趙乃平(貴州大學(xué),貴州 貴陽(yáng) 550007)
【傳媒文化】
《十二公民》:本土化的改編再創(chuàng)作
趙乃平
(貴州大學(xué),貴州 貴陽(yáng) 550007)
根據(jù)美國(guó)電影《十二怒漢》改編,由中國(guó)青年戲劇導(dǎo)演徐昂執(zhí)導(dǎo)的電影《十二公民》,由于其極具中國(guó)特色的本土化改編和實(shí)力派演員對(duì)劇中人物的完美塑造,該影片不僅取得了不錯(cuò)的票房,同時(shí)也獲得了業(yè)內(nèi)的一致好評(píng)。本文主要從故事情節(jié)的本土化、人物設(shè)置的本土化、群像演繹與人物塑造的性格化等方面,具體闡述了《十二公民》的成功改編。
《十二公民》;本土化改編;人物塑造
由美國(guó)著名導(dǎo)演希德尼·魯邁特執(zhí)導(dǎo)的電影《十二怒漢》自1957年上映以來(lái),在世界范圍內(nèi)產(chǎn)生了廣泛的影響,并在世界電影史上有著重要的地位和意義。在此之后的半個(gè)多世紀(jì)里,該影片曾多次被改編和翻拍,其中,最具影響力的分別是被日本、俄羅斯和中國(guó)改編成的《十二個(gè)溫柔的日本人》(1991年)、《12怒漢·大審判》(2007年)和《十二公民》(2014年)。中國(guó)版的《十二公民》是在美版《十二怒漢》原有情節(jié)框架和普世價(jià)值的基礎(chǔ)上,結(jié)合中國(guó)特殊的國(guó)情進(jìn)行的一次非常成功地本土化再創(chuàng)作。
電影《十二公民》由中國(guó)著名戲劇導(dǎo)演徐昂執(zhí)導(dǎo),何冰和韓童生領(lǐng)銜主演,自2014年完成以來(lái),影片先后獲得了第九屆羅馬國(guó)際電影節(jié)最高獎(jiǎng)項(xiàng)“馬可·奧雷利奧”獎(jiǎng);第18屆上海國(guó)際電影節(jié)最佳影片、最佳導(dǎo)演、最佳編劇、最佳男主角、最佳男配角五項(xiàng)大獎(jiǎng);第22屆北京大學(xué)生電影節(jié)評(píng)委會(huì)大獎(jiǎng),以及第30屆中國(guó)電影金雞獎(jiǎng)最佳改編劇本獎(jiǎng)等多項(xiàng)國(guó)內(nèi)外重要獎(jiǎng)項(xiàng)。影片國(guó)內(nèi)公映后,面對(duì)以《煎餅俠》為代表的喜劇電影的強(qiáng)勢(shì)競(jìng)爭(zhēng)和院線排片不理想的困境,其仍然獲得了較為理想的票房和業(yè)內(nèi)外良好的口碑。正如羅馬國(guó)際電影節(jié)主席馬克·穆勒對(duì)該片作出的高度評(píng)價(jià):“這是我看到的第一部反映中國(guó)現(xiàn)實(shí)的群像作品,對(duì)經(jīng)典的本土化做得十分到位。”[1]
《十二怒漢》反映的是美國(guó)陪審團(tuán)制度下疑罪從無(wú)、尊重生命的普世價(jià)值觀。由于中國(guó)司法體系屬于大陸法系,沒(méi)有陪審團(tuán)制度,那么如何在原有編劇結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上進(jìn)行本土化改編以貼近中國(guó)現(xiàn)實(shí)呢?《十二公民》選擇保留原著中“大膽假設(shè)和小心求證”的主題內(nèi)核,并結(jié)合中國(guó)當(dāng)下的社會(huì)背景,讓具有廣泛代表性的十二個(gè)普通公民,進(jìn)行一場(chǎng)虛擬的法庭審判。
本土化改編不是對(duì)原有情節(jié)的照搬照抄,而是結(jié)合中國(guó)當(dāng)下社會(huì)背景進(jìn)行的再創(chuàng)作。原著中的法庭是真實(shí)的法庭,陪審員也是在美國(guó)陪審團(tuán)制度背景下設(shè)置的,由于中國(guó)沒(méi)有陪審團(tuán)制度,《十二公民》則大膽地在中國(guó)設(shè)置了一所政法學(xué)校內(nèi)的一場(chǎng)虛擬的法庭審判,十二位素不相識(shí)來(lái)自不同階層的普通群眾、一間陳舊的教室、一樁滿帶爭(zhēng)議與疑問(wèn)的“富二代”弒父案。這十二位學(xué)生家長(zhǎng)坐在一起,組成了一個(gè)“陪審團(tuán)”,要討論決定另外一個(gè)跟他們毫無(wú)利益關(guān)系的人的命運(yùn),決定他是有罪還是無(wú)罪,是生還是死。被告是一名年僅二十歲的男子,被控在午夜殺害了自己的親生父親,法庭上提供的證據(jù)極具說(shuō)服力。十二名陪審員中,已經(jīng)有十一名陪審員裁定疑犯有罪,只有年輕的檢察官堅(jiān)持己見提出異議,他以事實(shí)為依據(jù),以法律為準(zhǔn)繩,并憑著耐心與毅力逐一說(shuō)服其他人推翻原先的裁定,從而最終認(rèn)定被告無(wú)罪。這樣的情節(jié)改編與中國(guó)現(xiàn)實(shí)非常貼切,符合實(shí)際,增強(qiáng)了故事的說(shuō)服力和觀眾的代入感。
在忠實(shí)原版基本結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,結(jié)合中國(guó)當(dāng)下的社會(huì)時(shí)代背景,《十二公民》以近似話劇式的風(fēng)格對(duì)電影中的人物進(jìn)行符號(hào)化的本土化改編,其人物設(shè)置情況如表1所示。其中,被指控弒父的男孩不再是來(lái)自貧民窟的街頭小混混,而是常常備受社會(huì)關(guān)注的“富二代”;參加本次模擬法庭討論的十二個(gè)陪審員都來(lái)自社會(huì)的不同階層,有處于社會(huì)上層的房地產(chǎn)商人和大學(xué)教授,也有來(lái)自社會(huì)中下層的出租車司機(jī)、小賣部老板和懷揣考入政法大學(xué)夢(mèng)想的河南保安等。
社會(huì)地位的懸殊和從事職業(yè)的不同,使得這十二位陪審員在對(duì)待這件“富二代”弒父案上存在極大的分歧。在剛開始的辯論中,他們都是從自己的立場(chǎng)和利益出發(fā),帶有社會(huì)偏見地發(fā)表自己所謂的看法,除了8號(hào)陪審員憑借自己過(guò)硬的職業(yè)素質(zhì)不同意認(rèn)定這“富二代”有罪之外,其他陪審員都認(rèn)為被告有罪,而他們給出的理由卻是五花八門,甚至令人感到荒唐可笑。例如,3號(hào)陪審員之所以認(rèn)定被告有罪,是因?yàn)槠淇戳穗娨暶襟w上的相關(guān)報(bào)道;10號(hào)陪審員認(rèn)為被告有罪,僅僅是因?yàn)樵摫桓媸呛幽先说膬鹤印4送?,從事不同職業(yè)的人有著各自的認(rèn)知和判斷。以開小賣部為生的7號(hào)陪審員,性格自卑、處事圓滑,只關(guān)心自己的事情,本著“事不關(guān)己高高掛起”的心態(tài)來(lái)參加這次討論會(huì),他只希望討論會(huì)早點(diǎn)結(jié)束,因此,他投票的原則就是哪邊占上風(fēng)就投哪邊,是典型的市井小市民心態(tài)。10號(hào)陪審員有著“仇富”和歧視外地人的心態(tài),他認(rèn)定被告有罪的原因很簡(jiǎn)單,就是因?yàn)楸桓娴呢毟F生父和富商繼父都是河南人,同時(shí),也正因?yàn)檫@一點(diǎn),10號(hào)陪審員和11號(hào)河南保安陪審員時(shí)常發(fā)生矛盾。3號(hào)陪審員有著濃厚的傳統(tǒng)意識(shí),他認(rèn)為“富二代”有罪,只不過(guò)是因?yàn)椤案欢迸c生父吵架這件事戳中了他的傷疤,兒子殺老子,天理不容。5號(hào)陪審員是十二位陪審員中最為特殊的一位,他有過(guò)被冤枉入獄的慘痛經(jīng)歷,因此,他明白這個(gè)案件的重要性,說(shuō)錯(cuò)一句話則很有可能使這個(gè)“富二代”被冤枉成罪犯,所以,他不輕易發(fā)表言論。導(dǎo)演通過(guò)對(duì)劇中人物設(shè)置的本土化改編處理,使得每一位人物都富有各自的特色,生動(dòng)可信。同時(shí),職業(yè)和地位的不同使得這十二位陪審員都有各自的性格特征和職業(yè)特點(diǎn),他們之間的矛盾與沖突恰到好處,直接推動(dòng)著整個(gè)故事情節(jié)的向前發(fā)展。
表1 《十二公民》人物設(shè)置情況
與國(guó)內(nèi)其他商業(yè)電影和一般的文藝電影格外不同,《十二公民》沒(méi)有炫目的特技,沒(méi)有多變的場(chǎng)景,整部影片幾乎是在一個(gè)固定的場(chǎng)景、一間封閉的教室、圍繞著十二個(gè)人物進(jìn)行拍攝的,其鏡頭的運(yùn)動(dòng)極為有限,景別多以中景、近景和特寫為主,整部戲主要依靠臺(tái)詞對(duì)白和演員的表演來(lái)推進(jìn)故事的發(fā)展,也可以稱之為“戲劇電影”。除了故事情節(jié)和人物設(shè)置本土化改編非常成功之外,演員對(duì)十二位群像式的人物精彩演繹,以及對(duì)人物的性格化塑造也是影片取得成功的重要原因。
(一)恰到好處的形體動(dòng)作
形體性的動(dòng)作和言語(yǔ)動(dòng)作是完成人物塑造的重要手段。[2]由于參演《十二公民》的演員都是來(lái)自北京人藝及國(guó)家話劇院的話劇演員,除了主演何冰和韓童生較多出演影視劇被觀眾所熟知外,其他演員都在從事話劇演出,因此,他們都有著豐富的舞臺(tái)經(jīng)驗(yàn),對(duì)表演時(shí)形體動(dòng)作的處理有著很強(qiáng)的把控力。在塑造劇中十二位性格差異較大的陪審員時(shí),恰到好處的形體動(dòng)作對(duì)人物整體特征的塑造有著至關(guān)重要的作用。
對(duì)于如何更好地塑造3號(hào)陪審員的職業(yè)特征和性格特征,演員韓童生說(shuō)道:“3號(hào)難得輕松,他平時(shí)坐在駕駛位上,即使只有幾分鐘也得系安全帶,保持正確的姿勢(shì),全神貫注,非常受束縛。所以一旦離開車,他就會(huì)在形體上找各種使自己舒適的姿勢(shì)。我就抓住這一點(diǎn),在拍攝過(guò)程中,很少會(huì)用一個(gè)固定的姿勢(shì)坐很長(zhǎng)時(shí)間,不是單腿支到椅子上就是半蹲在椅子上,或者盤腿,從而使得自己比較自由,比較不受拘束?!盵3]正是這樣恰到好處的形體動(dòng)作,韓童生為我們塑造出了一個(gè)有血有肉、形象生動(dòng)的出租車司機(jī)形象。
(二)高超精湛的語(yǔ)言技巧
作為一部拍攝場(chǎng)景單一、主要演員眾多、戲劇性極強(qiáng)的電影,人物語(yǔ)言對(duì)白的設(shè)置直接決定著劇中人物之間的矛盾沖突能否完美地展現(xiàn)出來(lái),并以此推動(dòng)故事情節(jié)的發(fā)展。導(dǎo)演徐昂說(shuō):“《十二公民》在文本上非常高級(jí),其拋開故事直接進(jìn)入討論的敘事結(jié)構(gòu)非常吸引人。寫清兩個(gè)人或者三個(gè)人的對(duì)白是容易的,但是當(dāng)十二個(gè)人一起坐在桌子前面一直保持某種性格的差異,就是讓每一個(gè)人讓他做成不同的樂(lè)器保持頻率的不同,這個(gè)時(shí)候其實(shí)有點(diǎn)困難,所以我們就在里面不斷地找到差異?!盵4]不同階層、不同背景的人有著不同的話語(yǔ)體系,就像《紅樓夢(mèng)》中的劉姥姥不會(huì)也不可能說(shuō)出賈母口中的話。人物語(yǔ)言要盡可能符合人物的身份特點(diǎn)和性格特征,以讓觀眾感受到這個(gè)人物的真實(shí)。例如,8號(hào)陪審員的公民意識(shí),急診科醫(yī)生尊重生命的態(tài)度,小賣部老板“事不關(guān)己高高掛起”的市井小民心態(tài),出租車司機(jī)“眼觀六路耳聽八方、察言觀色、重視傳統(tǒng)倫理道德”的性格特征等,這些人物都是要通過(guò)語(yǔ)言來(lái)塑造的。
(三)耐人尋味的“潛臺(tái)詞”
《十二公民》是一部戲劇性極強(qiáng)的戲劇電影,在影片對(duì)白臺(tái)詞的背后隱藏著豐富的反映角色性格的“潛臺(tái)詞”。所謂潛臺(tái)詞,是指潛藏在臺(tái)詞下面的人物的思想、愿望和目的,是臺(tái)詞的真正含意。斯坦尼斯拉夫斯基說(shuō):“潛臺(tái)詞是角色表現(xiàn)并不明顯的,但在內(nèi)心感覺得到的‘人的精神生活’,他在臺(tái)詞字句的底下不斷地流動(dòng)著,隨時(shí)都給予臺(tái)詞以根據(jù),賦予臺(tái)詞以生命。潛臺(tái)詞……就是使我們說(shuō)出角色臺(tái)詞的那個(gè)東西。潛臺(tái)詞存在于一切臺(tái)詞之中。一句簡(jiǎn)單的話就可能有多種潛在的意思,即所謂‘弦外之音’‘言外之意’。”[5]例如,在剛開始投票的過(guò)程中,除了8號(hào)陪審員陸剛投“無(wú)罪”以外,其他人全投“有罪”,看到這一幕,3號(hào)就對(duì)8號(hào)說(shuō):“我懷疑你剛才一直睡覺來(lái)著。就算你剛才睡覺,電視你總看吧,網(wǎng)你總上吧?廣播里天天討論這個(gè)案子,你總聽過(guò)一耳朵吧?”從這段臺(tái)詞中,可以聽出3號(hào)這句話的潛臺(tái)詞——“你別跟大家對(duì)著干,否則我就跟你死磕到底”?!妒瘛分械氖蝗宋镏孕愿聃r明、被刻畫的入木三分,和這十二位演員潛臺(tái)詞的精彩演繹是分不開的。
電影的改編比起電影的原創(chuàng)更具挑戰(zhàn)性和難度,因?yàn)橛^眾會(huì)帶著先入為主的觀念,自覺不自覺地拿原版和改編版進(jìn)行比較,并對(duì)改編版的要求會(huì)更加地苛刻和挑剔。電影《十二公民》不論在國(guó)際電影節(jié)上,還是在中國(guó)電影業(yè)內(nèi)和大眾影迷中間,都獲得了良好的口碑。同時(shí),在國(guó)內(nèi)院線排片量較少的窘境下,其依然獲得了1 300多萬(wàn)的票房成績(jī),由此可見,電影《十二公民》對(duì)美版《十二怒漢》的改編是成功的。影片《十二公民》之所以在國(guó)內(nèi)外獲得了巨大的成功,主要在于它沒(méi)有照搬原著,而是在原有“大膽假設(shè),小心求證”精神內(nèi)核的基礎(chǔ)上,結(jié)合中國(guó)國(guó)情進(jìn)行了本土化改編和再創(chuàng)作。
[1]段敬芳.羅馬國(guó)際電影節(jié)閉幕,《十二公民》摘得最高獎(jiǎng)項(xiàng)[EB/OL].(2014-10-27)[2017-03-21].http://ent.news.cn/2014-10/27/c_127141766.htm.
[2]梁伯龍,李月.戲劇表演基礎(chǔ)[M].北京:中國(guó)戲劇出版社,2009.175.
[3]李玉嬌,徐昂,韓景龍.十二公民[M].北京:清華大學(xué)出版社,2015.42-43.
[4]王曉易.《十二公民》羅馬電影節(jié)全球首映,黑馬姿態(tài)沖擊最高獎(jiǎng)[EB/OL].(2014-10-21)[2017-03-21].http://news.163.com/14/1021/15/A93E6MF500014JB5.html.
[5]中國(guó)大百科全書—戲劇卷分編委籌備組.中國(guó)大百科全書·戲劇卷[M].北京:中國(guó)大百科出版社,1989.311.
【責(zé)任編輯:周 丹】
漢 長(zhǎng)生毋警冢
2017-04-12
趙乃平(1989-),男,河北邯鄲人,主要從事表演理論與實(shí)踐研究。
J905
A
1673-7725(2017)06-0102-04