許民彤
2016年12月14日,《北京日?qǐng)?bào)》文化版刊登《對(duì)不起,<紅樓夢(mèng)>不需要偽流行》的文化報(bào)道。前陣子新世相在地鐵里發(fā)起了丟書大戰(zhàn),這兩天又做了一樁吸引眼球的事情,通過(guò)自家公眾號(hào)率先發(fā)布新書《青春版紅樓夢(mèng)》出版的消息。
為什么要推出這套新書?新世相說(shuō):“這么多年來(lái)繁復(fù)的學(xué)術(shù)研究、解讀,讓《紅樓夢(mèng)》越來(lái)越像一本‘古籍,凝重得讓人看著就害怕,不敢輕易閱讀。”新世相聯(lián)合果麥文化推出《青春版紅樓夢(mèng)》,果麥文化用了3年時(shí)間采訪專家,以著名的“脂硯齋”批注本為基礎(chǔ),吸納最新的研究成果,對(duì)多個(gè)版本逐字對(duì)比,更正了許多訛誤,包括7處“批注誤入正文”這種持續(xù)了200多年的錯(cuò)誤,保留了“回前詩(shī)”等經(jīng)常被刪除的元素,而如此這般的努力是希望“《紅樓夢(mèng)》重新變成很多人在地鐵、床頭、浴缸里閱讀的東西,變成現(xiàn)代城市里的流行品”。
從《紅樓夢(mèng)》問(wèn)世以來(lái),無(wú)論是古代還是現(xiàn)當(dāng)代,作家改寫、或續(xù)寫古典名著《紅樓夢(mèng)》的,不在少數(shù)。當(dāng)代80后作家張一一曾出版《反紅樓夢(mèng)》,作家劉心武曾續(xù)寫《紅樓夢(mèng)》,力求對(duì)《紅樓夢(mèng)》做出自己的解讀,進(jìn)行文學(xué)的、藝術(shù)的探索,也成一時(shí)文化報(bào)道爭(zhēng)議的話題,但很快還是銷聲匿跡,湮沒(méi)無(wú)聞。
后世作家對(duì)《紅樓夢(mèng)》的不同形式的文本“解讀”,讓人不禁想起世界文豪歌德對(duì)莎士比亞的評(píng)論:“每一個(gè)重要的有才能的作家都不能不注意莎士比亞,都不能不研究他。一研究他,就會(huì)認(rèn)識(shí)到莎士比亞已經(jīng)把全部人性的各種傾向,無(wú)論在高度上還是在深度上,都描寫得竭盡無(wú)余了,后來(lái)的人就無(wú)事可做了。只要心悅誠(chéng)服地認(rèn)識(shí)到已經(jīng)有一個(gè)深不可測(cè)、高不可攀的優(yōu)異作家在那里,誰(shuí)還有勇氣提筆呢?”歌德的這番話,其實(shí)說(shuō)到了兩層含義:人類文化史上存在著偉大的作家和經(jīng)典的作品,它們的高度后人已經(jīng)難以企及:從事創(chuàng)作,要獲得成功,實(shí)現(xiàn)文學(xué)理想,不超過(guò)自己的力所能及。歌德的文學(xué)活動(dòng)就是這樣,在“自然發(fā)展途程上一步一步地邁進(jìn)”,創(chuàng)造了世界的文學(xué)經(jīng)典。
《青春版紅樓夢(mèng)》剛剛面世,在豆瓣網(wǎng)上,讀者便不約而同紛紛給出“一星”(最差評(píng))。有的說(shuō):“對(duì)不起,《紅樓夢(mèng)》不需要偽流行,它是一本可以自己挑選讀者的好書?!庇械恼f(shuō):“你們成功地將傳世經(jīng)典改成了流行小說(shuō)?!?/p>
被讀者公認(rèn)的《紅樓夢(mèng)》權(quán)威出版社人民文學(xué)出版社策劃部編輯認(rèn)為:《青春版紅樓夢(mèng)》號(hào)稱是“225年來(lái)最優(yōu)質(zhì)版本”,這是可笑的。人民文學(xué)出版社從上世紀(jì)50年代開始嘗試進(jìn)行《紅樓夢(mèng)》的整理和加標(biāo)點(diǎn),后由中國(guó)藝術(shù)研究院馮其庸先生領(lǐng)銜整理、校訂,啟功、俞平伯等資深學(xué)者都曾參與過(guò)。由馮其庸擔(dān)任主編的新校注本《紅樓夢(mèng)》于1982年出版,此后在不斷重印過(guò)程中,人民文學(xué)出版社還不斷進(jìn)行修訂,但也從未敢宣稱是“225年來(lái)最優(yōu)質(zhì)版本”,我們對(duì)經(jīng)典始終心存敬畏。據(jù)說(shuō)《青春版紅樓夢(mèng)》的出版請(qǐng)專業(yè)團(tuán)隊(duì)整理、修訂了很多錯(cuò)誤,就請(qǐng)公布一下專家團(tuán)隊(duì)的名單,并公布修訂的錯(cuò)誤在哪里,如果不敢公布,說(shuō)明只是欺騙讀者的夸大不實(shí)之語(yǔ)。
如果幻想把經(jīng)典作品消費(fèi)化地變成流行小說(shuō),甚至為了商業(yè)推廣不惜用“夸大和不實(shí)之語(yǔ)”,用這樣帶有明顯功利浮躁色彩的心態(tài)來(lái)解讀經(jīng)典,豈能獲得成功?