王瑜琴
(天津外國語大學(xué) 孔子學(xué)院工作處,天津 300204)
教育 EDUCATION
從《阿凡提借鍋》看對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)
王瑜琴
(天津外國語大學(xué) 孔子學(xué)院工作處,天津 300204)
語言是文化的載體,是思維的物質(zhì)外殼,它承載著文化信息,折射出一個民族的思維特征;語言又受文化的制約,因為文化植根于語言,人們使用語言時要受到其民族文化的限制和影響。本文以一堂關(guān)于《阿凡提借鍋》的對外漢語教學(xué)課程為案例,通過對課堂上外國學(xué)生對中國傳統(tǒng)文化中的正面形象“阿凡提”的顛覆性看法的分析,從中西方文化在價值觀方面的差異,研究對外漢語教學(xué)中文化教學(xué)所存在的問題,并就解決方法與策略提出建議。
對外漢語;文化教學(xué);反思;阿凡提借鍋;中西文化差異
近年來,因為語言教學(xué)強調(diào)從以教師為中心轉(zhuǎn)向以學(xué)習(xí)者為中心,越來越多的教師注重課堂教學(xué)中對傳統(tǒng)教學(xué)方法的革新。然而,因師生之間以及來自不同國家的學(xué)生之間各自特定的文化背景不同而形成的不同的文化學(xué)習(xí),對教學(xué)的影響卻沒有引起教師足夠的關(guān)注。應(yīng)該說,教學(xué)的成功與否,教師的知識、能力以及教學(xué)方法固然重要,師生對不同文化的相互順應(yīng)、吸收以及取長補短更尤為重要。本文以筆者旁聽的一堂《阿凡提借鍋》的對外漢語教學(xué)課程的案例為例進(jìn)行分析,擬就從對外漢語教學(xué)課堂中體現(xiàn)的文化差異加以分析,并就解決方法與策略提出建議。
筆者有幸旁聽了一節(jié)漢語課,讓人印象非常深刻,從此引發(fā)了對外漢語教學(xué)中文化教學(xué)的現(xiàn)狀及存在問題的反思。
1.1 案例背景
該課程是一節(jié)對外漢語綜合課,授課內(nèi)容是《阿凡提借鍋》,所使用的是暨南大學(xué)編撰的一本對外漢語教學(xué)教材,教學(xué)對象是十二三歲的美國初中生?!栋⒎蔡峤桢仭分v述的是阿凡提和地主之間發(fā)生的一個故事。有一天,阿凡提向地主借了一個鍋,還的時候多還了一口小鍋。地主存疑,阿凡提解釋說小鍋是借的那個鍋在他家生的孩子,因此多了一個。地主非常高興地把兩個鍋都收下了,還告訴阿凡提以后想用鍋隨便借。過了幾天,阿凡提借走了地主家最大的那口鍋,然后一直沒還。地主向阿凡提討鍋,阿凡提解釋那個大鍋死了所以還不了了。地主非常生氣,但是拿阿凡提沒辦法,只好作罷。[1]
1.2 案例描述
上課之前,教師先讓學(xué)生以家庭作業(yè)的形式預(yù)習(xí)本課的生詞與課文。然后,用兩個課時講解完所涉及到的生詞及語法點。接下來,教師用一個課時講解課文及討論文中的文化知識點。(筆者有幸旁聽了這節(jié)課)教師先講解課文內(nèi)容,然后和學(xué)生們一起對這個故事進(jìn)行討論。學(xué)生們的回答完全顛覆了中國人民心目中阿凡提的既定印象。
學(xué)生普遍反應(yīng)既不喜歡地主,也不喜歡阿凡提。對美國學(xué)生的觀點進(jìn)行歸納總結(jié),大致可以分為以下幾種:
(1)鍋屬于私人物品,不應(yīng)該去別人家借;
(2)阿凡提費盡心思,就是為了用一個小鍋騙一個大鍋,而且還是個舊鍋,吃力不討好;
(3)既然窮就應(yīng)該自己腳踏實地地干活賺錢,不應(yīng)該只想著不勞而獲、耍詭計騙別人的東西;
(4)借了不還,再借困難,失了信用;
(5)不屬于自己的東西就不應(yīng)該要;
(6)有錢就應(yīng)該主動幫助別人。
這些學(xué)生對故事中阿凡提和地主這兩個人物的顛覆性看法讓人震驚。國內(nèi)的語文課本和文化讀物中所有涉及阿凡提的故事,多為足智多謀的阿凡提和愚蠢又貪婪的地主斗智斗勇并終將取得勝利。然而,在中國人心目中正面的人物形象阿凡提在美國孩子們的眼中,卻是個狡詐愚蠢、沒有信用的反面形象。
表1[8]
對上文案例進(jìn)行分析、歸納、整理,我們發(fā)現(xiàn)這個案例中存在一些非常值得我們關(guān)注和改進(jìn)的問題。
2.1 教學(xué)過程不能忽視文化的教學(xué)
對上文美國學(xué)生的觀點進(jìn)行分析,上述觀點中前三種體現(xiàn)了美國學(xué)生的價值觀,第四種觀點體現(xiàn)了他們的誠信觀,第五、六種觀點體現(xiàn)了其道德觀。比較中美學(xué)生學(xué)完這篇課文之后的看法,我們發(fā)現(xiàn)差異主要集中在前三種觀點,后面三條大體相同。由此可以發(fā)現(xiàn)中美學(xué)生價值觀的不同。因此,從學(xué)生的反應(yīng)我們可以一窺中美文化的差異。
仔細(xì)想想原因,其實也不難理解。阿凡提的故事實際上有其歷史和文化背景。故事發(fā)生的時代,地主和農(nóng)民的階級矛盾已經(jīng)非常激烈。在生產(chǎn)資源有限且分布不均的情況下,地主作為大量生產(chǎn)資料的所有者自私、貪婪、對農(nóng)民普遍苛刻。農(nóng)民作為被欺詐、剝削的對象敢怒不敢言,只能任人宰割、毫無抵抗能力,迫切期盼著一個發(fā)泄對惡勢力的不滿的渠道。久而久之,“為富不仁”、“劫富濟貧”逐漸成為中國文化中特殊時代的產(chǎn)物。阿凡提這個人物形象正好運應(yīng)而生,滿足了農(nóng)民階級的所有期盼,聰明、睿智、敢作敢為,因此所有的這些行為被理解為為人民出頭的正面行為。然而美國長大的學(xué)生生長在法治社會,尊崇誠實、努力,鄙棄欺騙、撒謊、沒有信用。在不提供背景材料的情況下,單純從故事本身而言,孩子們很難領(lǐng)會阿凡提的“正面形象”。
我們教師在從事對外漢語教學(xué)的實踐時,雖然教授的是語言,但是語言無處不體現(xiàn)這個民族的文化、觀念、風(fēng)俗、習(xí)慣等。從這方面看來,這個案例成為了“語言是文化的載體”的又一鮮活的證明。因此,我們在教學(xué)過程當(dāng)中絕對不能忽視文化教學(xué)的重要性。如果忽視文化的教學(xué),就會產(chǎn)生像本文案例類似的情況。
2.2 知識點的安排應(yīng)循序漸進(jìn)
案例中的教學(xué)對象都是十二三歲的初中生,他們的漢語水平還只達(dá)到了初級的水平。部分學(xué)生連“鍋”這個詞都沒有學(xué)過,由此可見一斑。在語言知識點的編排順序上,應(yīng)該遵循著由簡入繁、由易到難的原則。雖然本課的課文講述的是一個有趣的小故事,看起來似乎比較吸引人。但是,這個故事是建立在一定的社會文化背景下的。學(xué)生必須先了解了“為富不仁”、“殺富濟貧”這樣的思想和社會現(xiàn)象之后,才能更好的理解阿凡提這個形象所代表的意義。因此,我們認(rèn)為《阿凡提借鍋》這篇文章更適合放在中級階段教授。
無獨有偶,現(xiàn)在市面上流通的對外漢語方面的教材或多或少都存在這方面的問題。這已經(jīng)成為一個普遍的繼續(xù)關(guān)注的問題。我們應(yīng)該多多注意這方面的問題,多多嘗試改進(jìn),使教學(xué)得到最大優(yōu)化。
2.3 師生之間課堂文化的差異巨大
在中國,課堂通常被看做是非常正式的場合,未經(jīng)請假缺課、遲到、隨意進(jìn)出是不允許的,是違反校紀(jì)校規(guī)的表現(xiàn),無疑是需要批評教育的。在中學(xué),學(xué)生的坐姿、行為以致發(fā)型、著裝都有嚴(yán)格的規(guī)定。即便是大學(xué)課堂,學(xué)生依然受到紀(jì)律的約束。但是在歐美國家則比較隨意,美國則更勝。
儒家思想強調(diào)禮樂制度、等級觀念,師生關(guān)系如同父子關(guān)系,他們之間存在很大的權(quán)利距離,教師具有絕對的權(quán)威,學(xué)生要約束自己的行為以符合禮,對教師表示尊重,在學(xué)習(xí)上表現(xiàn)為按時上課、認(rèn)真聽講、根據(jù)教師的要求完成學(xué)習(xí)任務(wù)。相反,美國、英國、德國、以色列等都屬于權(quán)利距離小的文化國家,教師的權(quán)威性大大降低,在某些國家的課堂上,討論式的方法也運用得相對較多。
由于師生之間課堂文化的差異巨大,教師不習(xí)慣學(xué)生的課堂文化,經(jīng)常會產(chǎn)生誤解乃至于負(fù)面情緒。根據(jù)筆者的采訪,許多對外漢語教師表示,大多數(shù)歐美留學(xué)生的表現(xiàn)好像很沒有規(guī)矩,在一定程度上比較影響中國教師的上課情緒。在本文的案例中,面對美國學(xué)生因不理解文化而產(chǎn)生的“比較直接”的“炮轟式”提問,授課教師感覺教師尊嚴(yán)受到了侮辱而產(chǎn)生了些許負(fù)面情緒。但是學(xué)生在課堂上如果遇到不明白的問題可以直接發(fā)問直到把問題弄明白,有時甚至到最后會發(fā)生駁倒教師的情況在美國是非常正常且普遍的。只是師生之間課堂文化的不同而已。
從上文的案例進(jìn)行的分析,我們可以發(fā)現(xiàn)對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)有些許不足。為了能更好的了解外漢語教學(xué)中的文化教學(xué),我們將范圍擴大,對國內(nèi)幾所知名高校的文化教學(xué)的狀況予以調(diào)查與研究,并從中發(fā)現(xiàn)了一些問題。
呂必松認(rèn)為:“人們的交際能力至少是由語言內(nèi)容、語言技能、交際技能和文化背景知識這四方面的因素構(gòu)成的。因此,第二語言教學(xué)至少應(yīng)包括這四個方面的內(nèi)容。而且這四個方面應(yīng)該均衡發(fā)展,缺一不可?!盵5][7]但是在現(xiàn)階段的對外漢語教學(xué)中文化教學(xué)基本上傾向于下位思考,且存在一些問題。
3.1 文化大綱
文化大綱的制定是對外漢語教學(xué)界的重要任務(wù)。對外漢語興起的這數(shù)十年來,本體研究、師資研究、教材研究各放異彩,然而作為國情的重要組成部分之一的文化大綱迄今仍未問世,可見其被忽視程度之高。文化大綱為什么遲遲無法出臺,有其獨特的原因。在現(xiàn)行的觀念中,文化因素包括在語言之內(nèi),也就是說文化因素和語言是下位關(guān)系。文化因素被隱含在了語音、詞匯、語法和功能等項目之中,四者相互交叉重復(fù),文化大綱特殊的目的性體現(xiàn)不出來,又如何能制定得出獨立的完整的文化大綱呢?[10]確切的說,是這種局限于下位關(guān)系的思路制造了障礙。
3.2 文化課現(xiàn)狀
語言教學(xué)離不開文化教學(xué),這已經(jīng)是一個不爭的事實,文化類課程也應(yīng)該是對外漢語教學(xué)體系中不可或缺且至關(guān)重要的部分。然而,對外漢語教學(xué)課程體系當(dāng)中的文化類課程設(shè)置與選課的情況又是怎樣的呢?有學(xué)者對國內(nèi)外20所大學(xué)留學(xué)生漢語本課專業(yè)開設(shè)的課程進(jìn)行調(diào)查研究。調(diào)查結(jié)果顯示,近半數(shù)的被調(diào)查院校都沒有開設(shè)專門的文化課程。有些院校仿照國家漢辦編寫《教學(xué)大綱》時的做法,將其包含在“中國文化史”、“中國文化知識”一類課程中。即便在單獨開設(shè)了文化課的院校中,學(xué)生對課程的學(xué)習(xí)意愿并不強烈。此外,具有專業(yè)背景的師資相對匱乏??傮w來看,文化課程的情況不能不說令人遺憾。因此,從檢視文化觀是否完整、對民族文化傳統(tǒng)的認(rèn)識是否全面的角度來呼吁重視對外民俗文化課教學(xué),有其必要性和緊迫性。[11]
表1列出留學(xué)生人數(shù)為上海前三甲的大學(xué)留學(xué)生漢語言本科專業(yè)的必修課程設(shè)置及學(xué)分要求,文化課程的現(xiàn)狀非常令人堪憂。
這些現(xiàn)象說明在對外漢語教學(xué)系統(tǒng)中文化類課程并沒有得到相應(yīng)的重視,而其課程設(shè)置所占比例之低,留學(xué)生修課人數(shù)之少,使文化類課程并沒有起到其在對外漢語教學(xué)系統(tǒng)中的相應(yīng)作用,至少是沒有很好地起到作用。為了改變這種現(xiàn)狀,必須認(rèn)真思考具體的解決方案。
在語言教學(xué)課程編排的過程中,如何將文化教學(xué)融入其中至關(guān)重要。對外漢語文化教學(xué)的主要教學(xué)目標(biāo)為中國文化,知識傳授的媒介與主體多為有中國文化背景或漢語文化背景的教師,這使得文化教學(xué)在選擇教學(xué)內(nèi)容或教授方式時力避主觀成為首要問題。在課堂語言運用上力求客觀,在文化內(nèi)容的選擇上涵蓋全面且融入跨文化差異比較的內(nèi)容,從客觀謹(jǐn)慎的角度進(jìn)行介紹,傳遞給學(xué)生不同文化不同特點的理性認(rèn)識。這些工作滲透在教學(xué)的方方面面,需要長期的堅持與磨合,因此明確的指導(dǎo)性原則至關(guān)重要。首先,對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)應(yīng)以語言教學(xué)的內(nèi)容為依托,因此課本在內(nèi)容選取上應(yīng)當(dāng)有一定的尺度,必須保證學(xué)生學(xué)習(xí)正規(guī)、常用、符合其水平的語言內(nèi)容。其次,課文的導(dǎo)入應(yīng)符合認(rèn)知規(guī)律。然后,要注意處理好文化教學(xué)與對外漢語教學(xué)之間的關(guān)系。針對上文對外漢語教學(xué)中文化教學(xué)的現(xiàn)狀的幾點不足,我們根據(jù)已有的理論知識和自身的經(jīng)驗提出了以下幾點建議:
第一,開設(shè)專門的文化課。在學(xué)歷班的教學(xué)安排中應(yīng)該開設(shè)專門的中國文化課,幫助學(xué)生了解中國概況和中國文化,例如中國古代史、近代史、現(xiàn)代史、文學(xué)史、建筑史等。讓學(xué)生了解為什么這么去說、為什么這么做,學(xué)生才能用所學(xué)去實踐應(yīng)用,真正地用漢語去交流、去工作、去理解、去交際。中國文化博大精深,全覆蓋式講解是不可能的,因此有的放矢、有針對性地選擇后進(jìn)行講解。
第二,在語言課中講文化。在講授課文時,不僅僅教授語法知識點、詞匯等語言技能,更要挖掘并介紹文章背后的中國文化內(nèi)容,例如屬相、數(shù)字文化、色彩、待客之道等;在中短期進(jìn)修班的教學(xué)安排中應(yīng)該在綜合課中加大中國文化內(nèi)容的比重,擴大中國文化的范疇,除開基礎(chǔ)的中國四大傳統(tǒng)節(jié)日、中國飲食習(xí)慣等,應(yīng)增加中國國情、歷史地理等知識。學(xué)生懷揣著對中國的向往來到中國,不僅僅想學(xué)會漢語,更希望能更好的了解中國。文化知識點的講解能幫助學(xué)生更好的理解和掌握中國。
第三,開展豐富多彩的課外活動促進(jìn)文化教學(xué)。在正常課堂外教師還可以開展豐富多彩的課外活動,開拓學(xué)生的視野,有意識地接觸真實的語言環(huán)境。也可以組織多種聯(lián)誼活動,成立各種興趣小組或俱樂部,還可以組織留學(xué)生和中國學(xué)生一起討論感興趣的熱門話題,或者組織學(xué)生到中國的旅游勝地進(jìn)行研修旅行等等。使他們切身感受中國和中國文化,在提高了語言表達(dá)能力的同時也豐富了文化知識。
總之,在對外漢語教學(xué)中,不僅應(yīng)該重視文化教學(xué),并加大文化教學(xué)的比重,更要確立好文化教學(xué)與對外漢語教學(xué)之間的關(guān)系,使學(xué)生不僅能學(xué)好漢語知識,深化語言教學(xué)本質(zhì),內(nèi)化不同語境模塊,更能了解中國文化和國情,準(zhǔn)確運用所學(xué)知識,促進(jìn)中外廣泛的交流與合作。
[1]蔡真妮.國外學(xué)生讀不懂阿凡提[J].讀者,2010,(02)24-26.
[2]左飚.環(huán)性與線性:中西文化特性比較[M]英漢語對比與翻譯.上海:上海外語教育出版社,2001,(12)68-72.
[3]白光.中外最具誘惑力的廣告短語集成[M].北京:中國廣播電枧出版社,2003,(11)56-62.
[4]陳俊芳.從廣告語言看中西文化的差異[J].中山大學(xué)學(xué)報, 2006,(6).17-20.
[5]呂必松.對外漢語教學(xué)理論(講義)[M].北京:國家教委對外漢語教師資格審查委員會辦公室,1992,(05)23-30.
[6]劉珣.對外漢語教育學(xué)引論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2000,(03)7-8.
[7]林國立.對外漢語教學(xué)中文化因素的定性、定位與定量芻議[J].語言教學(xué)與研究,1996,(1)33-39.
[8]朱俊華.對外漢語教學(xué)中文化與語言關(guān)系的補充思考——兼談對外漢語教學(xué)中文化課類課程的作用[J].外國留學(xué)生工作研究,2010,(01)12-18.
[9]沙平.論第二語言教學(xué)的文化導(dǎo)入[J].福建師范大學(xué)學(xué)報, 1999,(1)96-101.
[10]林國立.構(gòu)建對外漢語教學(xué)的文化因素體系——研制文化大綱之我見[J].語言教學(xué)與研究,1997,(1)17-28.
[11]賈放立.對外民俗文化教學(xué)散論[J].北京師范大學(xué)學(xué)報, 2003,(6)98-102.
[12]何秋蘭.對外漢語教學(xué)與文化教學(xué)[J].語言教學(xué)研究, 2008,(8)8-16.
[13]高明.對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)[J].中國教育學(xué)刊, 2008,(19)213-220.
G633.3
A
1003-2177(2017)02-0045-04
王瑜琴(19 86—),女,湖北天門人,碩士,助教,主要從事對外漢語教學(xué)工作。