丁岐江
伊朗人和美國人同乘一艘輪船,他們每天在飯桌上相見。當(dāng)伊朗人第一次來用早餐時(shí),美國人已經(jīng)吃完了。伊朗人微笑著對(duì)他說:“索貝·別亥爾?!?/p>
美國人忙站起身,說:“仲遜?!?/p>
每天早晨他們都是這樣重復(fù)著。后來,覺得難為情的美國人來找船長:“我的鄰桌每天都在難為我,我已經(jīng)幾次告訴他,我的名字叫仲遜,可是他每天早晨總是不厭其煩地告訴我,他的名字是索貝·別亥爾?!?/p>
船長笑了:“先生,‘索貝·別亥爾是波斯語,‘早安的意思?!?/p>
美國人這時(shí)才恍然大悟:我怎么就沒想到這一點(diǎn)呢!
這一天早晨,美國人來遲了,當(dāng)他走進(jìn)餐廳時(shí),伊朗人已經(jīng)吃完了。美國人靦腆地微笑著,對(duì)伊朗人打著招呼:“索貝·別亥爾?!?/p>
伊朗人忙站起身,答曰:“仲遜!”(摘自“百度閱讀”)