亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        語言文化學視角下烏利茨卡婭的神話書寫

        2017-06-15 10:40:54王悅
        現(xiàn)代交際 2017年10期

        王悅

        摘要:形成于20世紀90年代的語言文化學是俄羅斯語言學發(fā)展的前沿學科,它把語言和文化研究相結合,為神話研究在理論和方法上都提供了新的視角。神話是人類原始思維的載體,是文學重要的組成部分和源頭,在文學創(chuàng)作和文學研究中,神話的重要性毋庸置疑。當代俄羅斯女性文學是俄羅斯文學的重要組成部分,而神話書寫是當代俄羅斯女性文學創(chuàng)作中的一個重要現(xiàn)象,本文試從語言文化學視角對當代俄羅斯女性文學代表人物之一——烏利茨卡婭的神話書寫及其在語篇建構中的作用進行分析和闡釋,以期透過文本表層考察作家神話書寫中體現(xiàn)的文化內(nèi)涵和審美傾向。

        關鍵詞:神話書寫 語言文化學 烏利茨卡婭 先例現(xiàn)象 文化觀念

        中圖分類號:H35文獻標識碼:A文章編號:1009-5349(2017)10-0075-03

        20世紀西方文學和文化領域經(jīng)歷的“再神話化”,使神話成為亟待研究的課題。神話是人類原始思維的載體,是文學重要的組成部分和源頭。在文學創(chuàng)作和文學研究中,神話的重要性毋庸置疑。形成于20世紀80 年代的當代俄羅斯女性文學,是俄羅斯文學重要的組成部分,其“在創(chuàng)作主題、寫作方法、敘事手段、語言表達上獨具特色”(劉娟,2012:135)越來越受到國內(nèi)俄語學界的關注,而神話書寫和神話思維的運用是當代俄羅斯女性文學創(chuàng)作中的一個重要現(xiàn)象。神話書寫是一種文學創(chuàng)作方式,女性作家筆下的神話因其所持有的不同于男性作家的獨特視角和文化立場,體現(xiàn)著女性作家的審美傾向。在“人類中心論”背景下產(chǎn)生的語言文化學,研究語言與文化的相互關系,是一門綜合性的交叉學科。其“跨學科性”和“綜合性”為單一學科難以闡釋的現(xiàn)象提供了嶄新的研究空間。目前,以當代俄羅斯女性文學作品為藍本的神話研究,多集中在以研究作品思想內(nèi)容等為靶向的傳統(tǒng)的文學批評研究以及以研究作品形式、結構、修辭等方面的篇章層面研究,將神話視為女性文學中的文化現(xiàn)象并對其語言文化功能進行闡釋的研究并不多見。本文試以語言文化學視角對俄羅斯當代女性文學代表人物之一的柳德米拉·烏利茨卡婭小說創(chuàng)作中的神話書寫及其在語篇建構中所起到的作用進行分析和闡釋,以期透過文本表層考察作為一種創(chuàng)作手法的神話書寫所體現(xiàn)的文化觀念和審美傾向。

        一、神話、語言文化學

        神話具有混融性特點,與宗教、哲學、文學、歷史學、社會學等都有密切關系,因而,神話學研究界對于什么是神話也眾說紛紜。馬克思對神話的理解在目前各種有關神話的概念中影響較大,他認為“任何神話都是用想象和借助想象以征服自然力,支配自然力,把自然力加以形象化;因而,隨著這些自然力實際上被支配,神話也就消失了”。(馬克思:1995:29)在俄羅斯也存在各種紛繁復雜的神話理論和神話研究學派,而梅列金斯基是在俄羅斯乃至世界神話學領域都可謂享有盛譽的神話學家,他畢生從事民間創(chuàng)作,神話、敘事詩的探考和比較研究,對20世紀具有影響力的各種神話理論都進行過詳盡的評述。梅列金斯基有多部學術論著問世,其中《神話的詩學》堪稱神話學領域研究成果的集大成之作。他認為,“神話因其固有的象征性,成為一種適宜的語言,可用以表述個人行為和社會行為的永恒模式以及社會宇宙和自然宇宙的某些本質(zhì)性規(guī)律”。(梅列金斯基,1990:4)而文學領域的神話主義在梅列金斯基看來,不僅是一種藝術手法,更是為這一手法所系的世界感知,“居于首位的觀念是確信:原初的神話原型以種種‘面貌周而復始、循環(huán)不已,文學和神話中的英雄人物以獨特的方式更迭遞嬗;作家試圖將世俗生活的平庸神話化,文藝批評家則熱衷于揭示現(xiàn)實主義之潛在的神話基原”。(梅列金斯基,1990:8)神話是民族文化和民族精神的原始表象,蘊含豐富的文化內(nèi)涵,而民族文化在語言中的表現(xiàn)與表達正是語言文化學研究關注的核心。將神話作為女性文學重要的文化現(xiàn)象來研究并對其在女性文學語篇建構中的作用進行分析和闡釋要求研究者們不落傳統(tǒng)文學研究的窠臼,要運用跨學科的理論和方法來研究女性小說中的神話書寫,因此,我們嘗試將神話這一傳統(tǒng)的文學研究對象納入語言文化學的研究視野,以語言文化學的視角去分析神話書寫對女性小說在刻畫人物和深化主題等方面所起到的作用。

        20世紀90年代,人類中心主義已成為語言學研究的新范式。語言文化學正是在“人類中心論”背景下產(chǎn)生的研究語言與文化相互關系的綜合性交叉學科。目前,語言文化學的研究正處在繁榮發(fā)展的階段,無論在俄羅斯還是在國內(nèi)的俄語學界都呈現(xiàn)出一片方興未艾的景象。語言文化學(лингвокультурология)這一術語最早見于捷利婭(В.Н.Телия)、斯捷潘諾夫(Ю.С.Степанов)、阿魯久諾娃(Н.Д.Арутюнова)、 沃羅比約夫(В.В.Воробьев)等語言學家的著作中。沃羅比約夫認為“語言文化學是一門綜合性學科,研究語言與文化在語言運用中的相互關系、相互作用并以現(xiàn)代文化觀念(規(guī)范和全人類價值系統(tǒng))為導向、借助系統(tǒng)的方法將這一過程表現(xiàn)為基本單位語言內(nèi)及語言外(文化)內(nèi)容相統(tǒng)一的完整結構”。(Воробьев, 1997:36-37)而馬斯洛娃認為“語言文化學是一門語言學和文化學的交叉學科,研究語言中表現(xiàn)及承載的民族文化”。(Маслова, 2001: 28)語言文化學的“跨學科性”和“綜合性”決定了其研究對象和研究范圍劃定的復雜性,但卻為單一學科難于闡釋的現(xiàn)象提供了嶄新的研究空間。語言文化學的研究對象是語言中的民族文化語義,對象物是具有象征、評價、隱喻意義的語言單位,它們凝結在神話、儀式、儀禮、傳說、口頭文學、宗教文本、文學文本、熟語、隱喻、象征、諺俗語中,在文化傳承上有其原始觀念、原型的淵源。(彭文釗,趙亮,2006:24)語言文化學的研究內(nèi)容并不是語言學和文化學研究內(nèi)容的單純疊加,而是語言文化學者把語言看作一個民族的精神所在,研究的是語言與文化之間相互作用、制約的關系,語言文化學把語言放在文化的層面上進行研究,關注的體現(xiàn)、存儲、存在于語言中的民族文化和民族心智特征,語言的形式、意義和功能在語言文化學視閾下得以科學的分析和解釋。

        二、語言文化學視角下烏利茨卡婭的神話書寫

        俄羅斯女性文學是當代俄羅斯文學中不容忽視的一股潮流,圍繞女性文學展開的分析、評價和解讀等批評活動也呈多元化發(fā)展。后工業(yè)化時代,現(xiàn)代文明賴以生存的社會基礎變成岌岌可危時,在人文科學的很多領域中人們都表現(xiàn)出了重新創(chuàng)造神話和重新解釋神話的渴望與追求。神話的固有屬性是具有一切理性概念所缺乏的象征性,人們將目光再次投向神話,文學藝術領域出現(xiàn)了“再神話化”“神話復現(xiàn)”,這正是現(xiàn)代人關注自身、寄寓自我心聲的體現(xiàn)。這一時期俄羅斯文壇的很多女性作家,如彼得魯舍夫斯卡婭、烏利茨卡婭、瓦西連科等開始訴諸神話傳說中的女性形象,但在其創(chuàng)作中古老的神話意象與原型并不是“移花接木”式的重現(xiàn),而是作家將其主觀思想附體在了神話化的表達中,從女性獨特的視角和文化立場出發(fā)對其進行闡釋,體現(xiàn)的是作家對現(xiàn)實的思考,代表的是作家自主的文化選擇和價值取向。當代俄羅斯女性文學形成于20世紀80年代,針對這一文學現(xiàn)象的研究在80年代的中后期仍相對滯后,但“在這一時期已經(jīng)出現(xiàn)了后來在90年代引起研究者極大興趣的關于女性文學的主題和基本特點的研究”(劉娟,2012:135),而很多研究者(Т.Ровенская, Н.Егорова, Ю.Сергеева, Т.Прохорова)也開始關注女性文學作品中融入的神話元素和作家創(chuàng)作的神話化傾向。柳德米拉·烏利茨卡婭是當代俄羅斯最受讀者歡迎的女作家之一,多次獲得俄羅斯布克獎和意大利彭納獎提名。自20世紀90年代中期,烏利茨卡婭開始涉足中、長篇的小說創(chuàng)作,《索涅奇卡》《美狄亞和她的孩子們》《您忠實的舒里克》和《庫科茨基醫(yī)生的病案》等作品為她帶來了很大聲譽,其代表作《索尼奇卡》獲得了1996年法國美第契外國文學作品獎,使她真正躋身于俄羅斯乃至世界文學創(chuàng)作名家之列,而《美狄亞和她的孩子們》更是被譯為多種文字,在多國廣為流傳。烏利茨卡婭善于刻畫人物形象,尤以人物心理描寫見長,作品中多討論愛恨、生死、兩性關系等女性作家普遍關注的人類永恒主題,其小說創(chuàng)作中大量使用神話母題和具有象征意象的神話形象,而這正是從語言文化學先例理論、觀念理論角度對作家創(chuàng)作中的神話書寫進行分析和闡釋的切入口。

        在當今語言文化學研究當中,先例現(xiàn)象受到了眾多語言學家的關注?!跋壤谋尽保ě岌猝支瑙支乍支擐洄擐恣?текст)這一術語是俄羅斯語言學家卡拉烏羅夫(Ю.Н.Караулов)在1986年召開的第六次國際俄羅斯語言和文學教師協(xié)會(МАПРЯЛ)大會上在題為“論先例文本在語言個性結構和運行中的作用”中首次提出的。他認為,先例文本是指對某一語言個性的認知與情感具有特定意義的、為該語言個性的大眾(包括其前人及同代人)所熟知的、在該語言個性的話語中被多次復現(xiàn)的文本,存在于語言個性的最高層次結構中,是語言個性結構中恒定要素部分。(Караулов,2007:216)繼卡拉烏羅夫之后,俄羅斯學者們對先例文本展開了進一步的研究和探討,如克拉斯內(nèi)赫(В.В.Красных)和古德科夫(Д.Б.Гудков)將先例文本的概念擴展為先例現(xiàn)象,并以語言形式和非語言形式的兩種存在方式將先例現(xiàn)象劃分為先例文本、先例話語、先例名、先例情景。而當先例文本言語化時會參與到文化觀念的建構,先例文本的“多次復現(xiàn)”對文化觀念的形成起到了促進作用。觀念(концепт)作為思維和文化的基本單位,近年來已經(jīng)成為語言文化學廣泛關注的熱點問題之一,是語言文化學的核心內(nèi)容。觀念作為術語最早是由阿斯科爾多夫(С.А.Аскольдов)在其題為“Слово и концепт”一文中提出的。波蘭語義學派代表人物安娜·威爾茲彼卡(Anna Wierzbicka)是繼阿斯科爾多夫之后最早將觀念作為主要研究對象的學者,她提出文化腳本理論,文化腳本的研究對象是體現(xiàn)某個特定社會中被廣泛認可的文化規(guī)約和價值觀念的語義學事實,包括諺語、俗語、常規(guī)搭配、稱呼語、日常會話等,文化關鍵詞是最能集中表征一個民族的思想內(nèi)核與文化特質(zhì)的文化腳本的首要研究對象。斯捷潘諾夫在其專著《俄羅斯文化常量詞典》(《Константы. Словарь русской культуры》)中提出,觀念是人意識中的文化凝結,是人精神世界的文化基核。

        文化觀念是一個跨學科概念,是聯(lián)系人、意識、思維、認知和語言的重要概念(劉宏,2012:44),有別于語言文化學的其他概念,文化觀念構成了一個民族認知庫和文化價值的核心,帶有明顯的價值成分,因此,觀念分析有助于挖掘民族文化記憶的內(nèi)涵、揭示民族的心智特點。俄羅斯學界從認知語言學、文化學、語言文化學角度對觀念提出了不同的分析方法。在語言文化學視角下的觀念分析法是一種以文化觀念作為研究對象,目的在闡釋民族文化語義的研究方法。

        在《美狄亞和她的孩子們》中,作家通過對古希臘神話原型的當代言說凸顯了作品強烈的文化思緒, 表現(xiàn)出強烈的俄羅斯民族歷史的“文化尋母”意識。(張建華,2006:54)小說女主人公“美狄亞”是來源于古希臘神話故事的先例名,而因愛生恨、弒子懲夫的古希臘美狄亞的悲劇故事這一先例文本對后世多國文學創(chuàng)作都產(chǎn)生了深遠影響?!睹赖襾喓退暮⒆觽儭烦霭嬗?996年。世紀之交的俄羅斯經(jīng)歷著昔日大國解體后的風雨飄搖,特定的歷史和真實的現(xiàn)實在文學中被以獨特的方式記錄并反映。西蒙娜·波伏娃曾說:“理想的女人總是最確切地體現(xiàn)了‘別人的人”。在烏利茨卡婭之前公開打出了女性寫作的旗幟,以顛覆父權/男性文化偽飾與虛構的女性神話、還原女性真實為寫作中心的俄羅斯女性作家塑造了一系列“復仇魔女”形象,這些被男權社會邊緣化、被推進陰暗角落的“去天使化”女性形象并沒有成為小說創(chuàng)作的主流話語導向。在烏利茨卡婭筆下,我們看到的是面對丈夫的背叛仍恪守“婚為一人之妻,寡為一人之孀”的傳統(tǒng)價值觀、表現(xiàn)出無私母愛的“美狄亞”,正如作家在小說前言中所說的:“Это вывернутый наизнанку миф о неистовой колхидской царевне Медее, это роман не о страсти, а о тихой любви, не об огненной мести, а о великодушии и милосердии, которые совершаются в тех же самых декорациях на крымском берегу...”,我們看到了烏利茨卡婭在作品中對古希臘神話故事徹底顛覆式的戲謔,看到了傳統(tǒng)神話模式在作家筆下的獨特詮釋,作品不僅是對父權/男性話語的顛覆和消解,更是實現(xiàn)了女性形象由“他者”敘說向自主自為的女性當代創(chuàng)作意識和創(chuàng)作實踐的轉換(張建華,2006:54),引領讀者與作家共同開啟對俄羅斯民族生存?zhèn)惱碇杏嘘P女性道德理念的思考,踏上重構俄羅斯文化審美內(nèi)涵的探尋之路。

        在《美狄亞和她的孩子們》中,美狄亞這個名字具有強烈的象征意義,它不僅是女主人公的名字,還是她生長的黑海岸克里米亞古老的費奧多西亞鎮(zhèn)的名字,它如同生活著奧林匹斯諸神的奧林波斯山一樣,“а место, на котором она стояла, показалось ей вдруг тем неподвижным центром,вокруг которого и происходят движения миров, звезд, облаков и овечьих отар”,具有重要的神話象征意義。烏利茨卡婭的“美狄亞”有著希臘血統(tǒng),“осталась последней чистопородной гречанкой в семье, поселившейся в незапамятные времена на родственных Элладе Таврических берегах. Была она также в семье последней,сохранившей приблизительно греческий язык”,在家族中占據(jù)著中心位置,她擅長采草藥治病救人“Вся округа, ближняя и дальняя, была известна ей, как содержимое собственного буфета. Она помнила не только где и когда можно взять нужное растение, но отмечала про себя,как с десятилетиями медленно меняется зеленая одежда”,在整理丈夫信箋的時候發(fā)現(xiàn)了丈夫與妹妹亞歷山德拉的私情,“Девочка исключительно моя, только моя, и не думай, пожалуйста, что у тебя ребенок,–это просто одна из многих Медеиных племянниц”,但面對愛情的背叛,她卻把痛苦深埋心底,用寬容善待他們的私生女,她婚后雖然無子,但卻經(jīng)常把眾多侄子、外甥、侄女等召集到她在克里米亞的家里,“Спустя много лет бездетная Медея собирала в своем доме в Крыму многочисленных племянников и внучатых племянников, вела за ними свое тихое ненаучное наблюдение. Считалось, что она всех их очень любит. Какова бывает любовь к детям у бездетных женщин, трудно сказать, но она испытывала к ним живой интерес, который к старости даже усилился”,這些與古希臘神話美狄亞的同與異是作者通過文本聯(lián)想對神話美狄亞的先例文本的激活和復現(xiàn),在兩個文本的對比、對話中體現(xiàn)的是作者對文化觀念上的選擇和評價態(tài)度。

        烏利茨卡婭的神話書寫并不是簡單的復古和立新,而是將神話作為一種古老的文化傳統(tǒng)和創(chuàng)作質(zhì)料,以服務于其作品主題需要為宗旨而進行的富有創(chuàng)造性的改寫,通過使用那些蘊含豐富背景知識和文化信息的先例名、先例文本,小說的表現(xiàn)空間得以拓展,小說被賦予了“無限的深意”,神話書寫不僅表達出作家對自主的文化價值觀的尋求和在現(xiàn)代語境中對文化的思考,更是為文本的多元解讀提供了可能,在作者、文本和讀者之間實現(xiàn)對話的互動關系。

        參考文獻:

        [1] Воробьев В.В. 1997. Лингвокультурология: теория и методы[M]. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов.

        [2] Караулов Ю.Н. 2007. Русский язык и языковая личность[M]. М. : Изд-во ЛКИ.

        [3] Маслова В.А.2001.Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений[M].М.: Издательский центрАкадемия.

        [4] 何旭紅.當代俄羅斯女性文學中塔季亞娜托爾斯泰婭小說研究綜述[J].金田, 2015(3):18+15.

        [5] 劉娟.當代俄羅斯女性文學研究之我見[J].外語學刊, 2012(2):135-139.

        [6] 劉宏.試析文化觀念的形成與先例文本的使用[J].外語與外語教學,2012(5):44-48.

        [7] 馬克思.《政治經(jīng)濟學批判》導言[M].北京: 人民出版社,1995.

        [8] 葉·莫·梅列金斯基. 神話的詩學[M].魏慶征譯,北京:商務印書館,1990.

        [9] 彭文釗,趙亮.語言文化學[M].上海:上海外語教育出版社,2006.

        [10] 張建華.俄羅斯民族歷史的“文化尋母”——烏利茨卡雅長篇小說《美狄亞與她的孩子們》中的女性話語[J].外國文學, 2006(5): 54-61.

        責任編輯:楊國棟

        亚洲成av人片在www| 亚洲男女视频一区二区| 亚洲国产女同在线观看| 国产成人一区二区三区乱| 无码gogo大胆啪啪艺术| 性一交一乱一乱一视频| 久久精品国产精品亚洲毛片| 久久精品国产亚洲AV高清y w| 少妇特殊按摩高潮对白| 成人国产精品一区二区八戒网| 亚洲av成人无遮挡网站在线观看| 亚洲熟女乱色综合亚洲图片| 亚洲午夜无码久久yy6080| 国产在线精品亚洲视频在线| 亚洲av午夜福利精品一区不卡 | 中文人妻av大区中文不卡| 免费av一区男人的天堂| 国产激情视频免费在线观看| 精品少妇一区二区三区免费观| 俺来也俺去啦久久综合网| 熟妇与小伙子露脸对白| 日韩中文字幕熟女人妻| 肉色丝袜足j视频国产| 久久精品国产精品国产精品污| 亚洲成av人片无码不卡播放器| 熟女丝袜美腿亚洲一区二区三区| 美女露出奶头扒开内裤的视频 | 青青草在线免费观看视频| 国产 一二三四五六| 国产裸体xxxx视频在线播放| 精品国产91天堂嫩模在线观看| 亚洲精彩视频一区二区| 亚洲第一黄色免费网站| 国产精品av在线| 无码专区天天躁天天躁在线| 亚洲欧洲无码精品ⅤA| 一区二区三区精品免费| 又黄又爽又无遮挡免费的网站| 国产乱子伦视频大全| 国产成人综合久久三区北岛玲 | 亚洲人成色7777在线观看不卡|