趙梓含
摘 要:現(xiàn)代書法是中國書法發(fā)展中的新節(jié)點,也是書法發(fā)展中的新走向;它不僅吸收了西方現(xiàn)當代藝術(shù)以及日本“前衛(wèi)書法”創(chuàng)作中的新觀念,還遵循著中國傳統(tǒng)書法中的書寫形式和工具材料的運用,以及傳統(tǒng)哲學(xué)中儒、道、釋的審美原則,試圖找到中國書法的民族性與當下時代精神的契合點。在創(chuàng)作實踐中,邱振中、徐冰等眾多當代藝術(shù)家對中國現(xiàn)代書法創(chuàng)作進行探索性實驗,提煉出中國現(xiàn)代書法具有回歸象形、消解意義和重構(gòu)形式的民族認同基礎(chǔ),這是中國現(xiàn)代書法得以不斷發(fā)展的重要保證。
關(guān)鍵詞:中國現(xiàn)代書法;書家個案分析;民族性
一、中國現(xiàn)代書法及其民族性的內(nèi)涵
1985年“中國現(xiàn)代書法首展”在中國美術(shù)館開幕。作品突出了“書畫同源”“以畫入書”的創(chuàng)作思想,將傳統(tǒng)的繪畫形式美融入到現(xiàn)代書法的創(chuàng)作中來,形式極具視覺沖擊力。從書法風(fēng)格上看,當代書法削弱了作品的可讀性,而是重視作品的趣味性和書寫性,形成有著豐富圖文意識的現(xiàn)代書法作品。并且仍然沿用傳統(tǒng)書法的書寫工具“筆、墨、紙、硯”。中國現(xiàn)代書法可以說是以漢字構(gòu)字為基礎(chǔ)的,具有前瞻性的書法藝術(shù)創(chuàng)作的活動。
中國現(xiàn)代書法與書法的民族性存在著既矛盾又統(tǒng)一的關(guān)系。這里的“民族性”中的“民族”與“中華民族”有著密切的聯(lián)系,是對當代中國境內(nèi)56個民族的一個共同稱呼。主要是指中國歷史上居住在中國境內(nèi)的一切民族。而“少數(shù)民族”中的“民族”概念主要是指中國內(nèi),除漢族以外的其他各民族的統(tǒng)稱,即人口數(shù)量上占少數(shù)的民族。所以兩者有所不同。通過對“民族”這一概念的界定,發(fā)現(xiàn)“民族性”的基礎(chǔ)是文化認同。民族性認知是國家的基礎(chǔ),沒有民族性的共同認知,國家將會分裂。而中國現(xiàn)代書法的民族性是中國書法藝術(shù)長期發(fā)展的產(chǎn)物,是對中國傳統(tǒng)書法的繼承和發(fā)揚。在書寫用筆上,依然講究傳統(tǒng)書法中的書寫性,書寫性主要指的是書家在作品創(chuàng)作中,將自身的情感通過行筆的緩急、輕重,用墨的多少,表現(xiàn)出豐富的線條韻律。除此之外,它還對書寫內(nèi)容的可辨識性削弱,而側(cè)重對字和章法的形式感增強。即便如此,在欣賞現(xiàn)代書法作品時,欣賞者仍會將其認為是書法作品,這就說明,中國書法有著高度的民族認同感,這一高度的民族認同是由它所特有的民族性所決定的,因此,中國現(xiàn)代書法的民族性是中國書法的精神內(nèi)核。
二、中國現(xiàn)代書法作品個案分析
(一)邱振中:符號化的奇趣《待考文字系列》
1989 年,邱振中在中國美術(shù)館舉辦了現(xiàn)代書法個人展,展覽的成功舉辦是他對現(xiàn)代書法研究的一個新開端。在此基礎(chǔ)上致力于對傳統(tǒng)書法創(chuàng)作向現(xiàn)當代書法的轉(zhuǎn)變,并尋找創(chuàng)作空間、造型以及題材上的突破。
邱振中的作品《待考文字系列》是他將傳統(tǒng)書法向現(xiàn)代書法轉(zhuǎn)變的代表作品,也是對書法藝術(shù)邊界的探索性實踐。從創(chuàng)作形式上看,作品是將傳統(tǒng)書法的斗方與抽象水墨相結(jié)合,還借鑒中國畫中講究的“墨分五色”的創(chuàng)作觀念。作品內(nèi)容是文字,但文字本身卻沒有明確的意義。作品的章法布局是文字與圖形的結(jié)合,與傳統(tǒng)書法作品中詩書結(jié)合的方式有所不同。這一創(chuàng)作觀念的轉(zhuǎn)變有助于書寫布局的自由化和作品的藝術(shù)化。這里所說的藝術(shù)化是一種從文字到符號的變化過程,在社會學(xué)家看來符號是一種表征性文本。從作品《待考文字系列·N8》和《待考文字系列·N9》中看,沒有意義的文字被創(chuàng)作者看作是不同的符號,所以不受內(nèi)容的限制,作品更顯自由,擺脫了內(nèi)容對作品形式章法的限制。其次,在書寫用筆上,用筆更為靈動和微妙,筆畫間的“藕斷絲連”和墨暈的變化,使得作品具有張力。并且將傳統(tǒng)的書法用筆中“提”“按”“頓”“挫”夸張化,粗細變化更加明顯,渴筆的運用更顯老辣,突出毛筆書寫的多變性。邱振中將文字賦予了趣味性。除此之外,空間感是整個作品的特色所在,字的間架結(jié)構(gòu)有所變形,結(jié)構(gòu)更為舒朗,字形奇特。運用大膽的線條將創(chuàng)作空間進行拆分和重構(gòu)。可以看出創(chuàng)作者借鑒了西方抽象作品的特點。所以以上是這件作品的魅力之處,也是邱振中《待考文字系列》中的有著后現(xiàn)代意味的特征。
這系列作品雖然富有后現(xiàn)代創(chuàng)作的特征,但并沒有脫離傳統(tǒng)的用筆方法,并且在作品空間布局上較為新穎,帶有渴望自由的人生情感體驗,是邱振中致力于現(xiàn)代書法研究的創(chuàng)新點。整個系列所展現(xiàn)的形式風(fēng)格在抽象藝術(shù)中獲得了新世紀藝術(shù)創(chuàng)作的話語權(quán)。從作品中我們很明顯地看到邱振中試圖從傳統(tǒng)的筆墨法則中探索書法藝術(shù)本質(zhì)的提升。
(二)徐冰:用漢字顛覆英文的《新英文書法》
徐冰的《新英文書法》作為藝術(shù)品在國際上得到眾多的褒獎,它以一種全新的藝術(shù)形式,將中國漢字中的方形結(jié)構(gòu)與西方的英文字母元素結(jié)合,并借鑒傳統(tǒng)書法中的獨特用筆方式和章法布局的創(chuàng)作形式,使得作品具有時代感。
中國書法藝術(shù)是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分。漢字是書法創(chuàng)作的載體,但在徐冰看來,書法作品不能只停留在中國境內(nèi),顯然受眾群體較為局限,他認為中國書法同樣要讓外國人看得懂。因此,語言的流通是現(xiàn)代書法創(chuàng)作的切入點,將英語中的英文字母代替中國的漢字元素,是徐冰在《新英文書法》的創(chuàng)新之處,體現(xiàn)了藝術(shù)作品的跨文化傳播現(xiàn)象,在創(chuàng)作時,一改傳統(tǒng)書法的書寫順序,將借用英文從左至右,從上到下的書寫規(guī)律。因此,懂英文的人們能夠很容易的閱讀作品中每個字的意思,以及整個作品的內(nèi)容,這不僅讓西方人能夠看懂寫的什么,還了解了中國現(xiàn)代書法的藝術(shù)魅力。雖然把中國傳統(tǒng)的象形文字和西方的英文字母有機地結(jié)合在一起,但其實是把英文重置于漢字架構(gòu)之中。新英文書法把人類視覺符號體系中最具民族性的兩種文字實驗性地揉和一體,為中國現(xiàn)代書法的跨文化傳播提供了值得借鑒的范例。
徐冰用新英文書寫共90個方塊字形,其結(jié)構(gòu)造型可分為兩大類:獨體結(jié)構(gòu)和復(fù)合結(jié)構(gòu)。復(fù)合結(jié)構(gòu)又可以再分為二部結(jié)構(gòu)、三部結(jié)構(gòu)、四部及以上結(jié)構(gòu)和包圍結(jié)構(gòu)。新英文書法中,每種字形都有可以分析的結(jié)構(gòu)重心,這種結(jié)構(gòu)重心強化了構(gòu)型上的穩(wěn)定性。他的創(chuàng)作觀念不是去實驗或者找尋創(chuàng)作媒介和表達方式,而是以新的藝術(shù)的樣式更深的體現(xiàn)了書的本質(zhì)內(nèi)涵。
三、中國現(xiàn)代書法的民族認同基礎(chǔ)
(一)回歸象形的圖式語言
象形文字是文字產(chǎn)生的根源。人類先民的文化分野非常模糊,只是隨著人類的發(fā)展演變演繹出繽紛異采的文化形式。但是直到今天圖式符號仍然比語言和文字符號有強大得多的跨文化傳播力量,正是這種力量,才能更加凸顯書法的民族性,這也是人類文化基因歷時傳承的表現(xiàn)和證明。從上述作品分析中得出,《待考文字》和《新英文書法》都作為一種圖式化的書法藝術(shù),保證了它跨越文化傳播在手段和方式上的可行性。
中國現(xiàn)代書法不僅是對傳統(tǒng)書法的繼承,而且還是多種藝術(shù)結(jié)合后的新的書法創(chuàng)作樣式。本文探討的藝術(shù)家,各自完成自我與中國傳統(tǒng)文化的轉(zhuǎn)換,他們有個共同的特征即受到西方文化的洗禮和深刻影響。無論是邱振中將重意的傳統(tǒng)書法轉(zhuǎn)向重形的現(xiàn)代書法,以及徐冰將當代藝術(shù)創(chuàng)作手段與傳統(tǒng)漢字的構(gòu)字方法結(jié)合,并運用于現(xiàn)代書法創(chuàng)作中。上述書家的作品極具圖像化、視覺化,創(chuàng)作材料多元化的中國現(xiàn)代書法特點。
(二)消解意義的文字內(nèi)容
我們可以把“中國現(xiàn)代書法”的“突破”和“創(chuàng)新”看作消解的方式。消解是指對漢字語義進行消除,這在某種程度上是區(qū)別于“傳統(tǒng)書法”的方式,其目的就是要建構(gòu)起屬于“中國現(xiàn)代書法”自己的形式。
文字的意義在文學(xué)領(lǐng)域內(nèi)是重點研究的內(nèi)容,但從藝術(shù)角度來看現(xiàn)代書法的文字,其側(cè)重點更多的在文字的書寫藝術(shù)而不是文字的意義。在通訊手段還不發(fā)達的時代,文字是作為語言傳播中最為重要的媒介,這時的文字賦予它更多的是可辨識的實用性。而現(xiàn)如今,通訊工具的不斷更新,文字、書寫的語言傳播方式慢慢被電子通訊設(shè)備所取代。隨之而來的是,書法中的文字由最初的實用性轉(zhuǎn)變?yōu)閷徝佬?,無形中文字的意義在現(xiàn)代書法創(chuàng)作中在慢慢地被消解,作品的受眾者對文字由原來的“讀懂”到現(xiàn)在的“審美愉悅”,受眾者觀念的轉(zhuǎn)變,導(dǎo)致創(chuàng)作者的構(gòu)思也隨之改變。消解可以說是對字義的消解和弱化,但仍然具有可讀性。對于創(chuàng)作者來說,往往字意是限制創(chuàng)作者發(fā)揮的主要因素,在傳統(tǒng)書法的創(chuàng)作中,創(chuàng)作者往往要考慮作品的風(fēng)格與作品內(nèi)容的格調(diào)相統(tǒng)一;而字意的弱化或消解,有助于書家在作品創(chuàng)作中的即興發(fā)揮,避免了不必要的心理障礙。從而有助于對現(xiàn)代書法作品結(jié)構(gòu)形式的再創(chuàng)造。
(三)重構(gòu)形式的書寫技藝
書法是基于漢字的書寫法則,字的筆畫是漢字最為重要構(gòu)成要素。那么中國現(xiàn)代書法的重構(gòu)形式重要分為兩個部分,一是漢字本身筆畫與筆畫間的結(jié)構(gòu)重組;二是字與字在整幅作品中的章法重構(gòu)?;谝陨蟽牲c,下面將對其進行詳細敘述。
首先,從現(xiàn)代書法的案例分析中發(fā)現(xiàn),作品中的內(nèi)容或多或少都會有形式重構(gòu)的現(xiàn)象,就邱振中《待考文字系列》,可以說是對漢字本身的結(jié)構(gòu)和重組形式,而且也是整篇布局的重構(gòu)。徐冰《新英文書法》,雖然作品仍然屬于書法的范疇,但字的重構(gòu)要素和《待考文字》有所不同,徐冰是運用英文中的基本字母作為文字的構(gòu)成要素,但依舊遵循著中國漢字方塊字外部形態(tài),并且將漢字中橫平豎直,撇捺舒展對稱的特點借鑒到英文字母的組合中去,從外形上看,徐冰重組的文字與歐陽詢的楷書有幾分相似。因此,中國傳統(tǒng)的方塊字凸顯了漢民族文化的審美心理。
四、結(jié)語
本文所研究的當代書法藝術(shù)家在藝術(shù)創(chuàng)作中都是在不斷的反思和調(diào)整中實踐的,中國現(xiàn)代書法藝術(shù)作品將向多媒介、多視角、實踐性和創(chuàng)造性的方向前進,但是主要精神必定不可離開“書”的精神,即民族性:包括古典,反思,交融,回歸;書法性:包括文字,符號,圖像。隨著東方經(jīng)濟的崛起和世界一體化進程的加速,中國現(xiàn)代書法藝術(shù)將更多傾向于古典藝術(shù)精神的追思和現(xiàn)象之外的“本體”以及“自在物”上的追問和實踐。
參考文獻:
[1]邱振中.書寫與觀照[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2011.
[2]王冬齡.王冬齡創(chuàng)作手記[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2011.
[3]王岳川.書法文化精神[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.
[4]傅京生.中國現(xiàn)代書象[M].北京:文化藝術(shù)出版社,2011.
作者單位:
湖北民族學(xué)院美術(shù)與設(shè)計學(xué)院