田靜
摘要:第二語言習得是指人們在獲得母語的基礎上習得另一種或幾種語言的過程。本文從美國語言學家Krashen的第二語言習得理論出發(fā),以日語教學為例,探討如何利用第二語言習得理論促進日語教學。
關(guān)鍵詞:第二語言習得;日語教學
一、第二語言習得理論概述
第二語言習得*seeond-language acquisition)簡稱SLA,是指人們在獲得母語(第一語言)的基礎上習得另一種或幾種語言的過程。其內(nèi)容涵蓋心理學、語言學、教育學等領域。廣義的第二語言習得也包括教授方法。
關(guān)于第二語言習得,美國語言學家Krashen在20世紀80年代初期提出了五大假說,即習得一學習假說(The Acquisition-LearningHypothesis)、監(jiān)控假說(The Monitor Hypothesis)、輸入假說(The InputHypothesis)、情感過濾假說(The Affeetive Filter Hypothesis)和自然順序假說(The Natural Order Hypothesis)。這五大假說被認為是實用性強、應用價值高的理論模型,被廣泛應用于第二語言習得的相關(guān)研究。
二、第二語言習得理論在日語教學中的應用
1.合理進行可理解輸入
Krashen在前人研究的基礎上提出了“i+1”理論。其中的i表示學生當前的水平,1表示略高于語言學習者現(xiàn)有水平的語言知識,即語言的就近發(fā)展區(qū)。Krashen認為,“只有獲得可理解的語言輸入時,才能進行語言的習得”,也就是說,學生習得第二語言的途徑是通過“可理解”的語言輸入。如果教師給學生提供的是i+0,則內(nèi)容太簡單;如提供的是i+2及2以上的內(nèi)容,則內(nèi)容太難。這兩者都達不到教學的最佳效果。只有“i+1”時,學生能達到“可理解輸入”最大化。
教師在進行語言輸入時,需考慮到學生目前的水平,以及可接受的知識范圍,選取合適的教材進行授課。所選的內(nèi)容不宜過難或過易,所選的語言輸入量也應適中。當課堂教學不能滿足“可理解”的語言輸入時,可適當增加課外的輸入以達到教學要求。
以日語教學中的聽力部分為例,與其給學生播放只能聽懂百分之二十的音頻,不如多次反復播放能聽懂百分之八十的教材,這樣效果更佳。能夠充分理解語言輸入是第二語言習得的關(guān)鍵,學生對于幾乎聽不懂的內(nèi)容,接受效果較差;而反復聽大體能夠理解的內(nèi)容,由于已經(jīng)在某種程度上理解了所聽內(nèi)容,更加有助于整體內(nèi)容的理解,從而促進第二語言的習得。此外,聽力教材可同時用作閱讀理解教材,在做聽力的時候因速度過快而無法理解的單詞、句子,轉(zhuǎn)換為閱讀時,時間較為充足,學生可以仔細思考句子構(gòu)造、上下文含義等。閱讀之后再聽一遍原文音頻,可達到更好的效果。
2.重視學生的語言輸出
語言輸出是指學習者將已經(jīng)獲取的語言知識和技能結(jié)合起來,以達到語言交際的目的。語言輸出的習得,需要通過學習者運用所學語言進行口頭或書面表達來進行。語言輸出也是學習者對于輸入知識進行自我檢測、修正的過程。如僅進行語言輸入,較少進行或不重視語言輸出,會造成“高分低能”,比如部分學生閱讀、聽力水平不錯,但口語和書面表達較差。有的學生雖然能聽懂日語節(jié)目,但對于節(jié)目內(nèi)容,卻難以用日語進行流利的概括。
對于第二語言的輸出,教師可指導學生用日語寫日記、錄下自己說的日語并找出其中的問題或不足、和學習日語的同學用日語聊天、參加日語沙龍等方式進行。聽完聽力后,可指導學生對其內(nèi)容用日語書寫感想,由教師進行批改。還可以選取較有針對性的內(nèi)容,指導學生用日語對所聽內(nèi)容進行口頭概括。
此外,教師可考慮改變傳統(tǒng)的以書寫為主的作業(yè)形式,靈活多變,鼓勵學生進行全方位的語言輸出。比如,可讓學生提交閱讀課文的音頻,教師聽后進行一對一的點評和指正,彌補課堂有限時間內(nèi)無法掌握學生整體讀書情況的不足;也可以讓兩位或三位同學組成一個小組,對課堂所學內(nèi)容進行對話表演,以視頻的形式提交給教師指導,提高學生的語言交際能力,同時促進學生之間的相互交流與合作。此外,還可充分利用課外時間,組織學生編排日語短劇,將知識性和趣味性結(jié)合在一起,極大激發(fā)學生學習積極性。
3.創(chuàng)造自然的語言交際環(huán)境
Krashen認為,課堂教學應該為學習者創(chuàng)造自然的語言環(huán)境。因此,在課堂教學時,應避免傳統(tǒng)教學中教師單方面的“填鴨式”講解,而是以學生為中心,注重教師和學生的雙向交流,加強學生之間的相互交流,盡可能地在課堂教學中利用各種教學方法、手段,努力創(chuàng)造真實的日語語言環(huán)境,如進行情景模擬表演、播放和授課內(nèi)容相關(guān)的日劇、動漫片段等,使學生參與其中,提高學生的語言表達和語言交際能力。
除了課堂交際之外,教師還可引導、鼓勵學生參加課外的語言交際活動,如與日語母語者進行直接交流、閱讀日語相關(guān)書籍、觀看日本電影、電視劇、動漫,參加日語相關(guān)講座、比賽、演講等。
4.重視情感因素的影響
Krashen在情感過濾假說中指出,學習動機、自信心、焦慮感等因素會影響學習者的第二語言習得。當學習者具有強烈的學習動機、自信心強,不焦慮時,第二語言習得的效果較好。
教師在課堂教學時,應注意培養(yǎng)并使學生保持對第二語言學習的興趣和熱情。在教材、教輔、教學相關(guān)資料的選取上,同時考慮到實用性和學生的興趣。以鼓勵、肯定學生為主,為學生營造相對輕松愉快的教學氛圍。當學生出現(xiàn)錯誤時,避免過多糾正導致增加學生的焦慮感??梢龑W生自己注意到錯誤并進行自我修正,增強學生自信心。
三、總結(jié)
在日語教學中,教師應以第二語言習得理論為指導,不斷改進教學方法和手段,探索符合第二語言習得規(guī)律的教學途徑,培養(yǎng)學生的語言交際能力及綜合運用能力,盡可能使學生接近第二語言習得的最優(yōu)狀態(tài)。