亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        我國(guó)計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)的發(fā)展歷程和計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)的發(fā)展前景

        2017-07-11 03:46:27侯煜坤
        旅游縱覽·行業(yè)版 2017年6期
        關(guān)鍵詞:語(yǔ)料庫(kù)計(jì)算機(jī)軟件

        侯煜坤

        我國(guó)計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)發(fā)展已有60年之余的歷史,各種翻譯軟件運(yùn)營(yíng)而生,但卻未被廣泛應(yīng)用,計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)是未來(lái)翻譯事業(yè)發(fā)展的重頭戲,應(yīng)當(dāng)?shù)玫角‘?dāng)?shù)拈L(zhǎng)足的修改和完善,為翻譯事業(yè)發(fā)展做出有力的支持。

        一、計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)發(fā)展的背景

        翻譯事業(yè)的歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),自人類開(kāi)始進(jìn)行文化交流的時(shí)期開(kāi)始,翻譯和議員就運(yùn)應(yīng)而生了,眾所周知的是,翻譯工作是一項(xiàng)浩大且繁重的工作,翻譯工作不僅是原文與譯文的轉(zhuǎn)換,更是文化與文化的重新構(gòu)建,必然會(huì)耗費(fèi)大量的人力和時(shí)間,我國(guó)著名作家、翻譯家傅雷曾耗時(shí)二十余年翻譯亨利·德·巴爾扎克的《高老頭》,所以翻譯工作也一直被認(rèn)為是“耗費(fèi)大、效率低”的。

        隨著我國(guó)對(duì)外開(kāi)放的深入,我國(guó)與其他國(guó)家在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、文化、政治方面的政府間及民間交流與合作活動(dòng)日益增多,對(duì)翻譯的需求量也空前絕后地增大,在這種背景下,繁冗復(fù)雜的人工翻譯往往供不應(yīng)求。

        上世紀(jì)70年代到上世紀(jì)90年代計(jì)算機(jī)技術(shù)得到迅猛的發(fā)展,科技的進(jìn)步推動(dòng)著計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)的長(zhǎng)足發(fā)展,在這種背景下,計(jì)算機(jī)翻譯技術(shù)隨之被廣泛應(yīng)用起來(lái)。

        二、計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)在我國(guó)的發(fā)展

        早在1956年,中國(guó)就開(kāi)始將計(jì)算機(jī)翻譯技術(shù)納入了全國(guó)科學(xué)工作發(fā)展規(guī)劃,課題名稱為“機(jī)器翻譯、自然語(yǔ)言翻譯規(guī)則的建設(shè)和自然語(yǔ)言的數(shù)學(xué)理論”。1957年,中國(guó)科學(xué)院語(yǔ)言研究所與計(jì)算機(jī)技術(shù)研究所合作開(kāi)展俄漢機(jī)器翻譯實(shí)驗(yàn),翻譯了9種不同類型的較為復(fù)雜的句子。在這一時(shí)期,歐洲國(guó)家對(duì)機(jī)器翻譯給予了相當(dāng)大的重視,在這種動(dòng)力的驅(qū)使下,我國(guó)機(jī)器翻譯也進(jìn)入了樂(lè)觀的繁榮期。

        進(jìn)入70年代后,隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展尤其是計(jì)算機(jī)硬件的飛速成長(zhǎng)以及語(yǔ)言學(xué)和計(jì)算機(jī)的學(xué)科聯(lián)系建設(shè),計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)逐步走向繁榮。隨著我國(guó)文革的結(jié)束,各項(xiàng)科學(xué)事業(yè)建設(shè)被重新提上日程,計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)迎來(lái)了充滿希望的春天。

        到了90年代,全球范圍內(nèi)科技呈現(xiàn)爆炸式發(fā)展,計(jì)算機(jī)已經(jīng)成為人們生活中工作中不可或缺的一部分,計(jì)算機(jī)的普及和Internet 的普遍應(yīng)用,讓計(jì)算機(jī)輔助翻譯機(jī)器翻譯迎來(lái)了一個(gè)新的發(fā)展機(jī)遇。在同一時(shí)代,中國(guó)取得了前所未有的成就,相繼推出了一系列機(jī)器翻譯軟件,例如“譯星”、“通譯”、等。計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)拉開(kāi)了新的帷幕。計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件也走向了專業(yè)化和市場(chǎng)化。隨著市場(chǎng)需求的擴(kuò)大,互聯(lián)網(wǎng)翻譯成為一種新型產(chǎn)業(yè),例如“百度翻譯”,“有道在線翻譯”等等。

        計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)在我國(guó)從無(wú)到有經(jīng)歷了60年之余,現(xiàn)如今,其發(fā)展更是有著新的廣度和深度,有著深刻的時(shí)代意義和現(xiàn)實(shí)價(jià)值。

        三、我國(guó)計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)的發(fā)展前景

        計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)的應(yīng)用可以說(shuō)已經(jīng)有很長(zhǎng)的歷史了,我們耳熟能詳?shù)姆g軟件包括Trados、Transmate,但是這些軟件不管是在專業(yè)議員領(lǐng)域還是翻譯專業(yè)的學(xué)生領(lǐng)域,都沒(méi)有被全面的應(yīng)用,大部分議員還是會(huì)選擇用翻譯軟件進(jìn)行翻譯,再進(jìn)行人工校對(duì)和編輯,這確實(shí)減少了譯員大部分的工作量但效率也遠(yuǎn)不及預(yù)期那樣。

        雖然計(jì)算機(jī)輔助翻譯的早已進(jìn)入了繁榮期,但它并沒(méi)有進(jìn)入成熟期,還存在著問(wèn)題。據(jù)統(tǒng)計(jì),機(jī)器翻譯與人工翻譯相比,準(zhǔn)確率和可讀性還不到70%,這就讓許多譯員并不信賴計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)。

        計(jì)算機(jī)畢竟不是人類,不能像人類一樣的去認(rèn)知和理解。這就讓原文在翻譯的過(guò)程中,其中包含的文化與引申義無(wú)法得到充分的分析,從而無(wú)法得到一個(gè)切當(dāng)?shù)皿w的譯文。而人工翻譯中,通過(guò)譯者反復(fù)的推敲,這些問(wèn)題就可以得到解決,在文學(xué)作品中,這樣的現(xiàn)象尤甚。

        對(duì)于翻譯軟件公司來(lái)說(shuō),想要開(kāi)辟市場(chǎng),搶占先機(jī),走人工智能化路線就是其最優(yōu)的選擇之一,也就是將人類的思考方式引入到機(jī)器翻譯中。

        國(guó)家政策方面,國(guó)家應(yīng)給予正確的引導(dǎo)和合理的政策支持,為中小型軟件企業(yè)提供更好的資金支持和發(fā)展環(huán)境。

        對(duì)議員來(lái)講,建立健全語(yǔ)料庫(kù)資源是使用計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)的重中之重,從零開(kāi)始,以個(gè)人為單位、以翻譯團(tuán)隊(duì)為單位、以翻譯領(lǐng)域?yàn)閱挝?,將語(yǔ)料庫(kù)不斷充實(shí)擴(kuò)大。像中國(guó)傳媒大學(xué),就是在強(qiáng)大的語(yǔ)料庫(kù)的支持下,將電影字幕翻譯做大做強(qiáng)的,建立健全語(yǔ)料庫(kù)需要做專,就是在特定領(lǐng)域,以專門型人才為依托,在雄厚的專業(yè)知識(shí)背景下,以專業(yè)的方法和角度進(jìn)行積累和修訂,更要做強(qiáng),即以實(shí)用性和實(shí)踐性為原則,高質(zhì)量地建立語(yǔ)料庫(kù)。

        與此同時(shí),計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)的發(fā)展離不開(kāi)數(shù)學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和翻譯學(xué)等多門學(xué)科的支撐與協(xié)助,各種專門型人才應(yīng)共同研討,共同將新的科技革命成果付諸于實(shí)踐之中。

        當(dāng)今世界是一個(gè)開(kāi)放的、發(fā)展的世界,是一個(gè)充滿機(jī)遇與挑戰(zhàn)的世界,中國(guó)要想發(fā)展強(qiáng)大,必須要與世界各國(guó)在各方面進(jìn)行交流與協(xié)作,社會(huì)各界對(duì)翻譯的需求量越來(lái)越大,要求也越來(lái)越高,計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)節(jié)省了大量的人力和時(shí)間,同時(shí)也存在著一系列問(wèn)題,應(yīng)當(dāng)?shù)玫介L(zhǎng)足的、健康的、有序的、高速的發(fā)展??梢哉f(shuō),計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)的發(fā)展,對(duì)各項(xiàng)事業(yè)無(wú)疑是有著舉足輕重的推動(dòng)作用的,這也要求我們?cè)诜g領(lǐng)域?qū)W習(xí)的個(gè)人在這一事業(yè)上獻(xiàn)出自己的一份薄力。

        (作者單位:華北理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)

        猜你喜歡
        語(yǔ)料庫(kù)計(jì)算機(jī)軟件
        禪宗軟件
        計(jì)算機(jī)操作系統(tǒng)
        《語(yǔ)料庫(kù)翻譯文體學(xué)》評(píng)介
        基于計(jì)算機(jī)自然語(yǔ)言處理的機(jī)器翻譯技術(shù)應(yīng)用與簡(jiǎn)介
        科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:34
        軟件對(duì)對(duì)碰
        信息系統(tǒng)審計(jì)中計(jì)算機(jī)審計(jì)的應(yīng)用
        把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語(yǔ)料庫(kù)
        基于JAVAEE的維吾爾中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)開(kāi)發(fā)與實(shí)現(xiàn)
        Fresnel衍射的計(jì)算機(jī)模擬演示
        談軟件的破解與保護(hù)
        精品(2015年9期)2015-01-23 01:36:01
        巨臀精品无码AV在线播放| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡| av鲁丝一区鲁丝二区鲁丝三区| 中文字幕亚洲乱码熟女在线| 欧美日韩国产色综合一二三四| 亚洲蜜芽在线精品一区| 一区二区三区日本高清| 日韩少妇内射免费播放18禁裸乳| 无码中文字幕人妻在线一区二区三区| 少妇的诱惑免费在线观看| 国产精品一区二区三区三| 丰满少妇高潮惨叫久久久| 国产成年女人特黄特色毛片免| 狠狠丁香激情久久综合| 日韩人妻一区二区中文字幕| 免费a级毛片无码a∨蜜芽试看| 色狠狠av老熟女| 91精品啪在线看国产网站| 亚洲综合久久精品少妇av| 五月丁香六月综合缴清无码| 国产免费又色又爽又黄软件| 中文字幕有码高清| 日本a级黄片免费观看| 97精品久久久久中文字幕| 91热这里只有精品| 在线日本高清日本免费| 友田真希中文字幕亚洲| 中文成人无码精品久久久不卡 | 久久久久亚洲女同一区二区| 亚洲中文字幕日本日韩| 国产精品久久久福利| 日本又黄又爽gif动态图| 国产成人久久精品77777综合| 99久久国产免费观看精品 | 国内嫩模自拍诱惑免费视频| 东北妇女xx做爰视频| av天堂精品久久久久| 日本大片一区二区三区| 色综合av综合无码综合网站| 国产亚洲亚洲精品777| 日本在线一区二区三区四区|