣、人物性格,采用愛爾蘭傳統(tǒng)審美文化中常用的線條和符號(hào)等元素進(jìn)行了角色的二次設(shè)計(jì),讓傳統(tǒng)文化元素和現(xiàn)代審美標(biāo)準(zhǔn)實(shí)現(xiàn)了完美契合,同時(shí)也讓影片人物的形象和性格更加飽滿生動(dòng),具有較高的識(shí)別性。例如,影片中“本”“西爾莎”在人物造型上主要采用圓形的設(shè)計(jì)方式,在愛爾蘭傳統(tǒng)文化和審美文化中,圓形本身就代表著柔和與輕盈,象征著陽(yáng)光與美滿。同時(shí)哥哥“本”與妹妹“西爾莎”的身份是善良的小孩,圓形人物形象的設(shè)計(jì)將其純真的性格直觀地表現(xiàn)出來。為凸顯奶奶與女巫瑪查其“惡”的本質(zhì),影片故意將愛爾蘭審美文化具有一定寓意的斜三角形、單螺旋符號(hào)置于其面部以打破其造型的柔和感,彰顯人物的偽善。再如影片中父親康納雖然沉浸在妻子離去的悲傷中,但仍然獨(dú)自盡力撫養(yǎng)孩子,為凸顯其家庭核心和正面形象,影片借助愛爾蘭審美文化中不協(xié)調(diào)的矩形圖案對(duì)其進(jìn)行形象設(shè)計(jì),既凸顯其敦厚、高大及力量感,又彰顯其消沉痛苦、寡言少語(yǔ)的性格弱點(diǎn),而這種矩形造型也體現(xiàn)在海神的形象上,既表現(xiàn)出其權(quán)力和力量,又將其僵硬的弱點(diǎn)表現(xiàn)得恰如其分。簡(jiǎn)而言之,無論是人物造型還是性格品質(zhì),電影中每個(gè)人物的身上都具有非常明顯的愛爾蘭民族文化的圖騰和印記,所有人物都是各種民族文化符合聚集而成的藝術(shù)產(chǎn)物,為現(xiàn)代觀眾勾勒出一幅幅充滿異域文化和審美情趣的奇幻世界,讓影片具備了和其他動(dòng)畫電影截然不同的文化個(gè)性和審美風(fēng)格,進(jìn)而形成對(duì)現(xiàn)代觀眾的文化傳遞和情感觸動(dòng)。
影片《海洋之歌》將愛爾蘭地區(qū)凱爾特民族文化元素融于影片之中,呈現(xiàn)出強(qiáng)大的藝術(shù)感染力,表現(xiàn)出電影人強(qiáng)烈的文化責(zé)任感,值得我國(guó)動(dòng)畫電影人去學(xué)習(xí)和研究,探尋適合我國(guó)民族文化與動(dòng)畫電影的結(jié)合之路,提升我國(guó)動(dòng)畫電影的審美價(jià)值。