李敏
摘要:清朝末年,洋務(wù)派倡導(dǎo)洋務(wù)運(yùn)動(dòng),外國(guó)傳教士在中國(guó)創(chuàng)辦教會(huì)學(xué)校。英漢雙語(yǔ)教學(xué)便開(kāi)始發(fā)展。雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)培養(yǎng)新型人才有著重要的作用和影響,這正符合清政府意圖通過(guò)洋務(wù)學(xué)堂,學(xué)習(xí)西方文化、技術(shù)從而改變自己積貧積弱的局面的要求。那么,雙語(yǔ)教學(xué)的模式是怎么樣的?雙語(yǔ)教學(xué)的效果又是怎么樣的?雙語(yǔ)教學(xué)到底又是如何發(fā)展的呢?這些都值得我們?nèi)タ季?。但毋庸置疑的是,在清末民初社?huì)背景下,雙語(yǔ)教學(xué)的出現(xiàn)與發(fā)展是必然的。
關(guān)鍵詞:清末民初 英漢雙語(yǔ)教學(xué) 教學(xué)效果
中圖分類(lèi)號(hào):G529文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1009-5349(2017)19-0029-01
清朝末年,社會(huì)動(dòng)蕩。新思想、新文化不斷涌入。中國(guó)結(jié)束了閉關(guān)鎖國(guó)的政策,迎來(lái)了新的文化激流。在這個(gè)文化大碰撞的時(shí)代,我國(guó)教育史上便出現(xiàn)了新式學(xué)?!鈬?guó)語(yǔ)文學(xué)校。為了適應(yīng)時(shí)代需求,它們除了使用漢語(yǔ)教學(xué)還使用英語(yǔ)教學(xué)。英語(yǔ)作為一種外語(yǔ)或第二語(yǔ)言,學(xué)習(xí)它不僅能使學(xué)校培養(yǎng)一大批通曉西方語(yǔ)言、文字、文化和科技的雙語(yǔ)人才,而且有利于中西方各方面的交流。那個(gè)時(shí)代的雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)當(dāng)今許多學(xué)校的影響仍然是不可磨滅的。
一、清末民初英漢雙語(yǔ)教學(xué)的演變
1840年,第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)。從此,中國(guó)的大門(mén)被迫打開(kāi),隨之而來(lái)的還有西方先進(jìn)的理念、教育和科技。英國(guó)當(dāng)時(shí)號(hào)稱(chēng)“日不落帝國(guó)”,隸屬于它的殖民地遍布世界各國(guó),英語(yǔ)便自然而然地成為世界上最為通行的語(yǔ)言。同時(shí),清政府官員和希望救國(guó)圖存的仁人志士們都迫切需要學(xué)習(xí)西方語(yǔ)言。于是,英漢雙語(yǔ)教學(xué)便應(yīng)運(yùn)而生。當(dāng)然,無(wú)論是清政府開(kāi)設(shè)的洋務(wù)學(xué)堂還是從西方引進(jìn)的教會(huì)學(xué)校,它們?cè)诔浞诌\(yùn)用英語(yǔ)教學(xué)的同時(shí),也十分重視漢語(yǔ)的教學(xué)。英漢雙語(yǔ)教學(xué)相輔相成,并在中國(guó)這片承載著五千年文化的土地上良好地發(fā)展。
“中學(xué)為體,西學(xué)為用”的思想一直影響著清政府的改革者們,自然,這個(gè)思想也貫穿洋務(wù)新式學(xué)堂的體制。洋務(wù)派主張“非育才不能圖存”,把對(duì)西方語(yǔ)言的學(xué)習(xí)看成重中之重。于是,便創(chuàng)立了京師同文館,這是中國(guó)第一所外語(yǔ)學(xué)校。此后,外語(yǔ)學(xué)校的發(fā)展勢(shì)頭迅猛,大概有30所外語(yǔ)學(xué)校相繼成立,并且這些學(xué)校很大程度上都是為了學(xué)習(xí)西方的文化、軍事而生。誠(chéng)然,要全面學(xué)習(xí)和了解一個(gè)國(guó)家,就必須通曉這個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言。所以,英漢雙語(yǔ)教學(xué)是不可或缺的,洋務(wù)派在1987年聘請(qǐng)美國(guó)學(xué)者丁家立作為總教習(xí),大力傳播西方文明,光緒皇帝則為了體現(xiàn)“中西并重”的思想,聘請(qǐng)丁韙良做總教習(xí)。同樣達(dá)到傳播文明與交流文明的作用。
與此同時(shí),教會(huì)學(xué)校的英漢雙語(yǔ)教學(xué)也得到了迅速的發(fā)展。第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,西方傳教士紛紛涌入中國(guó),他們看到了中國(guó)的貧與弱,并且希望通過(guò)傳播西方文化而改變中國(guó)的現(xiàn)狀,因此在中國(guó)興辦了各種各樣的學(xué)校。這些學(xué)校的主要課程還是學(xué)習(xí)西方的文明,當(dāng)然這對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)又有了要求。19世紀(jì)中葉以后,隨著通商口岸的不斷開(kāi)放,中外的交流更加頻繁,生活習(xí)慣、商業(yè)規(guī)則都相互碰撞。這時(shí),雙語(yǔ)教學(xué)顯得格外的重要。為了適應(yīng)需求,就必須大力加強(qiáng)對(duì)英漢雙語(yǔ)教學(xué)的重視。于是,教會(huì)學(xué)校為滿(mǎn)足需求便創(chuàng)立了很多英漢雙語(yǔ)教學(xué)學(xué)校,例如:福建福州英華學(xué)院、圣約翰大學(xué)等。于是,英漢雙語(yǔ)教學(xué)在中國(guó)的發(fā)展蒸蒸日上。
二、清末民初英漢雙語(yǔ)教學(xué)的效果
英漢雙語(yǔ)教學(xué)的目的主要是學(xué)習(xí)西方文明。那么,首先雙語(yǔ)學(xué)習(xí)提高了學(xué)生的英語(yǔ)和漢語(yǔ)水平。學(xué)生通過(guò)專(zhuān)門(mén)學(xué)校的學(xué)習(xí),四年之后,他們的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力、讀寫(xiě)能力以及對(duì)西方文化的了解都大幅度提高,漢語(yǔ)能力也在學(xué)習(xí)的過(guò)程中達(dá)到了一個(gè)新的高度。很多學(xué)生在中國(guó)學(xué)習(xí)之后通過(guò)考核出國(guó)留學(xué),進(jìn)一步學(xué)習(xí)西方科技。
學(xué)生在學(xué)習(xí)西方語(yǔ)言的時(shí)候,他們的眼界得到了拓寬,思想得到了解放。在被打開(kāi)國(guó)門(mén)之前,國(guó)人是處于自我滿(mǎn)足的狀態(tài),曾一度認(rèn)為本國(guó)的文明是至高無(wú)上的、完美無(wú)缺的。泱泱天朝,怎能學(xué)習(xí)其他小國(guó)的文明?他們的態(tài)度是傲慢的。打開(kāi)國(guó)門(mén)之后,通過(guò)對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),他們認(rèn)識(shí)到西方科技文化知識(shí)的強(qiáng)大,從而不再拘泥于本國(guó)文化。虛心主動(dòng)地去學(xué)習(xí)西方語(yǔ)言,并將自己置身于世界之林中,讓自己成長(zhǎng)為為祖國(guó)崛起而努力的一分子。其中,容閎便是代表。
英漢雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)后世的影響也是深遠(yuǎn)的。學(xué)術(shù)研究者可以借鑒和參考國(guó)外的經(jīng)驗(yàn)。雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展,不論是學(xué)生還是學(xué)術(shù)研究者都能夠接觸到外國(guó)的學(xué)術(shù)研究,以便于在自己的學(xué)術(shù)研究中取得新的成果?!吨袊?guó)名人錄》便很好地反映了雙語(yǔ)教學(xué)的優(yōu)勢(shì)。據(jù)它記載其中的名人大多畢業(yè)于英漢雙語(yǔ)教學(xué)學(xué)校,并對(duì)中國(guó)的建設(shè)有著重要的作用。京師同文館作為第一所新式學(xué)堂,它的作用當(dāng)然也是不可小覷的。無(wú)論是在外交還是在軍事方面,它的成就都是巨大的。綜上,英漢雙語(yǔ)教學(xué)的效果是顯著的。
三、結(jié)語(yǔ)
此次考究的社會(huì)背景是清末民初,主要論述了英漢雙語(yǔ)教學(xué)的起源和發(fā)展,在起源與發(fā)展的過(guò)程中出現(xiàn)了運(yùn)用英漢雙語(yǔ)教學(xué)的各種各樣的學(xué)校,它們?cè)跁r(shí)代的漩渦里發(fā)展。最后論述了英漢雙語(yǔ)教學(xué)的效果。主要有兩大點(diǎn):1,對(duì)學(xué)生的影響;2,對(duì)后世的影響。綜上,形成本文。
參考文獻(xiàn):
[1]王華.英漢雙語(yǔ)教學(xué)與母語(yǔ)文化缺失現(xiàn)狀的再思考[J].河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2016(1):80-85.
[2]宋麗萍.清代中國(guó)英語(yǔ)教育及其當(dāng)代啟示[J].蘭臺(tái)世界,2013(19):133-134.
責(zé)任編輯:孫瑤endprint