亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        社會符號學(xué)對漢語習(xí)語英譯的解釋

        2017-04-26 11:28:44張柏蘭
        課程教育研究 2016年13期
        關(guān)鍵詞:符號學(xué)紅樓夢

        張柏蘭

        【摘要】社會符號學(xué)翻譯法是社會語言學(xué)與符合學(xué)的有機融合,其所強調(diào)和注重的是跨語言、跨文化的交流與互動。在語言學(xué)中,翻譯的過程通常被視為在譯語進行的過程中尋求功能的對等,以求最大限度地滿足意義與功能忠于原語。習(xí)語是一種相對比較獨特的語言表達方式,是在長期的社會發(fā)展過程中所形成的一種具有地域文化特色的翻譯內(nèi)容。

        【關(guān)鍵詞】符號學(xué) 習(xí)語翻譯 《紅樓夢》

        【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)37-0103-01

        引言

        語言學(xué)和符號學(xué)作為翻譯領(lǐng)域理論研究的重點途徑,所側(cè)重的點有所不同,前者通過是對語言形象的研究,將翻譯視為語言的綜合性處理。而符合學(xué)則側(cè)重于通過那些能夠描述語言背后的非語言因素的翻譯來將被翻譯內(nèi)容的真實含義和內(nèi)容進行較為全面的表達。從另一個角度來看,語言是重要載體之一文字就是一種社會符號,是在人類歷史不斷發(fā)展過程中所形成的。下面我們將從語義的三角關(guān)系、語言符號的意義及其功能方面,并結(jié)合《紅樓夢》楊譯本為例來對社會符號學(xué)的應(yīng)用進行分析。

        1.語義三角關(guān)系概述

        語義三角關(guān)系的概念是語言學(xué)家奧格登和理查茲首先提出的,認為語義三角關(guān)系包含三重含義,即所指的事物或概念、用來表示該事物或概念的符號以及接觸者腦海中所產(chǎn)生的與這些符號有關(guān)的概念和形象。符號學(xué)的研究對象主要包含3方面,即研究符號之間關(guān)系的句法學(xué)、研究符號與事物之間關(guān)系的語義學(xué)和研究這些語言符號怎么使用的語用學(xué)。從概念方面來看,符號學(xué)所研究的對象與語義三角關(guān)系所研究的關(guān)系之間有著明顯的聯(lián)系,其聯(lián)系可以圖1來表示。

        2.語言符號的意義

        作為一種語言符號之間的轉(zhuǎn)換,翻譯可以借助社會符號學(xué)的相關(guān)理論和技巧來實現(xiàn)更大的突破,因為翻譯實際指的是對語言背后關(guān)系的一種再表達。原語的意義不僅通過語言自身來表述,同時還存在于語言表達的方式和環(huán)境。社會符號學(xué)對漢語的翻譯所注重的就是對語言符號的言內(nèi)之意、指稱意義和語用意義進行準確的定位與表達,雖然表達的語言、語法和詞匯可能存在區(qū)別,但是其中所蘊藏的含義和關(guān)系是不變的。

        3.語言符號的功能

        語言符合作為人類發(fā)展和交流的一種工具,在表述過程中會有其一定的功能,并且隨著語言的不同,其表述的方式和風(fēng)格也千差萬別,但是其內(nèi)在深層次的功能和含義卻是相似的,都是作為人類進行交際的一種工具。翻譯的過程實際上就是對語言的功能進行的定位,而功能的作用與實際情況并不是一一對應(yīng)的關(guān)系,是存在一定偏差的。

        4.《紅樓夢》楊譯本中所涉及的漢語習(xí)語的社會符號學(xué)英譯解釋

        《紅樓夢》作為我國的四大名著之一,在我國歷史文化發(fā)展中占有重要的地位,其中也飽含充滿民族色彩的習(xí)語,而對于這些習(xí)語的英譯一方面涉及到文化傳播的正確性,另一方面也涉及到習(xí)語翻譯方式的創(chuàng)新。下面我們將以20世紀70年代楊憲益與戴乃迭合譯的《紅樓夢》全譯本為例來對譯本中習(xí)語的翻譯進行社會符號學(xué)方面的研究和探討。

        (1)直譯

        在《紅樓夢》譯本的第六回中就有這樣的例子:

        謀事在人,成事在天。咱們謀到了,靠菩薩的保佑,有些機會也未可知。

        譯文:Man proposes, Heaven disposes. Work out a plan, trust to Buddha, and something may come of it for all you know.

        在這句譯文中,中英文的習(xí)語所蘊含的意思完全相同,只不過其中的喻體的形式不同。本來可以用英諺Man proposes, God disposes 來對譯,但因為原文中劉姥姥提到了菩薩,而菩薩并不是西方人心中的God,如果譯文不作相應(yīng)的處理,就會造成東西方文化的沖突,因此做了相應(yīng)的改變。

        (2)意譯法

        意譯法的使用是在直譯和部分直譯的方法都不能夠?qū)崿F(xiàn)習(xí)語翻譯的目的時使用的。這也是為了保證習(xí)語的深層次含義能夠被準確地表達出來。例如:

        林黛玉道:“兔死狐悲,物傷其類?!保ǖ谖迨呋兀?/p>

        譯文:Tai yu exclaimed in distress and sympathy.

        結(jié)語

        社會符號學(xué)對漢語習(xí)語英譯的翻譯能夠真正保證我國傳統(tǒng)文化發(fā)展過程中所形成的習(xí)語深層含義的完整、有效,保證人類文化的準確交際,因此,在進行相關(guān)的翻譯工作時可以適當(dāng)引用。

        參考文獻:

        [1]曹雪芹,高顎著.紅樓夢[M].學(xué)苑出版社,1998年.

        猜你喜歡
        符號學(xué)紅樓夢
        《紅樓夢》處處都是慈悲
        文苑(2020年11期)2021-01-04 01:53:18
        論《紅樓夢》中的賭博之風(fēng)
        從《紅樓夢》看養(yǎng)生
        海峽姐妹(2020年7期)2020-08-13 07:49:32
        話中話:《紅樓夢》直接引語中的元話語分析
        《〈紅樓夢〉寫作之美》序
        別樣解讀《紅樓夢》
        海峽姐妹(2018年5期)2018-05-14 07:37:10
        符號學(xué)家重返音樂史
        基于符號學(xué)的文化衍生產(chǎn)品設(shè)計
        符號學(xué)理論初探
        符號學(xué)的得與失——從文本理論談起
        国产传媒在线视频| 少妇被粗大的猛烈进出69影院一| 中文成人无字幕乱码精品区| 伊人一道本| 日本在线中文字幕一区| av免费在线免费观看| 国产精品久久久久9999小说| 国产欧美VA欧美VA香蕉在| 亚洲亚洲亚洲亚洲亚洲天堂| 一区二区三区亚洲视频| 麻豆婷婷狠狠色18禁久久| 国产成人精品午夜福利| 国产精品久久一区性色a| 国产三级精品av在线| 国产欧美日韩综合精品一区二区| 国产精品麻豆最新AV| 天堂av在线一区二区| 国产人妖网站在线视频| 精品少妇人妻av无码专区| 亚洲AⅤ永久无码精品AA| av网站一区二区三区| 激情内射人妻1区2区3区| 1000部夫妻午夜免费| 亚洲无码性爱视频在线观看| 中文字幕日韩高清乱码| 亚洲日韩精品一区二区三区| 国产精品99久久精品爆乳| 老熟妇高潮av一区二区三区啪啪| 国产精品亚洲三级一区二区三区| 国产一极内射視颍一| 亚洲国产精品线观看不卡| 大香蕉视频在线青青草| 777精品出轨人妻国产| 国偷自产av一区二区三区| 久久亚洲精品国产精品婷婷| 国产在线观看91一区二区三区| 中文字幕人妻熟女人妻洋洋| 无码超乳爆乳中文字幕| 中文字幕人妻互换av| 免费a级作爱片免费观看美国| 日本丰满妇人成熟免费中文字幕|