亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢維“以身喻物”俗語的對(duì)比分析

        2017-11-10 20:59:49邵彥舒
        北方文學(xué) 2017年30期
        關(guān)鍵詞:對(duì)比

        邵彥舒

        摘要:“以身喻物”俗語,即用身體的某個(gè)部位為喻并借助其他詞匯意義構(gòu)成的俗語,而“心”作為以身喻物中至關(guān)重要的概念引起國內(nèi)外許多語言學(xué)界專家的關(guān)注。漢維兩個(gè)民族的,在表達(dá)方式上展現(xiàn)出很大的差異。本文通過對(duì)漢語和維吾爾語“心”的異同對(duì)比分析,揭示出漢語和維吾爾語關(guān)于“心”的民族特色。

        關(guān)鍵詞:漢語;維吾爾語;對(duì)比

        一、漢維“以心喻物”意義對(duì)比分析

        漢維兩個(gè)民族關(guān)于“心”的認(rèn)知基本上是相同的,漢語中,“心”有兩種說法:第一種,心是本體,就是說心是心臟,這個(gè)心臟參與整個(gè)身體的運(yùn)行;第二種,說的是心的意識(shí)功能。在維語中表示“心”的詞語有“”在不同的語境中使用不同的詞語。

        二、俗語“心”相同,文化意義相同

        本人通過查找“心”的意義得出,維漢兩種意義基本相同,但維吾爾語中的等詞語相同于的意思?,F(xiàn)代醫(yī)學(xué)表明,心臟是維持血液循環(huán)的主要原動(dòng)力,促進(jìn)著人們的新城代謝,并且也是能夠可以使得人們的大腦進(jìn)行正常的活動(dòng),決定著人們的生死。但是就古代來說已經(jīng)認(rèn)為心臟具有思維功能了。這是因?yàn)槿说乃季S感情和心是聯(lián)系在一起的,并且分為高低貴賤,善良邪惡之分,有時(shí)也同人的個(gè)人性格和品質(zhì)聯(lián)系在一起。

        (一)漢維關(guān)于愛情的“以心喻物”俗語

        在漢語中很多用來表示愛情甜蜜,比如心甜意恰,從字面意思上理解就是將心里面的感情與味覺“甜”建立起來,從而推出愛情是甜蜜的是美好的一種思想感情。但是維吾爾語中則不然,維吾爾民族是一個(gè)含蓄的民族,它的表達(dá)是抽象的。如:表達(dá)愛情的詞語()字面意思就是“把心給別人”這是一種感性的認(rèn)識(shí),在漢語里把心給別人就是把感情給他。這是維吾爾語中特有的表達(dá)愛情的詞語,通過這種抽象的思維完成理解,是屬于維吾爾族人特有的審美方式。愛情不是買賣,金錢買不來愛情。這似乎成為世人常識(shí)。在維語諺語中,愛情不是買賣,這一概念隱喻表示得更為直接和具體。

        例如:金錢買不來愛情,金錢也得不到人心。

        (二)漢維身體器官“以心喻物”俗語

        漢語喜用四字格成語,如“心明眼亮”、“苦口婆心”等。維吾爾語的對(duì)偶詞與此頗為相似,但究竟哪兩個(gè)人體語素可以組合,這是一個(gè)頗為復(fù)雜的問題。因文化的差異,表達(dá)的形式各具特色,如“心驚膽戰(zhàn)”

        漢語的“心”經(jīng)常與“腸”搭配,如:“熱心腸,而維語中的 經(jīng)常與 搭配。

        (三)漢維 “以心喻物”諺語

        知人知面不知心。

        路遙知馬力,日久見人心。

        由于漢維兩種民族,在思維方式,生活環(huán)境,風(fēng)俗習(xí)慣的不同,對(duì)于這些詞語的表達(dá)和理解也固然不同。

        三、俗語“心”相同,文化意義不同

        (一)漢維“以心喻物”顏色詞

        顏色詞在不同的語言里負(fù)載不同的民族文化信息。漢族一般是利用眼睛感知或者說來感覺事物的赤心、丹心、紅心、黑心、灰心都可以表現(xiàn)出漢民族對(duì)事物的感知,漢語“黑色”多為貶義,比如:一個(gè)老板昧著良心賣一些劣質(zhì)產(chǎn)品可以說這個(gè)是一個(gè)黑心()的老板。但是在維民族可就不是這樣的了,“黑色”代表著一種權(quán)力,神圣之意,完全和漢語是兩種截然不同的意義是褒義的。因此。因此,古代維吾爾族把自己所建立的王朝稱之為“喀喇汗王朝”(又黑汗王朝)用“黑”代替“難看,粗魯”維吾爾語“” 但是我們也不難看出這些詞是具有兩種意義的,并且大多是呈現(xiàn)褒義,貶義之少其實(shí)是有些受到了漢民族的影響,也就是說漢維兩個(gè)民族在對(duì)黑色的感知有時(shí)候是相同的,在內(nèi)心也會(huì)出類似的聯(lián)想之意,并且這些意義處于不斷發(fā)展變化之中。有很多因素:如政治意識(shí)的介入,文化交流,經(jīng)濟(jì)發(fā)展等等。

        (二)漢維“以心喻物 ”轉(zhuǎn)化義

        兩個(gè)民族對(duì)“心”的理解也有一些細(xì)微的差別.比如:維語等來表達(dá)膽子大還是膽子小,而漢語中一般不這樣使用,大多是對(duì)比的方法來表示一些難以實(shí)現(xiàn)的愿望或者說與現(xiàn)實(shí)相反的事物。比如:“心比天高命比紙薄、不到黃河心不死、心有余而力不足。雖然只有短短幾句話,但在漢語里表達(dá)的意思很豐富。同樣,由“心”的重要性引申出來的詞語有心尖子、心頭肉、心肝兒寶貝” 用這些來比喻珍貴的事物其實(shí)是在漢語中獨(dú)有的,并且我們還發(fā)現(xiàn)有些時(shí)候形容一人的眼力見或者說是判斷和思考的能力使用“心眼”這個(gè)詞,因?yàn)闈h民族認(rèn)為有“心”才可以進(jìn)行思考,并且對(duì)于一個(gè)人的精明程度也會(huì)使用“竅”來衡量。這個(gè)詞的意義其實(shí)就是“孔”“眼兒”的意思來表示一個(gè)人的聰敏程度。

        本意指(心肝)喻指“心胸”本意指(肝)喻指“寶貝、心愛的人”。上述這些隱喻在漢語里沒有對(duì)應(yīng)的形式。同樣漢語里有的人體比喻詞中有許多在維吾爾語中也找不到對(duì)以表達(dá)形式。例如,“心腹”比喻親信,“心結(jié)”比喻人心里解不開的事,“心語”比喻發(fā)自內(nèi)心深處的話,“肝膽”比喻真誠的心,指對(duì)人忠誠,以誠相見。

        (三)漢維“以心喻物 ”動(dòng)物詞

        漢維兩種語言中“狼”也有相同的意義其都表示為“狡猾”“精明”“迅速”之意如:狼行千里吃肉,狗到天邊吃屎。如:狼行千里吃肉,狗到天邊吃屎。

        在漢民族對(duì)“狼”的理解就是大多用于貶義如:“狼子野心、白眼狼、中山狼、狼心狗肺”這些詞語都可以體現(xiàn)出強(qiáng)烈的感情色彩。

        (四)漢維“以心喻物 ”成語

        還有一些特殊的,不能直接從中推導(dǎo)出來的意義:如

        破釜沉舟:

        胸有成竹:

        膽小如鼠:

        心不在焉:

        心狠手辣:

        心悅誠服:

        即使有時(shí)候人們知道這個(gè)成語的意義卻也很難判斷正確,也就是我們常說的融合性成語,一般要意譯,這樣才能體現(xiàn)出所要表達(dá)意思

        (五)漢維“以心喻物 ”諺語

        只要有決心,趕著牛車也能抓兔子。

        只要有耐心,生杏也能釀果醬。

        生活一次次證明,只要有決心,什么樣的困難都能克服,什么樣的事業(yè)都能有成就。這正是這則諺語,語言雖然夸張,但卻真是可信,毫無虛妄之感的客觀基礎(chǔ)。表示人吃不上飯就沒有力氣,維吾爾語是:

        (空麻袋立不起),漢語是“人是鐵,飯是鋼,一頓不吃心發(fā)慌” 當(dāng)一個(gè)人因?yàn)槿〉靡恍┻M(jìn)步而驕傲自滿時(shí),我們會(huì)對(duì)他進(jìn)行勸誡:

        虛心使人進(jìn)步,驕傲使人落后。

        離眼遠(yuǎn),離心近。

        有時(shí)我們說一個(gè)人表現(xiàn)的不太自然時(shí),可以說 “做賊心虛”在維語中可以表達(dá)為:“”

        四、總結(jié)

        綜上所述,漢維關(guān)于“心”既有共同性,又有差異性。每個(gè)民族對(duì)待同一種事物可能會(huì)存在不同的理解,不同民族之間存在這種現(xiàn)象也是很正常的。值得注意的是,由于大多數(shù)同學(xué)在學(xué)習(xí)“心”的過程中,遇到了很多困難如果制品單一的意義去理解也很難掌握“心”的真正含義,因此為了同學(xué)們更好的學(xué)習(xí)并且理解其中的意義,筆者有責(zé)任也有義務(wù)去進(jìn)行分析與闡述,使得維漢民族認(rèn)清文化特點(diǎn)及其內(nèi)涵,也為了消除維漢兩個(gè)民族的隔閡加強(qiáng)理解交流,具有重要意義。漢語和維吾爾語關(guān)于“以心喻物 ”的對(duì)比還有很多,在此我只列舉了其中的一部分,還有些地方不是很完善。在以后的學(xué)習(xí)中要注意區(qū)分“心”在不同語境中的用法,切實(shí)做到準(zhǔn)確無誤。

        參考文獻(xiàn):

        [1]鐘雪君.維吾爾語人體詞研究[D].烏魯木齊:新疆大學(xué),2009.

        [2]李燕萍.維吾爾語人體詞的隱喻特征和文化意蘊(yùn)[J].語言與翻譯,2006.

        [3]海友爾.阿布都卡迪爾.論漢維比喻思維的民族特色[J].喀什師范學(xué)院報(bào),2010.1.

        [4]史震天,馬維漢,張瑋,陳世明,艾合邁德.葉合亞.漢維翻譯理論[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,2012.1.

        [5]馬德元.漢維對(duì)比詞匯學(xué)[M].烏魯木齊:新疆大學(xué)出版社,2004.

        [6]潘明霞.英漢“身物互譯”詞匯對(duì)比研究[D].合肥:安徽大學(xué),2012.

        (作者單位:喀什大學(xué))

        猜你喜歡
        對(duì)比
        關(guān)于楊德豫與黃杲忻版本的露西組詩譯文對(duì)比分析
        “魚”不如“漁” “漁”不如“欲”
        語法銜接在英漢法律翻譯中的應(yīng)用
        科技資訊(2016年19期)2016-11-15 10:29:02
        裝配式建筑相關(guān)法律法規(guī)的研究
        中國市場(2016年38期)2016-11-15 00:18:57
        小學(xué)生英語學(xué)習(xí)質(zhì)量監(jiān)測與分析(下)
        俄漢語名詞的對(duì)比分析
        人間(2016年27期)2016-11-11 16:14:05
        俄漢成語中動(dòng)物形象特點(diǎn)分析
        人間(2016年27期)2016-11-11 16:07:33
        影響腳斗士與跆拳道運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目發(fā)展因素的對(duì)比分析
        克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩的對(duì)比
        英國電影中“憤青”與“暴青”對(duì)比研究
        亚洲VA欧美VA国产VA综合| 中国老熟女重囗味hdxx| 老色鬼永久精品网站| 中文字幕精品久久天堂一区| 国产视频一区二区三区在线看| 久久精品国产91精品亚洲| 香蕉人人超人人超碰超国产 | 欧美精品色婷婷五月综合| 一性一交一口添一摸视频| 成人国产精品一区二区网站| 国产目拍亚洲精品二区| 极品人妻少妇av免费久久| 曰韩人妻无码一区二区三区综合部| 天天狠狠综合精品视频一二三区| 人妻一区二区三区免费看| av免费在线免费观看| 亚洲av午夜福利精品一区二区| 男女一级毛片免费视频看| 午夜国产在线精彩自拍视频| 男人天堂网2017| 中文字幕av无码免费一区| 亚洲av高清在线观看三区| 日本办公室三级在线观看| 丰满少妇被粗大猛烈进人高清| 色先锋资源久久综合5566| 日本亚洲一级中文字幕| 水蜜桃精品视频在线观看| 精品少妇人妻av无码专区| 精品人妻中文av一区二区三区 | 久久av一区二区三区黑人| 免费观看交性大片| 美女黄18以下禁止观看| 国产一区二区三区蜜桃av| 国产小视频在线看不卡| 国外精品视频在线观看免费 | 日韩精品一区二区在线视| 亚洲精品乱码久久久久蜜桃| 1717国产精品久久| 日本五十路熟女在线视频| 国产毛片av最新视频| 三级4级全黄60分钟|