韓娟娟
(廣西大學(xué),廣西南寧 530004)
最近,“套路”一詞正流行。在國家語言資源監(jiān)測與研究中心、商務(wù)印書館與人民網(wǎng)等舉辦的“漢語盤點2016”中,“全是套路”成功入圍“十大網(wǎng)絡(luò)用語”。隨著“全是套路”的流行,“套路”一躍成為網(wǎng)絡(luò)熱詞?!兑慕雷帧肪庉嫴?2月14日公布了 2016年十大流行語,“洪荒之力”“吃瓜群眾”“工匠精神”“小目標(biāo)”“一言不合就××”“友誼的小船,說翻就翻”“供給側(cè)”“葛優(yōu)躺”“套路”“藍(lán)瘦,香菇”等詞入選?!疤茁贰蔽痪拥诰拧?jù)《咬文嚼字》執(zhí)行主編黃安靖介紹,十大流行語中除了“供給側(cè)”“工匠精神”以外,其他流行語基本上都與網(wǎng)民有關(guān),皆是由網(wǎng)民創(chuàng)造或傳播的。網(wǎng)絡(luò)是流行詞語的溫床,時時刻刻都在醞釀。
“套路”一詞早已有之,在第六版《現(xiàn)代漢語詞典》中,套路釋義為:(1)指編織成套的武術(shù)動作:少林武術(shù)~。(2)指成系統(tǒng)的技術(shù)、方式、方法等:寫作~/改革的新~/改換球隊的進(jìn)攻~。下面從北大語料庫中找出一些實例:
(1)為培養(yǎng)能夠駕馭現(xiàn)代戰(zhàn)爭和適應(yīng)新時期軍隊建設(shè)的新型人才,學(xué)員不但必須掌握用兵打仗的基本理論和“套路”,而且必須具備善于運籌謀劃的聰慧頭腦。(語料來源 [樣本名稱]:N/A;[作者]:N/A;[寫作時間]:N/A;[出版時間]:1989-11-10;[書刊名稱]:解放軍報;[編著者]:N/A;[出版社]:解放軍報社)
(2)所以,他們隊員上場比賽,有日本人的影子,有中國人的動作,還有歐洲選手“快弧結(jié)合”的套路。(語料來源 [樣本名稱]:N/A;[作者]:N/A;[寫作時間]:N/A;[出版時間]:1987-4-14;[書刊名稱]:新民晚報;[編著者]:N/A;[出版社]:新民晚報社)
以上語料中的“套路”使用的基本是第六版《現(xiàn)代漢語詞典》中的意義。
流行語“套路”是隨著競技游戲英雄聯(lián)盟的打法流行起來的,指敵方精心策劃的一套計劃,泛指的成套的技巧、程式、方法、手段等。簡單來說就是指對方不簡單,會算計。現(xiàn)在多用于調(diào)侃,具有貶義,一般多指某人做事有技巧和實踐經(jīng)驗,并且根據(jù)經(jīng)驗而形成了一類行為模式,即所謂的“套路”。網(wǎng)絡(luò)意義上的套路具有趣味性,幽默、娛樂性質(zhì)較濃。被人們調(diào)侃的一句話是:“自古深情留不住,唯有套路得人心。”
本文就套路一詞流行過程中的變化予以說明,分析其流行以及進(jìn)入人們?nèi)粘=浑H用語的原因。
筆者從各個網(wǎng)站上搜集整理到了一些含有“套路”的新聞標(biāo)題和句子進(jìn)行分析,經(jīng)過觀察分析發(fā)現(xiàn)套路一詞的語義和詞性都發(fā)生了一些變化。語料如下:
(1) 特朗普名下有3643家網(wǎng)站?除了生意和政治,還有套路 (騰訊網(wǎng) 2017.2.21)
(2) 人民日報揭詐騙新套路:便宜相機(jī)做誘餌 套取信息再騙錢 (財經(jīng)頻道 2017.2.21)
(3) 期待環(huán)保部門破除應(yīng)付督查的“套路” (德州新聞網(wǎng) 2017.2.21)
(4) 套路深!魯能門將收教練“白紙”連撲恒大2點奪冠 (網(wǎng)易體育 2017.2.22)
(5) 用農(nóng)村包圍城市的套路:開云汽車有戲嗎(搜狐汽車2017.2.22)
(6) 考研復(fù)試:面試套路深,常備小心機(jī)(華商網(wǎng)2017.3.6)
(7) 星際迷航3:故事簡單太套路(北晚新視覺2016.9.8)
(8) 外國的網(wǎng)紅是這樣練成的,可以,這很套路!(鳳凰網(wǎng) 2016.7.17)
(9) 爐石傳說加基森新中立卡 勇敢的記者很套路 (安趣網(wǎng) 2016.11.26)
(10)原來明星拍照姿勢很套路啊 (中國日報網(wǎng)2017.1.17)
(11)太套路!韓星分手理由基本都是這一個(騰訊娛樂 2017.2.3)
(12)女皇很套路 (網(wǎng)絡(luò)小說《女皇》)
(13)最套路的洗澡(人民網(wǎng) 2017.2.23)
(14)最套路的方式也最真誠(簡書app 2017.3. 10)
(15)推薦一個很套路的玩法 (百度)
(16)借4萬還150萬?小心“套路貸”讓你傾家蕩產(chǎn) (騰訊網(wǎng) 2017.2.21)
(17)貨不對板、買到翻新機(jī)……買手機(jī)小心被套路! (南方網(wǎng) 2017.3.10)
(18)網(wǎng)絡(luò)服務(wù)平臺隱蔽收錢 消費者怎樣避免“被套路”?(人民網(wǎng)四川站2017.3.9)
(19)切爾西皇馬是模板!拉涅利被套路玩死 不怪萊斯特 (大洋網(wǎng) 2017.3.4)
(20)被套路到無法呼吸 (百度)
(21)閏研喜:被“套路”的室內(nèi)設(shè)計——家裝怎么了?(華夏經(jīng)緯網(wǎng) 2017.3.2)
(22)不要江山要美人 連人工智能都套路我(云財經(jīng) 2017.3.3)
(23)說出來你可能不信,我竟然被一款車套路了(搜狐汽車 2017.2.23)
(24)小額貸款需謹(jǐn)慎,警惕被“套路”(長江網(wǎng)2017.2.20)
(25)男生怎么套路女生(知乎 2017.2.22)
(26)手把手叫你如何套路別人(百度 2017.5.2)
(27)經(jīng)常套路別人的你也被人套路啦。(百度)
(28)小心傳銷新模式,時刻防止被套路。(百度)
(29)留得青山在,不怕被套路。(知乎)
“套路”一詞原本的解釋是:(1)指編織成套的武術(shù)動作:少林武術(shù)~。(2)指成系統(tǒng)的技術(shù)、方式、方法等:寫作~/改革的新~/改換球隊的進(jìn)攻~。后來隨著競技游戲英雄聯(lián)盟的打法流行,套路一詞在使用過程中具備了以下語義:指精心策劃出的應(yīng)對某種情況的方式方法。使用該方式方法的人,通常已經(jīng)熟練掌握該方式方法,并且生理上形成條件反射,心理上產(chǎn)生依賴性,使用此種特定不變的方式處理一些事件,形成“路數(shù)”,名為套路。所謂的路數(shù)一般用來坑蒙拐騙或者以敷衍的態(tài)度用不變的方式處理相同的事物。不難看出,套路本是一個中性詞,如今意義豐富并且含有貶義。
從以上語料中不難發(fā)現(xiàn),原本是名詞的“套路”可以當(dāng)作形容詞和動詞來用,這符合現(xiàn)代漢語名詞形容詞化和動詞化的趨勢。在實際交際中,說話人經(jīng)常有意或者無意地把名詞臨時用作動詞或形容詞。有大量語言現(xiàn)象證明,詞類范疇具有可變性和動態(tài)性,即一類詞可以轉(zhuǎn)化為另一類詞,擁有另一類詞的句法功能。其中的典型現(xiàn)象包括名詞的形容詞化和名詞的動詞化。
討論名詞的形容詞化和動詞化的現(xiàn)象時,必然會聯(lián)想到名詞、形容詞、動詞的兼類現(xiàn)象。名詞的形容詞化和動詞化等詞類活用的現(xiàn)象一般是在特定語境下的臨時性活用;而兼類詞則是指某些詞同時具有名詞、形容詞或動詞的語法特征和語法功能,是已經(jīng)完成并固化了的詞類轉(zhuǎn)變現(xiàn)象。從活用到兼類是一個動態(tài)發(fā)展的過程。如果某個詞語被頻繁使用得到廣泛認(rèn)同并固定下來也就完成了詞類轉(zhuǎn)變的過程,從而成為一個兼類詞。詞類轉(zhuǎn)化是解決語言符號的有限性與語言表達(dá)要求無限性之間矛盾的重要手段之一,也是語言發(fā)展變化的具體表現(xiàn)?!疤茁贰币辉~本是名詞,實際使用中可以當(dāng)做形容詞,還可以當(dāng)作動詞。
(1)“范疇化是人類思維感知、行為和語言最基本的能力,是人類對客觀世界進(jìn)行分類的最高認(rèn)知活動。簡言之,‘范疇化’就是對事物進(jìn)行分類的過程,它的結(jié)果就是形成范疇。范疇具有模糊的屬性,范疇之間沒有明確的分界”。漢語的詞類就是一種范疇化特征的分類,人們根據(jù)詞的特征把詞分成不同的類別。而這種劃分的界限并不是絕對的,在一些條件下,不同詞類可以進(jìn)行相互轉(zhuǎn)換。名詞中的某些詞語就處在名詞和形容詞、名詞和動詞范疇的邊界上,與形容詞或動詞具有相似性。這一類詞語的存在奠定了名詞轉(zhuǎn)化為形容詞或動詞的基礎(chǔ)。
(2)名詞既具有概念意義也具有附加意義,附加意義為名詞實現(xiàn)表達(dá)陳述性質(zhì)特點或動作狀態(tài)的功能提供了可能性?!疤茁贰北臼侵敢环N方式方法,進(jìn)而聯(lián)想到固定的方式方法和使用該方法做事情的主體,使用者用來陷害或者欺騙他人,使得“套路”具有了貶義的色彩,可以修飾其他的名詞或者被程度副詞修飾?!疤茁贰钡谋玖x也引申為某人使用一定的方式方法做某件事情,也就可以表達(dá)一個事件的過程或結(jié)果,因而也可以用為動詞。
(3)若從概念語法隱喻角度來分析,我們可認(rèn)為該結(jié)構(gòu)是由概念語法隱喻這一認(rèn)知機(jī)制生成。例如“淑女”一詞原本是名詞,正常情況下表示一個人或一類人。在受程度副詞“很”修飾后明顯形容詞化,同時發(fā)生了隱喻現(xiàn)象。此時主要描述與“淑女”相關(guān)的特性,如“溫柔、賢淑、禮貌文雅或有氣質(zhì)”?!疤茁贰被钣脼樾稳菰~也是一個語法隱喻的過程,在這個過程中方式方法規(guī)則等含義虛化為語義背景,而從中提取出了使用固定的方法以應(yīng)對事務(wù)等的詞義進(jìn)行使用并獲得了新的意義。由名詞臨時活用為形容詞,在意義層面則由具體到抽象。由方式方法引申到使用該方式方法的人,諷刺運用固定方式進(jìn)行坑蒙拐騙的人或者以敷衍的態(tài)度用不變的方式處理相同的事物。
從認(rèn)知的根本上講,這是一種臨時補(bǔ)缺。在認(rèn)知語言學(xué)中,詞類的界定不是絕對的劃分。人們對于客觀事物的狀態(tài)——靜態(tài)還是動態(tài)抑或是二者的中間狀態(tài)的認(rèn)知在劃分上具有多種識解方式??陀^世界通過人們的識解同時包含動態(tài)特征和靜態(tài)特征的中間狀態(tài),而語言系統(tǒng)往往對這部分狀態(tài)欠缺相應(yīng)的表達(dá)方式。因此在特定語境下,詞類轉(zhuǎn)換就是對這種欠缺的一種臨時補(bǔ)缺。恰恰名詞動詞化現(xiàn)象就是臨時被用來表達(dá)靜動態(tài)的一種語言方式。隨著網(wǎng)絡(luò)上一些新現(xiàn)象的出現(xiàn),“套路”處在了靜態(tài)與動態(tài)之間,可以作為一個名詞使用表達(dá)一種具體含義,也可以作為動詞表示動作或過程。上下文的語境可以幫助說話者和聽話者將動詞化的名詞與之相關(guān)的意象突顯,而將其他意象弱化。例如“被套路到無法呼吸”中,人們根據(jù)上下文就可以理解這里的“套路”是指被對方用一些固定的方法所傷害或者被騙,不會造成語義不通。
(4)在經(jīng)濟(jì)原則驅(qū)使下,通過隱喻和轉(zhuǎn)喻方式既可省力又可達(dá)到更好的表達(dá)效果。人們出于經(jīng)濟(jì)實用的目的在使用語言時就會傾向于原有的詞表達(dá)新的含義,也就把名詞“套路”當(dāng)作形容詞或動詞來運用。用一個詞表示一個過程或用來修飾,語義明確而又情感豐富。人們就不用再為“套路”表達(dá)的形容詞意和動詞意再造一個詞,也可以減輕記憶負(fù)擔(dān)。用一個詞來表示顯然“性價比”高很多,同時又能讓人們想起該詞原本的名詞內(nèi)涵,讓人更有立體感,在一個新的語境中更容易理解信息。這種現(xiàn)象恰好符合一些學(xué)者提出的“語義增值”的概念。
(5)不論“套路”活用為形容詞還是動詞都符合語言的經(jīng)濟(jì)性原則,也符合現(xiàn)代社會語用特征的需求。借某一名詞來表達(dá)豐富的內(nèi)涵完全符合語用學(xué)中的經(jīng)濟(jì)原則?!疤茁贰币辉~表達(dá)了熟悉路數(shù)運用路數(shù)欺騙對方等語義,具有簡潔、明了的效果。同時名詞的形容詞化和動詞化也填補(bǔ)了某些詞項的空白,滿足人們追求新穎、幽默、個性的需求。流行語中多數(shù)的名詞形容詞化、動詞化都源自網(wǎng)絡(luò)、娛樂媒體、大眾媒體等平臺,這些平臺加速了流行語的傳播速度,其中年輕人是創(chuàng)造和使用的主力軍,這正符合現(xiàn)代人的語用習(xí)慣和追求。
使用者對語言項目的可接受度是語感的直接反應(yīng)。喬姆斯基提出了句子可接受性(acceptability)的概念,認(rèn)為可接受性是個等級高低的問題,可接受性受語調(diào)、風(fēng)格、合語法性、記憶限制等多種因素影響。本文從以下幾個方面分析“套路”是如何進(jìn)入主流媒體,成為人們?nèi)粘=浑H的用語的。
前文中提到“套路”是隨著競技游戲英雄聯(lián)盟的打法流行起來的,也就是說“套路”出自言語共同體中年輕活躍的一個社會群體,能夠表達(dá)出他們這個群體的共同特點。社會群體性差異會導(dǎo)致心理詞庫的差異。而“套路”一詞并非新造,原本就存在于不同的社會群體的心理詞庫中,因此作為一個新的詞語重新出現(xiàn)時,不同社會群體可以很快吸納這個詞語。
新詞語的出現(xiàn)往往是因為現(xiàn)實生活中有需要表達(dá)的概念,新詞可以看做在經(jīng)濟(jì)原則驅(qū)動下一定信息量碼化的結(jié)果?!疤茁贰币辉~本指成系統(tǒng)的技術(shù)、方式、方法等,但是在使用過程中,增加了一些不簡單,有心計,會算計的含義,大大豐富了“套路”一詞的信息量,因此在社會群體中具有較高的可接受度。
詞語的語義透明度直接影響言語社團(tuán)對新詞的理解效率。“套路”在原義的基礎(chǔ)之上新增含義,新增含義與原義有語義上的關(guān)聯(lián),人們在使用的時候很自然就會結(jié)合原義以及上下語境推知當(dāng)下的含義,因此在使用中可接受度高。
社會文化語境在宏觀上能夠影響人們對新詞交際功能的認(rèn)可,進(jìn)而影響新詞的可接受度。其中與社會文化生活密切相關(guān)或符合某種社會文化心理的新詞相對容易獲得較高的可接受度。例如美容行業(yè)的興盛使得“補(bǔ)水”、“控油”、“鎖水”等詞語頻繁出現(xiàn),這些詞語本就存在于詞語社團(tuán)中,是因為這些詞語高度契合了人們關(guān)注外在美的社會文化心理?!疤茁贰币辉~也恰好符合了人們對于人際交往和社會上現(xiàn)存路數(shù)戲謔的需求。在社會交際和網(wǎng)絡(luò)交往中確實存在某些人經(jīng)常使用固定的手段、方法和策略來設(shè)置騙局、陷阱或圈套,人們對這種現(xiàn)象懷有諷刺、無奈甚至厭惡的心理,從眾多詞語社團(tuán)中選擇了包含圈套、陷阱和騙局義項的“套路”一詞來表達(dá)這一社會文化心理,使得“套路”在網(wǎng)絡(luò)上甚至口頭上被人們頻繁使用。
“網(wǎng)絡(luò)詞語的“價值指數(shù)”指網(wǎng)絡(luò)詞語在語言使用中有價值的程度。詞語的價值指數(shù)可以從兩個方面進(jìn)行判斷:一是該詞語的功能;二是該詞語的獨特性,也就是指能否在使用過程中被其他詞語替代。”④根據(jù)語言的經(jīng)濟(jì)原則,詞語如果不具備獨特性,能夠被另外一個詞語代替,那么這一詞語的價值就比較低,在詞語演變過程中容易被淘汰或替代?!疤茁贰彼軐崿F(xiàn)的功能主要是:(1)表達(dá)以下語義:1)技術(shù)、方式、方法;2)指精心策劃出的應(yīng)對某種情況的方式方法。使用該方式方法的人,通常已經(jīng)熟練掌握該方式方法,并且生理上形成條件反射,心理上產(chǎn)生依賴性,使用此種特定不變的方式處理一些事件,形成“路數(shù)”,名為套路;(2)語體色彩:具有貶義,可以用來諷刺和調(diào)侃?!疤茁贰本哂猩鲜鰞蓚€功能,同時相對比較獨特。除了“套路”沒有其他詞匯可以表達(dá)出用一成不變的方式坑蒙拐騙或者以敷衍的態(tài)度、用不變的方式處理相同的事物這樣豐富的含義?!疤茁贰币辉~自身具有較高的價值指數(shù),也就具有較高的可接受度。
語言是一種社會現(xiàn)象,語言形式與語言內(nèi)容之間的聯(lián)系只有得到社會成員的認(rèn)可和接受才能夠成為交際工具。如果一個詞語被大家接受、認(rèn)可的程度較高,則說明該詞語的“約定指數(shù)”高,否則便是“約定指數(shù)”低。如今“套路”已經(jīng)不止一次出現(xiàn)在官方報道之中,媒體加速了“套路”一詞的傳播,使它頻繁出現(xiàn)在大眾視野中,人們也在心理上認(rèn)可了“套路”一詞的新用法并能夠熟練使用,因而具有較高的可接受度。
“套路”一詞通過社交平臺的傳播進(jìn)入到人們的日??谡Z中,原本存在的一個詞語具有的新詞義,與舊詞義共存,同時也可以活用為動詞或形容詞。通過分析“套路”一詞不難發(fā)現(xiàn)語言本身就是一個能夠自我調(diào)節(jié)與重組的復(fù)雜系統(tǒng),詞匯既能夠保持平衡有序的規(guī)則,又可以通過不斷創(chuàng)造新詞或使用詞類轉(zhuǎn)變來實現(xiàn)自身的發(fā)展,名詞形容詞化和動詞化恰恰是語言不斷演變發(fā)展的必然結(jié)果。詞匯的發(fā)展離不開人類的認(rèn)知同一性,沒有這一基礎(chǔ),任何交流與理解都無法實現(xiàn)。這對語言教學(xué)中的詞匯教學(xué)具有一定現(xiàn)實指導(dǎo)意義。在教學(xué)過程中,應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生在識記字詞的指稱義,還應(yīng)熟知其隱含義、聯(lián)想義和引申義。需要注意的是,要防止學(xué)生隨意轉(zhuǎn)變詞性的傾向,切不可濫用形容詞化和動詞化。
注釋
①《咬文嚼字》,上海文化出版社,主要內(nèi)容則為糾正媒體藝人、名家作品的錯別字。
②摘自《青年記者》,大眾報業(yè)集團(tuán)(大眾日報社),2016。
③《現(xiàn)代漢語詞典(第6版)》,中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室,年商務(wù)印書館出版.2012。
④孫瑞.試論網(wǎng)絡(luò)新詞語的可接受度[J].語文建設(shè),2011,(9):36-38。
[1]李群英.談?wù)劕F(xiàn)代漢語詞類活用[J].承德民族師專學(xué)報,2002,(04):20-22.
[2]于根元,王鐵琨,孫述學(xué).新詞新語規(guī)范基本原則[J].語言文字應(yīng)用,2003,(1):89-95.
[3]劉國輝.名詞與動詞的認(rèn)知問題以及轉(zhuǎn)換效用.[J].外語教學(xué).2004,(05):36-41.
[4] 朱永生,嚴(yán)世清.功能語言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海外語教育出版社.2004.
[5]吳福祥.近年來語法化研究的進(jìn)展[J].外語教學(xué)與研究,2004,(1):18-24.
[6]朱永生.名詞化、動詞化和語法隱喻[J].外語教育與研究.2006,(02):83-90+160.
[7]胡曉研,胡雪禪.品牌動詞化現(xiàn)象探微[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報,2007,(1):30-32+51.
[8]李曉燕,歐陽俊林,蔣蘭惠.隱喻及動詞化語法隱喻[J].安徽理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)2009,(3):69-72.
[9]孫瑞.試論網(wǎng)絡(luò)新詞語的可接受度[J].語文建設(shè),2011,(9):36-38.