扎心了老鐵
釋義:被別人說到心中的痛處,形容被說的很痛心,就是當(dāng)著你面把你最不想提起的事說給你聽,稱為扎你心了。
溯源:
扎心了源自快手紅人國際莊磊哥經(jīng)常說的,老鐵是東北話朋友的意思,扎心了,老鐵,意思被搞的心痛該用心了,后被快手用戶學(xué)會了而且經(jīng)常調(diào)侃,本來是一句普通的東北話改造版,再被抽象tv吧里吧友散播和調(diào)侃就演化了網(wǎng)絡(luò)流行語。
延伸閱讀:
45秒5連砍!火箭大招扎心了 老鐵12罰2中活該挨刀
在東北話里,老鐵的意思是哥們。然而今日一戰(zhàn),老鐵則是羅伯森的代名詞,這名球員全程9投5中,拿到13分4個籃板5次蓋帽,完美封殺了哈登??杀荣惔虻侥┕?jié),他卻成了火箭的集火對象。
羅伯森防守
比賽結(jié)束前4分11秒,雙方斗到犬牙交錯,哈登突襲上籃得手后,火箭以96-93領(lǐng)先。此時只見場邊的丹東尼詭異一笑,威廉姆斯心領(lǐng)神會,趕緊對羅伯森犯規(guī)。領(lǐng)先一方主動采取犯規(guī)戰(zhàn)術(shù)?這是什么鬼?
但現(xiàn)場的球迷隨后便明白,丹東尼原來是成竹在胸。他早已算準(zhǔn)了羅伯森的罰球糟爛透頂,結(jié)果也仍并不出人意料之外。兩罰全失,兩罰全失,以至于4分07秒時的兩罰全中后,雷霆主場一片歡騰,仿佛就像主隊完成了絕殺。能持續(xù)下去嗎?當(dāng)火箭毫不猶豫的再揮兩刀時,羅伯森又是接連兩罰全失……
算上本場比賽先前的2罰全失,羅伯森統(tǒng)共獲得12次罰球機會,罰丟了其中的10個,如此“驚人”的命中率,小喬丹看到都笑了。更要命的是,從比賽結(jié)束前4分11秒開始,到比賽結(jié)束前3分29秒為止,短短的45秒時間內(nèi),火箭連揮五刀,卻只讓雷霆得到2分。
這一招,實在太扎心,正好戳中雷霆的軟肋。至于為何丹東尼能得出這樣的靈感,原因大概在于羅伯森第三場比賽中5罰全失,原形畢露。若要算上上一場比賽,羅伯森在這組系列賽里的罰球數(shù)據(jù)為17罰2中,罰球命中率只有可憐的11.8%!有這樣的上好素材,再不砍他兩發(fā),實在忒浪費了。
砍殺羅伯森,一來打擊這名球員的自信心,二來遏制雷霆的反撲,還能借罰球的機會恢復(fù)一下體能,可謂一舉三得。這同時也給雷霆出了個難題,下一場比賽,當(dāng)類似的情況出現(xiàn)在場上時,多諾萬應(yīng)該如何應(yīng)對呢?
摘自:網(wǎng)易體育