馬丹丹
摘要:隨著高校國(guó)際化的發(fā)展,留學(xué)生教育作為高校全校發(fā)展規(guī)劃的一部分,越來(lái)越受到重視。在發(fā)展專業(yè)課程教學(xué)的同時(shí),傳統(tǒng)文化課程的開展非常必要且非常重要。
關(guān)鍵詞:留學(xué)生;傳統(tǒng)文化課;必要性
隨著高校國(guó)際化的發(fā)展,留學(xué)生教育作為高校發(fā)展規(guī)劃的一部分,越來(lái)越受到重視。漢語(yǔ)國(guó)際教育領(lǐng)域?qū)鹘y(tǒng)文化課教學(xué)的重視程度越來(lái)越凸顯。但是,針對(duì)傳統(tǒng)文化課教學(xué)方面的研究成果還十分匱乏,這尤其體現(xiàn)在中國(guó)各大高校對(duì)留學(xué)生傳統(tǒng)文化課的課程設(shè)置、師資、教學(xué)情況及教材等方面的研究上。
一、針對(duì)來(lái)華留學(xué)生開設(shè)傳統(tǒng)文化課是順應(yīng)時(shí)代潮流的需要
我國(guó)在重視中國(guó)文化自身發(fā)展的同時(shí),也非常重視中外文化之間的交流。隨著中國(guó)綜合實(shí)力的不斷提升,中外文化交流更加密切,來(lái)華學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和中國(guó)文化的外國(guó)學(xué)生也越來(lái)越多,對(duì)外漢語(yǔ)事業(yè)正在蓬勃發(fā)展。2011年的孔子學(xué)院大會(huì)標(biāo)志著我國(guó)的漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)步入了進(jìn)行全面文化交流的階段。國(guó)內(nèi)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)也應(yīng)該相應(yīng)地進(jìn)入增加文化教學(xué)比例、加深文化教學(xué)深度的新階段。從整個(gè)世界來(lái)看,很多國(guó)家與地區(qū)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人非常多,但高級(jí)漢語(yǔ)人才卻很少。這種情況的出現(xiàn),與外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的中國(guó)文化水平有限而無(wú)法進(jìn)一步提升其漢語(yǔ)綜合素質(zhì)有很大關(guān)系。要解決這一難題,對(duì)其進(jìn)行中國(guó)文化教學(xué),特別是深入的文化教學(xué),是非常必要的。所以,作為對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)的一種形式,面向在華留學(xué)生的中國(guó)傳統(tǒng)文化課教學(xué)是順應(yīng)時(shí)代潮流的需要。
二、針對(duì)來(lái)華留學(xué)生開設(shè)傳統(tǒng)文化課是順應(yīng)留學(xué)生的內(nèi)在需求
對(duì)外漢語(yǔ)教師越來(lái)越多地關(guān)注中國(guó)文化教學(xué),但這些中國(guó)文化教學(xué)往往更傾向于傳統(tǒng)的中華才藝的教授,或者是簡(jiǎn)單地介紹在漢語(yǔ)教學(xué)中所涉及到的中國(guó)文化元素,又或者是采用漢語(yǔ)文化沙龍等形式來(lái)粗略地介紹一些中國(guó)文化,而正式的、系統(tǒng)的“中國(guó)文化”課程在各高校中基本上都還沒有開設(shè)。很多漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)識(shí)只是停留在感性的層面上,很難將這些感性認(rèn)識(shí)進(jìn)一步地提升到較為系統(tǒng)的理性認(rèn)識(shí)。在這樣一個(gè)背景下,對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)的研究也相對(duì)集中于中華才藝教學(xué)的研究、專題性教學(xué)的研究和跨文化教學(xué)的研究上。而對(duì)系統(tǒng)的中國(guó)傳統(tǒng)文化課教學(xué)的研究,或是具有一定深度的中國(guó)文化教學(xué)的設(shè)計(jì),比其他對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容、形式的研究或設(shè)計(jì)要少得多。這種現(xiàn)狀對(duì)中國(guó)文化與世界其他文化的深入交流產(chǎn)生了一定的阻力。所以,進(jìn)行面向在華留學(xué)生的中國(guó)傳統(tǒng)文化課程的教學(xué)研究或設(shè)計(jì)是非常必要的。正式的、系統(tǒng)的面向在華留學(xué)生的“中國(guó)文化”課教學(xué)是整個(gè)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)事業(yè)所需要的,是順應(yīng)在華留學(xué)生需求。
三、針對(duì)來(lái)華留學(xué)生開設(shè)傳統(tǒng)文化課是完善留學(xué)生課程體系的需要
國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室所編寫的《高等學(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)言專業(yè)教學(xué)大綱》中明確規(guī)定,外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)言專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是“培養(yǎng)適應(yīng)現(xiàn)代國(guó)際社會(huì)需要、具備良好綜合素質(zhì)、全面發(fā)展的漢語(yǔ)專門人才,要求掌握基本的中國(guó)人文知識(shí),熟悉中國(guó)國(guó)情和社會(huì)文化”。 1996 年,李楊在《論漢語(yǔ)言專業(yè)設(shè)課問(wèn)題》中就曾指出,“造就熟悉中國(guó)國(guó)情文化背景的應(yīng)用漢語(yǔ)人才是漢語(yǔ)言專業(yè)區(qū)別于我國(guó)大學(xué)本科教育中的任何一種專業(yè)的本質(zhì)特征。這一不可替代性是這一專業(yè)建立的旨義。”學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的留學(xué)生們不僅需要掌握漢語(yǔ)知識(shí),更需要對(duì)專門的中國(guó)文化有比較清晰的了解和掌握。也就是說(shuō),當(dāng)今各大高校需要給留學(xué)生們?cè)O(shè)置漢語(yǔ)綜合技能課,也要設(shè)置專門的中國(guó)傳統(tǒng)文化課。因?yàn)楸究茖W(xué)習(xí)漢語(yǔ)相關(guān)專業(yè)的留學(xué)生與中國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)言專業(yè)以及留學(xué)生漢語(yǔ)長(zhǎng)短期進(jìn)修班都不同,因而其課程設(shè)置不能完全是語(yǔ)言課程,還必須最大程度地體現(xiàn)其專業(yè)性質(zhì),即語(yǔ)言課程與專門的傳統(tǒng)文化課程相輔相成。將中國(guó)傳統(tǒng)文化作為獨(dú)立部分加入到專業(yè)課程體系當(dāng)中,不僅能使整個(gè)留學(xué)生專業(yè)的課程體系得以完善,也能促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作順利有效地開展。
四、針對(duì)來(lái)華留學(xué)生開設(shè)傳統(tǒng)文化課可以加快來(lái)華留學(xué)生適應(yīng)中國(guó)文化
在發(fā)展專業(yè)課程教學(xué)的同時(shí),各高校都給留學(xué)生安排組織各種各樣的文化宣傳活動(dòng),這些活動(dòng)能夠不同程度地幫助留學(xué)生更好、更有針對(duì)性地了解中國(guó)文化傳統(tǒng)及風(fēng)俗習(xí)慣,讓留學(xué)生更快地融入到中國(guó)的學(xué)習(xí)環(huán)境,克服文化沖擊,加快其文化適應(yīng),從這方面來(lái)講,外訓(xùn)期間的文化宣傳對(duì)于中外交流工作起到了很好的促進(jìn)作用。留學(xué)生在中國(guó)學(xué)習(xí)的過(guò)程實(shí)際上是一種培養(yǎng)跨文化交際能力和跨文化意識(shí)的過(guò)程,文化常常對(duì)他們產(chǎn)生潛移默化的影響。中國(guó)文化作為中國(guó)人民的智慧結(jié)晶,其認(rèn)識(shí)作用涉及到生活的方方面面。了解中國(guó)的風(fēng)俗習(xí)慣、人文特色、地理環(huán)境、歷史文化等特有文化能夠提高留學(xué)生的人文素養(yǎng),增長(zhǎng)他們的知識(shí),適應(yīng)中國(guó)的留學(xué)生活。留學(xué)生來(lái)自不同的國(guó)家,其文化背景、宗教信仰、道德觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)價(jià)值,等等,與中國(guó)有較大的差異。這些因素有時(shí)會(huì)讓留學(xué)生產(chǎn)生一定的社會(huì)壓力和心理壓力,甚至出現(xiàn)某種程度的文化沖突。對(duì)于第一次背井離鄉(xiāng)來(lái)到中國(guó)的留學(xué)生,如何適應(yīng)新的學(xué)習(xí)生活、新的環(huán)境是一個(gè)擺在他們面前的一個(gè)不可避免的問(wèn)題。試想,身處異國(guó),人生地不熟、語(yǔ)言又不通,衣食住行諸般事情都得靠自己搭理,這無(wú)疑是一種嚴(yán)峻的考驗(yàn)。通過(guò)文化宣傳課程,可以充分發(fā)揮中華優(yōu)秀文化的積極作用,讓留學(xué)生盡快地熟悉中國(guó)的國(guó)情和中國(guó)的風(fēng)俗習(xí)慣,從而實(shí)現(xiàn)入鄉(xiāng)隨俗,提高人際交往的能力。
五、針對(duì)來(lái)華留學(xué)生開設(shè)傳統(tǒng)文化課可以傳播中華文化
中國(guó)文化教育對(duì)于加強(qiáng)東西方文化交流,促進(jìn)中國(guó)和國(guó)外友好方面都有著不可或缺的作用。長(zhǎng)期以來(lái),由于西方國(guó)家對(duì)中國(guó)的缺少了解、誤解及其他的種種原因,敵視東方中國(guó),否定、排斥中國(guó)文化,進(jìn)而引起了一定程度的沖突。中國(guó)文化教育正是消除由于文化隔閡、誤解而產(chǎn)生的沖突的一個(gè)有效途徑,讓留學(xué)生在留學(xué)期間,盡可能地多了解中國(guó),盡可能的接受中國(guó)文化,把他們培養(yǎng)成傳播中國(guó)文化、促進(jìn)中外交流的友好使者,發(fā)揮促進(jìn)中國(guó)與留學(xué)生本國(guó)友好交往的橋梁作用。向世人宣傳中國(guó)文化及中國(guó)人的對(duì)外友好情懷,對(duì)增進(jìn)我國(guó)和世界各國(guó)的相互理解、發(fā)展友好關(guān)系、提高中國(guó)的國(guó)際地位起到不可估量的作用。留學(xué)生對(duì)于中國(guó)的悠久歷史及傳統(tǒng)文化同樣也非常感興趣,他們會(huì)把在中國(guó)學(xué)習(xí)期間結(jié)下的中國(guó)情誼帶回他的故土,向其他人繼續(xù)宣傳,為我國(guó)在世界范圍內(nèi)的中華文化傳播做出很大的貢獻(xiàn)。傳統(tǒng)文化課程是展現(xiàn)中國(guó)文化的一個(gè)友好平臺(tái),旨在幫助留學(xué)生從不同的側(cè)面了解中國(guó)文化,并使其身心都受到熏陶,從而喜歡上中國(guó)文化,愿意成為一名中國(guó)文化大使,多方宣傳中國(guó)文化、宣傳中國(guó)的友好外交姿態(tài)、宣傳中國(guó)人民的熱情好客、與人為善的崇高品質(zhì),打破西方媒體對(duì)中國(guó)的惡意宣傳,提升中國(guó)在世界文化之林中的美好形象。
參考文獻(xiàn):
[1]石巍.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)研究[D].沈陽(yáng)師范大學(xué),2013(4)
[2]華萍.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)研究[D].蘭州大學(xué),2013 (6)
[3] 陳瑜敏. 對(duì)外漢語(yǔ)文化教材話語(yǔ)態(tài)度分析[J]. 語(yǔ)言教學(xué)與研究,2010(6).
[4] 程書秋,鄭洪宇. 對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)研究述評(píng)[J]. 繼續(xù)教育研究,2008(3)
[5]馬洪駿.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化傳播研究[D].大連理工大學(xué),2007(12)
[6] 杜萍. 全球化與文明的沖突——在全球化語(yǔ)境下中國(guó)文化的困境及出路[J]. 蘇州鐵道師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2002(1)
[7] 崔昌源. 中國(guó)文化價(jià)值系統(tǒng)結(jié)構(gòu)之探討[J]. 內(nèi)蒙古師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2001,30(5)endprint