亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Context and Translation

        2017-06-13 11:46:05WangJiajiaZhangY
        校園英語(yǔ)·下旬 2017年5期

        Wang+Jiajia++Zhang+Yonggang

        【Abstract】Language is an indispensable part in our life. It is a tool for transmitting and a social phenomenon which used in certain environment. The relationship between translation and context are inseparable.

        【Key words】context; translation; situational context; cultural context

        1. The Definition of Context

        As we all know, context plays an important role which refers to the status and condition when people talk to othersincluding time, place and situation. To a same word, it might be different if the word is said by different man in some occasions. Generally speaking. A single word or sentence has no specific meaning, only when it is used in a concrete context can express an accurate meaning.

        2. Classification and Function

        There are various opinions for classification. Widely speaking, it can be divided into macro and micro context; From the perspective of linguistics, it can be divided into linguistic context and illocutionary context; From the perspective of sociology, it can be divided into subjective context and objective context; From the angle of literature, the context can be divided into discourse, situational context and cultural language. There are six functions below, Absolute Function, Restrictive Function, Explanation Function, Derived Function, Filtering Function, Compensation Function.

        3. Pay Attention to Original Context

        Culture is the survival and development soil of language. The language rooted in different cultural soil has the culture of the society inevitably. Cultural context is the cultural and social background which a discourse involved. Original discourse is produced and propagated under the primitive society and cultural background, but its translation would propagate in the needed society or background of cultural communication. Language is the carrier of information, but also the carrier of culture and a reflection of the culture. Therefore, we should translate not only the surface of translation but also deep cultural meaning because language reflects the culture and subject to the constraints of culture. The same words can have different cultural meanings in different cultures.

        4. Cultural Context

        Different nations have a different reflect to the world because of the geography, history, cultural environment they are in. All kinds of backgrounds make nations produce coverall cultural words.As the developed of society and cultural spreading, every nations words change newer and newer. Due to nations special cultural contents, traditions and psychology, two languages may express the same meanings although the form expressed widely different. The social and historical development of different nationalities, dynasties, historical allusions plays an important role in language development to the nations. So there are many language of words that contain a lot of specific characters and events to reflect the national history culture.

        5. Situational Context

        Situational context refers to the language environment which discourse produced. There are three factors that affect language using in one situational context, namely field, tenor and mode. Translators must stick to the context, correctly understanding the source language message, adopt feasible translation strategy, and then language communication behavior can be completed smoothly.

        6. Conclusion

        In English-Chinese translation, translator should understand the language situation, also need to grasp the different national cultural connotation of social culture to have an accurate understanding to adopt appropriate translation methods.

        References:

        [1]Bassnett-McGuire,S.Translation Studies[M].London and New York:Routledge,1991:26-30.

        [2]Nida,E.A.Language,Culture and Translating[J].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,1993:58-60.

        [3]Nida,E.A.Language,Culture and Translating[J].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,1993:152-160.

        [4]Malinowski,Bronislaw.Argonauts of the Western Pacific[M].London:Routledge,1923:96-99.

        尹人香蕉久久99天天拍| 人妻无码∧V一区二区| 日本人妖一区二区三区| 久久综合九色综合97婷婷| 国产国产裸模裸模私拍视频| 国产精品麻豆aⅴ人妻| 成人午夜免费福利| 久久av一区二区三区黑人| 国产在线无码不卡影视影院| 国产成人精品日本亚洲11| 人妻无码AⅤ不卡中文字幕| 蜜桃人妻午夜精品一区二区三区| 日韩精品无码一区二区三区| 亚洲第一无码xxxxxx| 最新精品国偷自产在线婷婷| 亚洲香蕉久久一区二区| 亚洲国产成人精品无码区在线播放 | 熟女少妇在线视频播放| 日本不卡视频网站| 黄片亚洲精品在线观看| 国产成人精品免费久久久久| 久久综合久久鬼色| 第十色丰满无码| 亚洲伊人久久大香线蕉| 内射人妻视频国内| 日韩区在线| 日本一本二本三本道久久久| 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香五月 | 人人澡人人澡人人看添av| 久热香蕉av在线爽青青| 白白色免费视频一区二区在线| 欧美性猛交xxxx免费看蜜桃 | 日本久久久精品免费免费理论| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 特级毛片a级毛片在线播放www | 国产精品久久av高潮呻吟| 精品久久久bbbb人妻| 亚洲日韩欧美国产高清αv| 日本高清中文字幕二区在线| 少妇高潮太爽了在线看| 亚洲欧美日韩中文在线制服|