摘 要:《霧》是美國(guó)意象派著名詩人卡爾·桑德堡的著名作品,全詩用詞精簡(jiǎn),為我們呈現(xiàn)出意境別致,與眾不同霧的畫面。在這首著名的意象詩中,陌生化的現(xiàn)象體現(xiàn)了詩人對(duì)霧的獨(dú)特感知和內(nèi)心體驗(yàn),也給予了日常現(xiàn)象全新的視角和賦予其更豐富的內(nèi)涵。
關(guān)鍵詞:《霧》;陌生化;感知
1引言
“陌生化”,是俄國(guó)形式主義詩學(xué)的一個(gè)重要理念。它是指在內(nèi)容上違反習(xí)見、常情、常理、常事,同時(shí),在藝術(shù)上超越慣性、俗常、重復(fù)、老舊,以情思和形式的新異與獨(dú)特,使人們從對(duì)生活的漠然和麻木中驚醒,從而對(duì)世界獲致全新的認(rèn)知和感悟。陌生化強(qiáng)調(diào)跳出俗套,以新觀察角度和新的體驗(yàn)去感知,描繪和體驗(yàn)生活。
《霧》這首詩歌描繪了詩人對(duì)芝加哥一場(chǎng)霧的獨(dú)特體驗(yàn)和所經(jīng)歷的豐富內(nèi)心情感,本文將對(duì)時(shí)空,喻體意象,語言,情感等方面的陌生化手法進(jìn)行分析。
2時(shí)空的陌生化
詩歌中時(shí)空的陌生化可以通過時(shí)間與空間的不對(duì)稱給人以異于常態(tài)的體驗(yàn)和美感。
詩歌用貓的行為動(dòng)作串起整首詩歌進(jìn)行描寫敘述。首句“霧來了/踮著貓的腳步”是一個(gè)動(dòng)態(tài)過程,但體現(xiàn)了霧悄然無息到來卻又緩慢得宛如慢鏡頭般可以仔細(xì)觀察到霧到來的步伐和姿態(tài),漸漸彌漫在整個(gè)城市的上空。這里將時(shí)間間隔進(jìn)行放大,使讀者有可以獨(dú)自沉思,慢慢品味的靜謐之感。
接下來“他弓起腰蹲著/海港和城市/靜靜地俯視”,通過對(duì)靜態(tài)動(dòng)作“弓”“蹲”“俯視”描寫,造成時(shí)間靜止凝固之感,從而營(yíng)造一種虛空縹緲氛圍,仿佛置身于夢(mèng)境,給予讀者靜謐之感。在空間上,描寫霧朦朧迷幻,拉大了空間上距離感,形成獨(dú)立空間。在角度選擇上,作者采用俯視的視角進(jìn)行描寫,在空間上不斷延伸,使得空間視角更加廣闊、蒼茫,也表現(xiàn)了詩人似乎置身城市之上來看這座城市。在這里空間間隔放大而時(shí)間凝滯,更具有超脫俗世,獨(dú)立于世之感。同時(shí)作者沒有點(diǎn)明具體時(shí)間,在時(shí)間上給人以不確定性;對(duì)空間上,沒有出現(xiàn)車,人等代表“點(diǎn)”的實(shí)物,而只描繪了海港,城市,大片的霧等“面”,打破“點(diǎn)面結(jié)合”的常規(guī),在詩中有留白之處,使得詩歌的意境充滿神秘未知,無限想象和迷茫遼闊之感。
最后詩人又以“又再往前走”來結(jié)束全詩,此時(shí)詩人將霧的散去比喻為貓又再往前走,霧漸漸散去,時(shí)間和空間恢復(fù)原貌,將讀者從時(shí)空不對(duì)稱的幻境中喚醒回來。
3喻體意象的陌生化
作為俄國(guó)形式主義代表人物之一的什克洛夫斯基在《作為技巧的藝術(shù)》中寫道:藝術(shù)的技巧就是使對(duì)象陌生,使形式變得困難,增加感覺的難度和時(shí)間長(zhǎng)度,因?yàn)楦杏X過程本身就是審美目的,必須設(shè)法延長(zhǎng)。藝術(shù)是體驗(yàn)對(duì)象的藝術(shù)構(gòu)成的一種方式;而對(duì)象本身并不重要。
詩歌中將“霧”比作“貓”,這是一個(gè)新奇的比喻,在感官轉(zhuǎn)換上實(shí)現(xiàn)了陌生化技巧。霧是無形縹緲之物,將其比喻為“貓”,在視覺上化無形為有形。同時(shí)化體積大而無邊界為體積小而具體有限之物。兩者在體積和形態(tài)上有著巨大的差別,但正通過這種差別的對(duì)比和聯(lián)系,使陌生化效果更佳顯著。在聽覺上將“霧”化靜為動(dòng),全詩主要采用動(dòng)詞,通過喻體“貓”的腳步和身體的動(dòng)作描寫來更加突出氛圍的靜謐。在觸覺上,霧本是虛無,觸摸不著之物,通過“貓”該喻體,使霧有了像貓般輕盈柔軟的觸感。喻體“貓”調(diào)動(dòng)多種感覺器官,對(duì)無形無聲的“霧”在各種感覺上新的體驗(yàn)感覺,引發(fā)讀者對(duì)“霧”與“貓”原本似乎不相關(guān)的事物之間的共同點(diǎn)的聯(lián)系與思考,延長(zhǎng)讀者對(duì)“霧”聯(lián)想過程和感受時(shí)間,從而達(dá)到陌生化效果。
4語言的陌生化
俄國(guó)形式主義批評(píng)家鮑里斯·托馬舍夫斯基在《詞義的變化》一文中,曾談到詩歌運(yùn)用形容詞所造成的弊端。他說:“在將修飾語(多由形容詞充任)用俗了的文風(fēng)中,這些定語在它們的使用意義中,即成為傳統(tǒng)用法,已不起什么積極作用?!?/p>
詩人在對(duì)“霧”的描寫中摒棄了傳統(tǒng)的形容詞來進(jìn)行修飾而主要采用了樸實(shí)生動(dòng)的動(dòng)詞來進(jìn)行描述,創(chuàng)造了簡(jiǎn)單而又充滿想象空間的意境,意味深長(zhǎng)。詩中缺少形容詞等修飾詞語,使作品有較多想象的自由空間。
詩人選擇的詞語主要為單音節(jié)詞和雙音節(jié)詞,尤其前三行大部分是單音節(jié)詞,讀起來朗朗上口,而且短音節(jié)在音韻和節(jié)奏上模仿貓走來時(shí)踮著輕盈跳躍的步伐,加深讀者對(duì)詩中所描寫和比喻,形成奇趣的感受。
5情感的陌生化
陌生化,還來源于情感的極化和意念的精深。詩歌表達(dá)的情感,不是自然狀態(tài)的原生情感,而是審美情感。審美情感與自然情感的差別,在于它的變異性。變異,即極化?;驈?qiáng),或弱。詩中情感只有極化,才能以超常的力量,打動(dòng)人心。
結(jié)合背景,當(dāng)時(shí)的芝加哥人口爆炸性增長(zhǎng),成為美國(guó)五大湖地區(qū)重要工業(yè)城市,對(duì)美國(guó)經(jīng)濟(jì)起著重要影響。但環(huán)境也開始惡化,生活壓力大,生活質(zhì)量下降,這給詩人造成了很大的觸動(dòng)。但是在詩歌中,詩人用及其簡(jiǎn)單樸實(shí)的語言和“貓”這一溫和輕柔的意象,極為短小簡(jiǎn)潔的詩行,以弱化形式來表現(xiàn),更加強(qiáng)化豐富詩歌里包含情感的飽滿和復(fù)雜,包括對(duì)未來的迷茫,對(duì)社會(huì)的進(jìn)步、人世的變遷的不確定性,也包含對(duì)未來仍有希望和想象,以及安寧從容,冷靜思考的態(tài)度等。
6結(jié)語
通過對(duì)日常生活陌生化,為讀者提供全新認(rèn)知感受世界的視角和體驗(yàn),從而使得日常事物變得陌生,新鮮,以喚起讀者的興趣和好奇,從另一面再度探索,思考和創(chuàng)造世界;同時(shí)延長(zhǎng)人們的體驗(yàn)過程,能夠更深入感知豐富情感和認(rèn)識(shí)事物多面性。
參考文獻(xiàn):
[1]苗雨時(shí),許振東.當(dāng)下詩歌現(xiàn)場(chǎng)“雨時(shí)博客”詩論詩評(píng)集[M].保定,河北大學(xué)出版社,2014,10:42.
[2]喻琴著.藝術(shù)“文本”的社會(huì)學(xué)研究“文本社會(huì)學(xué)”的理論闡釋及批評(píng)實(shí)踐[M].南昌,江西人民出版社,2013,02:108-109.
[3]中國(guó)作家協(xié)會(huì)創(chuàng)作研究部.詩歌藝術(shù)論全國(guó)詩歌理論研討會(huì)論文集[C].北京,作家出版社,2012,12:164.
[4]苗雨時(shí),許振東.當(dāng)下詩歌現(xiàn)場(chǎng)“雨時(shí)博客”詩論詩評(píng)集[M].保定,河北大學(xué)出版社,2014,10:43.
作者簡(jiǎn)介:
陳媛(1995.09—)女,漢族,廣東人,華南師范大學(xué)外國(guó)語言文化學(xué)院,2014級(jí)本科生,專業(yè):英語。