(天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 天津 300204)
從動(dòng)詞中心說(shuō)分析日語(yǔ)口語(yǔ)中格助詞“を”的省略
羅夢(mèng)頔
(天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)天津300204)
日語(yǔ)格助詞的省略現(xiàn)象是學(xué)習(xí)日語(yǔ)不可忽視的一個(gè)現(xiàn)象,有許多學(xué)者對(duì)其原因以及所帶來(lái)的語(yǔ)法和語(yǔ)用意義等進(jìn)行了相關(guān)的研究。本文立足于動(dòng)詞“向”的理論和語(yǔ)用論的關(guān)聯(lián)原則,在動(dòng)詞句中對(duì)格助詞“を”的省略進(jìn)行分析。
格助詞“を”;省略;動(dòng)詞中心說(shuō);語(yǔ)用功能
在日語(yǔ)口語(yǔ)中,格助詞“を”常常被省略,這會(huì)使句子的語(yǔ)用性產(chǎn)生微妙的變化。本文結(jié)合呂叔湘先生提出的動(dòng)詞中心說(shuō),對(duì)格助詞“を”省略的可能性以及省略后的語(yǔ)用功能兩個(gè)方面進(jìn)行探究。
不管是他動(dòng)詞還是自動(dòng)詞,“を”省略的可能性都極高。這是因?yàn)樵趧?dòng)詞句中,由于起詞和止詞的限制,即使“を”被省略,句子中的格關(guān)系也不容易出現(xiàn)混亂,因而“を”被省略的范圍很廣,可能性也極高。
(1)じゃあ、お前らは普通に十億φ稼げんのかよ。
「リッチマンプアウーマン」
(2)俺はまだ変なことφ言ったか。
「半沢直樹(shù)」
(3)お前は死にそうな顔φしてる。
「リッチマンプアウーマン」
據(jù)《中國(guó)文法要略》(1942),敘事文的中心是動(dòng)詞,如果沒(méi)有動(dòng)詞,是無(wú)法準(zhǔn)確描述一件事情的,這就是動(dòng)詞中心說(shuō)。例如,在(1)中,如果沒(méi)有動(dòng)詞“稼ぐ”,句子就會(huì)變成“じゃあ、お前らは普通に十億φかよ”,完全不知所云。從動(dòng)詞中心說(shuō)的角度來(lái)看,敘事文的基本句型是“起詞——?jiǎng)釉~——止詞”,因此,(1)的動(dòng)作流向是起詞“お前ら”——?jiǎng)釉~“稼げる”——止詞“十億”,因?yàn)槠鹪~和止詞的存在固定了整句話(huà)的動(dòng)作流向,因而,即使沒(méi)有格助詞“を”來(lái)表示這三個(gè)要素之間的關(guān)系,句子的格關(guān)系也不會(huì)出現(xiàn)混亂,也不會(huì)導(dǎo)致理解的偏差,這就賦予了“を”省略的可能性。
語(yǔ)用學(xué)的關(guān)聯(lián)論認(rèn)為,任何話(huà)語(yǔ)都是有關(guān)聯(lián)的,話(huà)語(yǔ)的理解過(guò)程就是尋找關(guān)聯(lián)的過(guò)程,而尋找關(guān)聯(lián)需要借助語(yǔ)境效果。在其他條件相同的情況下,處理話(huà)語(yǔ)的努力越小,話(huà)語(yǔ)的關(guān)聯(lián)性越強(qiáng)。
2.1 脫焦點(diǎn)化的功能
(2)俺はまだ変なことφ言ったか。
「半沢直樹(shù)」
(4)あのね、お土産φ渡したいんだけど。
「リッチマンプアウーマン」
(2)的言外之意是“我剛剛說(shuō)了什么嗎?我說(shuō)的話(huà)很奇怪嗎?”,而加了“を”之后,就變成“我剛剛說(shuō)的話(huà)奇怪不奇怪?”,兩句話(huà)的言外之意發(fā)生了改變。也就是說(shuō),兩句話(huà)的重心發(fā)生了改變。如下圖所示,前者的重點(diǎn)在于“変なこと”,而去掉“を”之后,整句話(huà)的變成了無(wú)焦點(diǎn)的平衡結(jié)構(gòu)。
圖1 脫焦點(diǎn)化圖示
(3)的句意結(jié)構(gòu)如下。
圖2 (3)句意結(jié)構(gòu)
2.2 強(qiáng)化與聽(tīng)者的關(guān)聯(lián)
(5)だったら、一戸建てφ買(mǎi)って。
「半沢直樹(shù)」
(6)後ね、話(huà)φ聞いてもらいたくて。
「リッチマンプアウーマン」
(5)(6)是愿望和勸誘的表現(xiàn),表達(dá)了說(shuō)話(huà)人希望得到聽(tīng)話(huà)人積極回應(yīng)。據(jù)楠木(2002),說(shuō)話(huà)人的情感越強(qiáng)烈,越容易出現(xiàn)助詞的省略。末尾的“て”體現(xiàn)的是說(shuō)話(huà)人對(duì)聽(tīng)話(huà)人的一種呼喚,渴望得到對(duì)方的回應(yīng)。因此,在這種情況下,“を”的省略能加強(qiáng)說(shuō)話(huà)人與聽(tīng)話(huà)人之間的關(guān)聯(lián)。
以上對(duì)格助詞“を”省略的可能性以及省略之后出現(xiàn)的語(yǔ)用功能進(jìn)行了分析,得出以下結(jié)論:
(1)起詞和止詞的限制為“を”的省略提供了可能性:
(2)格助詞“を”的省略句有脫焦點(diǎn)化和強(qiáng)化與聽(tīng)者的關(guān)聯(lián)的語(yǔ)用功能。
[1] 呂叔湘『中國(guó)文法要略』[M].商務(wù)印書(shū)館,1985.
[2] 盛文忠 『日語(yǔ)助詞省略的語(yǔ)用學(xué)思考』[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2000.
[3] 山田孝雄『日本文法學(xué)概論』[M].寶文館,1936.
[4] 楠木徹也 「無(wú)助詞文における話(huà)し手の情意ネットワーク」『日本語(yǔ)教育』,2002.
羅夢(mèng)頔(1993-),女,湖北荊門(mén)人,天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2016級(jí)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)在讀碩士生,研究方向:日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)理論與實(shí)踐。