王海歌
【摘 要】本文旨在調查我校幼師生英語語法觀總體現(xiàn)狀和差異。結果表明,幼師生總體認為語法學習至關重要,有助于提高英語表達準確性和口頭交際能力,并認為語法教學應在完整、真實、富有意義的語境中,采用演繹歸納和明示法等靈活多樣的方法。教師應從英文材料中總結歸納語言規(guī)則,并能夠較好地運用語言規(guī)則進行語言學習和交流,有意識地糾正語法錯誤,監(jiān)控語言表達準確性,同時又能使學生克服語言規(guī)則,維持正常交流。
【關鍵詞】幼師學生;英語教學;英語語法
在很長一段時間的英語教學中,對語法結構的掌握被看作是發(fā)展語言能力的核心。所以學校里重視語法教學,學生也重視英語語法的學習。但是,這種教學也培養(yǎng)了大批只會“啞巴”英語的學生。于是,隨著時間的變遷,外語的聽說教學也越來越多地受到重視,語法教學似乎變得落伍了。然而,我們必須承認,不管語法在學校正規(guī)教學中是否占有重要地位,如果一個人缺乏一定的語法能力,就有可能限制他在英語其他方面的能力,例如:聽、說、讀、寫等。那么我們?nèi)绾卧谡Z法教學中解決所面臨的問題呢?筆者根據(jù)多年的教學經(jīng)驗,著重采用了有故事導入的方式進行語法教學,其主要構思如下:
一、語法課堂與故事
在課堂教學中,有效的導入能引起學生注意,銜接新舊知識,呈現(xiàn)新的教學目標,引發(fā)學習動機。預測一節(jié)課堂的成效,導入往往是試金石。對于多數(shù)人忌諱莫深的英語語法課堂教學來說,尤是如此。
語法規(guī)則的系統(tǒng)性和條理性,決定了課堂中可以采用歸納法和演繹法呈現(xiàn)新的語法項目。語法教學中的歸納法是指在語法教學中,通過給學生提供某個語法項目的多個例證,讓學生發(fā)現(xiàn)其共同規(guī)律,從而發(fā)現(xiàn)語法規(guī)則的方法;而語法教學的演繹法則是指教師直接呈現(xiàn)某語法規(guī)則,再通過一系列例子進行證明、練習的教學方法。其中,演繹法因其相對歸納法的規(guī)則清晰、耗時少、對教師教學應變能力要求不高等優(yōu)點,成為傳統(tǒng)語法課堂主要的規(guī)則呈現(xiàn)方式。但是,這樣的課堂常常沉悶而機械,所以現(xiàn)在的語法研究開始尋求語境中學習語法的方式,稱作情景化語法。Widdowson (1978)指出:理解語言往往要求我們跳出句子的框框,看到更大的語言結構。正常的語言行為不僅僅體現(xiàn)于獨立的單句中,也存在于由單句所構成的語篇中。從這層意義上說,通過語篇情境呈現(xiàn)語法規(guī)則的歸納法,更符合語言的本質。因此,越來越多的教學科研工作者和一線教師開始了語法課堂由規(guī)則到情境的思考和實踐。
二、幼師生英語語法課堂故事導入的作用分析
作為中職學校學生,幼師學生具有這一群體英語語法學習的共性。孫作生(2007)依托對某高職校 54 名學生抽查問卷、訪談等,分析了高職院校非英語專業(yè)學生英語語法現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)相當數(shù)量的同學在語法學習方面存在的問題:語法基礎差;語法學習無興趣;語法學習方法不正確;學習策略不科學;學習動機不強等。這些共性決定了故事在語法課堂導入中的運用對于幼師生與其他中職生會產(chǎn)生一些共同的作用。但是,幼師生未來的職業(yè)身份及與故事之間特殊的聯(lián)系,又決定了運用得當?shù)墓适略谟讕熒恼Z法課導入中的作用具有一定的特殊性。
1.降低學生語法課堂上的焦慮和壓力
根據(jù)葉克斯——多德森定律,過強或者過弱的學習動機都會降低學習效率。通常情況下,過強的動機會引起學習的焦慮和壓力,幼師生如同大部分高職學生,在語法學習上呈現(xiàn)出更復雜的一面。一方面,她們沒有外在升學壓力,所以對于英語學科的學習動機不強;另一方面,由于語法基礎相對較差,學習策略不當,方法不準確,幼師生對于語法學習心存畏懼和焦慮。動機不強,課堂上卻又充滿焦慮和壓力,這使得幼師生的語法教學充滿悖論,更加難以把握。在上面呈現(xiàn)的兩節(jié)語法課中,學生面前呈現(xiàn)的不再是玄之又玄、讓人生畏的語法規(guī)則,而是篇幅短小、結構清晰、易于理解、生動有趣的關于狗JoJo的小故事時,學生們原本的焦慮和壓力一下子得到了釋放,以放松的心情進入下面的學習。
2.激發(fā)學生學習興趣
歌德說,哪里沒有興趣,哪里就沒有記憶;愛因斯坦則認為,興趣是最好的老師;美國心理學家及教育家布盧姆更是一針見血地指出,學習的最大動力,就是對學習材料的興趣。學習重點的呈現(xiàn)如何讓學生產(chǎn)生興趣?是直接將答案告訴學生,還是讓學生自己去探索?被動的學習難以讓學生產(chǎn)生濃厚的興趣,尤其是當學習主體是學習動機不強的幼師學生。導入中,教師若告訴學生被動語態(tài)和虛擬語氣的基本結構與使用情境,其課堂效 果之令人沮喪,可想而知。而導入的故事,生動有趣,又因緊扣教學重點,而暗藏玄機,自然是一下子就抓住了學生的眼球,既為學生創(chuàng)造一個輕松愉快的學習環(huán)境,讓學生有一種愉悅的情感體驗,又為學生提供了一次美妙的探險之旅,她們怎么能不興趣盎然!
參考文獻:
[1] Widdowson H G. Teaching Language as Communication [M].Oxford: Oxford University Press,1978.
[2] Williams M,Burden R L. Psychology for Language Teachers [M].北京:外語教學與研究出版社.人民教育出版社;(英)劍橋:劍橋大學出版社,2000.
[3]孫作生.高職院校非英語專業(yè)學生的語法教學[J].中國成人教育,(4).