邢星
【摘要】 醫(yī)學(xué)專業(yè)英語是醫(yī)學(xué)院校必開的一門交叉課程,隨著時代發(fā)展的步伐加大,我國醫(yī)學(xué)與醫(yī)療衛(wèi)生行業(yè)與世界接軌的需求大幅度提升,人們對醫(yī)學(xué)專業(yè)英語的需求與期待增多,也更加深刻。因此,這門課程受到了人們越來越多的關(guān)注。如何使醫(yī)學(xué)專業(yè)英語成為一個醫(yī)學(xué)生的基本技能并且達(dá)到這門課程的最佳教學(xué)效果,一直以來都是醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教師探討的重要問題。本文側(cè)重剖析醫(yī)學(xué)專業(yè)英語模因在實(shí)際教學(xué)中的復(fù)制與傳播,結(jié)合教學(xué)實(shí)際,總結(jié)教學(xué)中的經(jīng)驗與不足,以求為更多的醫(yī)學(xué)教育人士提供更多的參考。
【關(guān)鍵詞】 醫(yī)學(xué)專業(yè)英語 模因 復(fù)制與傳播
模因以模仿為基礎(chǔ),模因是信息傳遞的單位,模因會像病毒那樣到處傳染,模因和基因一起,相輔相成,成為進(jìn)化的驅(qū)動力。語言模因因為話語流傳和語言傳播等方式進(jìn)行繁衍與擴(kuò)散。這些基本的理論與醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教學(xué)的思路高度吻合,因此,在醫(yī)學(xué)專業(yè)英語的實(shí)際教學(xué)中,這些模因論的基本原理為教師和學(xué)生提供了相當(dāng)豐富的理論基礎(chǔ)與指導(dǎo)方針,醫(yī)學(xué)專業(yè)英語的語言模因通過字、詞、句、篇的層次上分別表現(xiàn)出來,滲透到學(xué)生學(xué)習(xí)的各個層面上,多方面多角度進(jìn)行了醫(yī)學(xué)專業(yè)英語技能的積累、訓(xùn)練與提高。課題主要通過以下三方面進(jìn)行模因的復(fù)制與傳播,體現(xiàn)在實(shí)際教學(xué)中就是醫(yī)學(xué)專業(yè)英語知識的傳授、醫(yī)學(xué)專業(yè)英語知識的運(yùn)用與交際交流。
一、醫(yī)學(xué)專業(yè)英語知識的傳授
作為主要傳播者的教師,一般把書本里的醫(yī)學(xué)專業(yè)英語知識主要分成三大類進(jìn)行輸出與傳播:一類是醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語,一類是醫(yī)學(xué)篇章,一類是醫(yī)學(xué)專業(yè)英語交際手段(主要集中于口語與寫作)。在醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語模因的傳授過程中,“教”與“學(xué)”在初期階段的磨合是非常艱難的。這由醫(yī)學(xué)專業(yè)英語術(shù)語模因的特性有關(guān)。一方面,醫(yī)學(xué)專業(yè)英語術(shù)語模因較長,造成難讀的心理暗示,一方面醫(yī)學(xué)專業(yè)英語術(shù)語模因一般都是兩個以上的詞根構(gòu)成,造成理解上的障礙。隨著教師不斷對這類模因的持續(xù)輸出與強(qiáng)化,學(xué)生能夠逐漸接受、領(lǐng)悟甚至最后能積極主動的識別運(yùn)用它們的意義進(jìn)而進(jìn)行復(fù)制傳播。因此,專業(yè)術(shù)語模因的輸出評估是成功的,有效的。對于醫(yī)學(xué)篇章模因,學(xué)生的接受程度一般。能夠做到接受并在教室?guī)椭吕斫馄淦乱饬x,但是并不能做到非常自主地理解其意義。這類模因的學(xué)習(xí)存在難度的原因,一方面是由于基礎(chǔ)英語底子薄弱,復(fù)制困難,另一方面是由于醫(yī)學(xué)專業(yè)英語不僅詞匯模因有難度,而且篇章表達(dá)與一般的記敘文有較大差異,從而造成理解上的障礙。第三類模因,即交際手段的復(fù)制和傳播,是整個醫(yī)學(xué)專業(yè)英語模因傳播復(fù)制領(lǐng)域里最困難的一類,也是較高級別的語言要求。除卻原有的英語基礎(chǔ)造成醫(yī)學(xué)專業(yè)英語口語與寫作的障礙外,同時兼顧醫(yī)學(xué)專業(yè)英語模因的嚴(yán)肅性,嚴(yán)密性,科學(xué)性也是需要很長一段時間才能獲得的能力。
二、醫(yī)學(xué)專業(yè)英語知識的運(yùn)用
在現(xiàn)階段,對于醫(yī)學(xué)專業(yè)的本科生來說,醫(yī)學(xué)專業(yè)英語模因的運(yùn)用基本上局限于書本知識的是識別、復(fù)制、有限的進(jìn)行傳播。為了強(qiáng)化這些模因,教師不斷地重復(fù)、增減、變化、傳遞相關(guān)知識。對于已經(jīng)有基礎(chǔ)的醫(yī)學(xué)專業(yè)知識加強(qiáng)鞏固;對于超出目前能力范疇的知識進(jìn)行刪減和變化,并且根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力和特點(diǎn)制定相關(guān)的模因復(fù)制與輸出方案。同時,教師也引導(dǎo)學(xué)生對于舊的醫(yī)學(xué)專業(yè)英語模因進(jìn)行整合。多注意一些有活力的模因,對于一些死的語言模因進(jìn)行調(diào)整。例如,臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生就要多注意與臨床醫(yī)學(xué)知識相關(guān)的專業(yè)英語模因積累,以便日后能夠更加有利于自己專業(yè)領(lǐng)域的拓展和學(xué)習(xí)。由于大部分醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教材具有比較明顯的時間滯后性,所以督促學(xué)生積累新的語言模因,跟緊當(dāng)前的學(xué)習(xí)方向與風(fēng)潮,全面而綜合的掌握這些模因顯得尤為重要。
三、醫(yī)學(xué)專業(yè)英語知識的交際和交流與新形成的醫(yī)學(xué)專業(yè)英語語言模因
由于醫(yī)學(xué)本身的迅猛發(fā)展,我國醫(yī)療行業(yè)與國際接軌的步伐加大,利用醫(yī)學(xué)專業(yè)英語模因進(jìn)行交際交流的機(jī)會越來越多,語言模因也隨著時代的變遷而進(jìn)化演變。新的醫(yī)學(xué)專業(yè)英語語言模因的產(chǎn)生與運(yùn)用也是自然而然的事情。新出現(xiàn)的語言模因,它的生命究竟能不能長久,取決于能不能被廣泛接受,是否存在科學(xué)性。但是就現(xiàn)階段的醫(yī)學(xué)本科生來講,這是更高層級的語言能力和技能,只有很好地做到了語言的復(fù)制與傳播,才能在日后的工作和學(xué)習(xí)過程中形成新的有活力的語言模因。
在實(shí)際教學(xué)過程中,醫(yī)學(xué)專業(yè)英語語言模因的復(fù)制性較高,教學(xué)效果較好,但是醫(yī)學(xué)專業(yè)英語語言模因的傳播性并不是特別有效。主要原因是一方面由于基礎(chǔ)英語底子薄弱,一方面由于醫(yī)學(xué)專業(yè)知識與英語媒介沒有完全融合起來。學(xué)生只能通過不斷的復(fù)制與積累來改善語言模因的傳播,從量變到達(dá)質(zhì)變。
參 考 文 獻(xiàn)
[1]何自然, 2007, 《語用三論》,上海教育出版社
[2]謝朝群、何自然 S. Blackmore, 2007, 被誤解的模因,《外語教學(xué)》第三期
[3]道金斯,1981, 《自私的基因》, 北京:科學(xué)出版社
[4]王斌, 2004,密母. 基因. 語言,《外語研究》第五期