摘 要 國(guó)際法院作為和平解決國(guó)際爭(zhēng)端的一大平臺(tái),在其過去的六十多年里始終推動(dòng)著國(guó)際法的完善和發(fā)展,但國(guó)際法院由于不受理個(gè)人和國(guó)家之間的訴訟而在人權(quán)領(lǐng)域的作用大打折扣。2011年4月1日,國(guó)際法院對(duì)格魯吉亞針對(duì)俄羅斯聯(lián)邦提出的關(guān)于其在格魯吉亞領(lǐng)土及其周圍實(shí)施了違反1965年12月21日《消除一切形式種族歧視公約》(CERD)的行動(dòng)一案做出“國(guó)際法院對(duì)該案無管轄權(quán)”的判決,使得國(guó)際法院對(duì)人權(quán)爭(zhēng)端案件的管轄范圍進(jìn)一步縮減,從而為人權(quán)的落實(shí)蒙上一層陰影。
關(guān)鍵詞 國(guó)際法院 人權(quán) 管轄權(quán) 局限性
作者簡(jiǎn)介:鄭媛媛,天津市西青區(qū)人民檢察院偵查監(jiān)督科副科長(zhǎng)。
中圖分類號(hào):D99 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.19387/j.cnki.1009-0592.2017.04.004
2015年3月21日是消除種族歧視國(guó)際日,同時(shí)也是《消除一切形式種族歧視公約》和非洲人后裔國(guó)際十年啟動(dòng)五十周年紀(jì)念日,聯(lián)合國(guó)紀(jì)念會(huì)議的主題是“吸取歷史教訓(xùn),打擊種族歧視”,聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文致辭倡導(dǎo)所有國(guó)家批準(zhǔn)公約,制定有力的政策和法律,以打擊仍然存在的威脅人民和社區(qū)的各種形式的歧視。
在過去六十多年里,國(guó)際法院通過作出判決和發(fā)表咨詢意見在和平解決涉及領(lǐng)土、國(guó)家邊界、海域劃界和海洋權(quán)益、自然資源權(quán)利等領(lǐng)域的國(guó)際爭(zhēng)端問題上做出了巨大貢獻(xiàn),但極少觸碰有關(guān)的國(guó)際人權(quán)問題。這主要是因?yàn)楦鶕?jù)《國(guó)際法院規(guī)約》第34條規(guī)定,國(guó)際法院的訴訟當(dāng)事國(guó)限于國(guó)家,而人權(quán)受害者是個(gè)人,個(gè)人不能向國(guó)際法院提起訴訟,如今這已成為國(guó)際法院落實(shí)人權(quán)的一大限制。
格魯吉亞訴俄羅斯聯(lián)邦一案本可成為國(guó)際法院拓展人權(quán)爭(zhēng)端管轄權(quán)的一大契機(jī),特別是2008年10月15日法院對(duì)格魯吉亞就CERD適用案提交的指示臨時(shí)措施頒布了命令,指出雙方應(yīng)停止采取任何種族歧視行為。這一指示意味著自CERD簽訂50年以來,國(guó)際法院第一次宣布其對(duì)CERD有關(guān)事項(xiàng)具有管轄權(quán)。然而,2011年法院最終決定基于案件具體情況其對(duì)格魯吉亞的訴求沒有管轄權(quán)。
一、格魯吉亞與俄羅斯聯(lián)邦爭(zhēng)端的歷史背景
2008年俄羅斯與格魯吉亞的沖突主要是關(guān)于格魯吉亞北部區(qū)域南奧塞梯 。南奧塞梯與俄羅斯接壤并與俄保持著十分密切的關(guān)系,許多南奧塞梯人既不是格魯吉亞人也不是俄羅斯人,而是操著一種特殊語(yǔ)言的種族。南奧塞梯與格魯吉亞間的緊張關(guān)系由來已久,南奧塞梯分別于1918年和1920年試圖從格魯吉亞分離出去,成為獨(dú)立國(guó)家。在1921年蘇聯(lián)征服格魯吉亞后,南奧塞梯于1923年成為格魯吉亞的一個(gè)自治州,但整個(gè)蘇聯(lián)時(shí)期格與南奧的爭(zhēng)端始終處于醞釀發(fā)酵階段,直到1990年南奧正式宣布獨(dú)立并引發(fā)了南奧與格之間持續(xù)兩年的沖突,在此期間俄曾參與沖突并援助南奧。為了防止局勢(shì)擴(kuò)大化,俄格簽訂停火協(xié)議,而南奧由此在功能上獨(dú)立于格魯吉亞,組建了國(guó)會(huì)和軍隊(duì)、制定了經(jīng)濟(jì)政策和教育制度,俄與南奧始終維持著友好關(guān)系。
2004年以來,因格魯吉亞政府加強(qiáng)邊境管制和打擊走私行為并派遣幾百名警察、軍人和情報(bào)人員以及游擊隊(duì)員進(jìn)入南奧塞梯而促使格政府和南奧雙方局勢(shì)日漸緊張。2008年,雙方的激烈態(tài)勢(shì)達(dá)到頂峰,一顆炸彈在南奧塞梯村莊爆炸后雙方都互相發(fā)動(dòng)武裝襲擊并互有損傷。俄羅斯空軍部隊(duì)于7月8日在南奧塞梯上空進(jìn)行偵查,聲稱其只是為了阻止格方發(fā)動(dòng)襲擊。
2008年8月7日,格方以南奧塞梯不顧雙方此前的停火協(xié)議而襲擊其境內(nèi)村莊為由,出兵突襲南奧塞梯。8日,俄羅斯坦克部隊(duì)開進(jìn)格魯吉亞境內(nèi),雙方展開為時(shí)五天的激烈交火,數(shù)百人在此過程中死傷或無家可歸。作為歐盟代表,法國(guó)總統(tǒng)薩科齊同梅德韋杰夫就俄格?;疬_(dá)成協(xié)議。隨后,就俄方向南奧塞梯提供軍事援助一事,格方針對(duì)俄就CERD的適用問題向國(guó)際法院提交了申請(qǐng)。
二、國(guó)際法院對(duì)格魯吉亞訴俄羅斯聯(lián)邦案的判決依據(jù)和推理過程
如前所述,格魯吉亞與南奧塞梯緊張態(tài)勢(shì)的歷史已有幾十年。2008年8月,雙方關(guān)系進(jìn)一步惡化,直至南奧塞梯發(fā)生武裝暴力事件。隨后,支持南奧塞梯分裂主義運(yùn)動(dòng)的俄羅斯派軍隊(duì)進(jìn)入格方領(lǐng)土。
2008年8月12日,格魯吉亞政府向國(guó)際法院提出了針對(duì)俄羅斯聯(lián)邦關(guān)于其在格魯吉亞領(lǐng)土及其周圍實(shí)施了違反1965年12月21日《消除一切形式種族歧視公約》(CERD)行動(dòng)的訴訟。具體來說,格方指控俄自1990年起通過干預(yù)在南奧塞梯和阿布哈茲實(shí)施的謀殺、虐待、強(qiáng)奸、驅(qū)逐出境和強(qiáng)制轉(zhuǎn)移、監(jiān)禁和人質(zhì)劫持行動(dòng)中所顯示的種族歧視違反了CERD;俄羅斯剝奪南奧塞梯格魯吉亞人回歸南奧塞梯的權(quán)利具有歧視性;俄羅斯方面沒有任何表示譴責(zé)種族歧視行為和煽動(dòng)種族歧視的宣傳。
2009年12月1日,俄羅斯聯(lián)邦提出四項(xiàng)初步反對(duì)意見:第一,關(guān)于格魯吉亞提交的對(duì)CERD的解釋或適用,雙方?jīng)]有爭(zhēng)議;第二,CERD第22條規(guī)定的向法院起訴的前置性程序要求并未得到滿足;第三,俄羅斯采取的過錯(cuò)行為發(fā)生在其領(lǐng)域外,法院對(duì)該案沒有屬地管轄權(quán);第四,法院管轄不具有溯及力,僅對(duì)CERD對(duì)雙方都發(fā)生效力的1999年7月2日以后的案件有管轄權(quán)。
(一)第一項(xiàng)初步反對(duì)意見——爭(zhēng)端的存在
通過對(duì)CERD第22條的解釋以及判例的研究,法院首先援引常設(shè)國(guó)際法院1924年Mavrommatis Palestine Concessions案中對(duì)“爭(zhēng)端”一詞的理解:爭(zhēng)端是指雙方對(duì)于法律或事實(shí)某一問題上的不同觀點(diǎn),也是法律觀點(diǎn)或自身利益的沖突,并且必須關(guān)于“公約的解釋或適用”。由此,法院需在本案中判決:第一,是否有證據(jù)顯示兩國(guó)對(duì)法律或事實(shí)某一方面存有分歧;第二,該分歧是否有關(guān)CERD第22條公約的解釋或適用。
審查雙方提交資料以確定是否存在爭(zhēng)端時(shí),法院首先將證據(jù)局限于兩國(guó)行政機(jī)構(gòu)發(fā)布的文件和聲明中,其理由為在國(guó)際關(guān)系中通常由國(guó)家行政機(jī)構(gòu)代表國(guó)家行使權(quán)利。
其次,法院對(duì)1999年7月2日格魯吉亞成為CERD締約國(guó)之前及之后的文件和聲明進(jìn)行了區(qū)分并得出以下結(jié)果:(1)1999年之前的文件不能為1999年7月前關(guān)于種族歧視的爭(zhēng)議提供任何根據(jù),原因是這些文件和聲明由格魯吉亞立法機(jī)構(gòu)發(fā)布,沒有得到行政分支的支持,同時(shí)文件內(nèi)容主要涉及非法使用武力或阿布哈茲的地位問題,而非種族歧視;(2)1999年到2008年7月之間,對(duì)于俄是否遵守CERD項(xiàng)下義務(wù)的問題,格俄雙方亦沒有法律爭(zhēng)端;(3)2008年8月7日-12日期間,即格俄雙方發(fā)生暴力沖突時(shí),確有關(guān)于CERD的爭(zhēng)端存在,這一發(fā)現(xiàn)是基于格俄雙方代表2008年8月10日在安理會(huì)的交流、格方8月9到11日的控訴和俄外交部長(zhǎng)8月12日的回應(yīng)。
(二)第二項(xiàng)初步反對(duì)意見——CERD第22條的程序條件
1. 對(duì)CERD第22條的解釋:法院接著分析俄方的第二項(xiàng)反對(duì)意見,即法院管轄權(quán)條件是否滿足。根據(jù)CERD第22條規(guī)定,法院對(duì)“關(guān)于本公約的解釋或適用的任何爭(zhēng)端不能以談判或以本公約所明定的程序解決者”才有管轄權(quán)。為解釋這一規(guī)定,需要理解該條款在公約中的普通含義以及CERD的預(yù)備工作資料(trav aux preparatoires)。
關(guān)于CERD第22條,格方認(rèn)為爭(zhēng)端只要還未被解決就可向法院起訴,“不能以談判或本公約明定程序解決”這一條件并非必需,但法院解釋,第22條規(guī)定了當(dāng)事國(guó)解決爭(zhēng)端的兩種明確選擇,即談判或求助于本公約所規(guī)定的特殊程序,爭(zhēng)端必須經(jīng)過這兩種方式后不能解決才可向法院申請(qǐng)。
公約第22條法語(yǔ)版本使用將來完成時(shí)態(tài),進(jìn)一步表明一行為(為解決爭(zhēng)端進(jìn)行談判或經(jīng)過本公約明定程序)必須在另一行為(訴諸國(guó)際法院)之前發(fā)生,并且CERD的中文、俄語(yǔ)和西班牙語(yǔ)三種官方文本也都不與這一解釋相抵觸。
所以,通過解釋該條款的字面意思和其他條約中的類似管轄條款,法院認(rèn)為“任何不能以談判或以本公約所明定的程序解決之爭(zhēng)端”為法院管轄關(guān)于CERD適用和解釋設(shè)置了前提條件。
審閱CERD的預(yù)備工作資料后法院發(fā)現(xiàn),CERD起草之時(shí),國(guó)際法院進(jìn)行強(qiáng)制解決爭(zhēng)端這一理念并沒有得到相當(dāng)一部分國(guó)家的認(rèn)可,而允許締約國(guó)對(duì)公約強(qiáng)制解決爭(zhēng)端條款進(jìn)行保留并先訴諸于不設(shè)固定期限的談判或其他和平解決爭(zhēng)端程序可以大大提高國(guó)家對(duì)CERD的接受程度。由此,預(yù)備工作資料亦不能得出與上述觀點(diǎn)相反的結(jié)論。
2. CERD第22條所規(guī)定的法院管轄條件未滿足:經(jīng)過解釋確定了第22條為法院管轄設(shè)置了先決條件,那么下一個(gè)問題就是這些先決條件是否滿足。法院首先注意到,格魯吉亞沒有提及其在向法院提交申請(qǐng)之前使用CERD所明定的程序,法院因此將問題的考查限定于談判這一先決條件是否得到滿足。
法院解釋,談判不要求爭(zhēng)議雙方經(jīng)過談判達(dá)成協(xié)議,然而,一旦談判開始或已得到嘗試,法院管轄的前提必須是談判已告失敗或者陷入僵局。此外,談判的內(nèi)容必須是關(guān)于爭(zhēng)端的,即有關(guān)于所涉條約的實(shí)質(zhì)性義務(wù)。
鑒于此,法院需回答兩個(gè)問題:第一,格俄是否進(jìn)行過“關(guān)于CERD解釋或適用”的談判;第二,如果以上答案是肯定的,則這些談判是否都宣告失敗。由于僅有2008年9-12日雙方的行動(dòng)被認(rèn)定為存在爭(zhēng)端,法院將爭(zhēng)端當(dāng)事國(guó)提交的證據(jù)集中在這一時(shí)期,其中2008年8月12日在莫斯科由俄羅斯外交部長(zhǎng)和芬蘭外交部長(zhǎng)共同舉辦的新聞發(fā)布會(huì)手稿成為雙方爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。然而,法院最終認(rèn)為,盡管關(guān)于種族清洗的聲明和回應(yīng)能夠顯示有關(guān)CERD解釋和適用的爭(zhēng)端之存在,但不能證明雙方試圖進(jìn)行過談判。與此同時(shí),俄方并未“放棄未來討論的可能”,雙方討論的內(nèi)容也不涉及俄方是否遵守CERD的問題。
因此,法院確認(rèn)格起訴前雙方并未談判,不符合公約第22條的前置條件,法院無管轄權(quán)。
三、格魯吉亞訴俄羅斯案的分析和影響
(一)案件分析
國(guó)際法院在格魯吉亞訴俄羅斯案中的判決是對(duì)既有先例的進(jìn)一步限制。法院主要通過兩個(gè)步驟將其對(duì)人權(quán)案件的管轄權(quán)限縮:
1. 是否存在爭(zhēng)端:本案中,法院認(rèn)為格俄雙方確實(shí)存在爭(zhēng)端,與此同時(shí)卻縮小了“爭(zhēng)端”一詞的含義。
第一,法院將是否存在爭(zhēng)端的證據(jù)僅僅局限于行政機(jī)構(gòu)發(fā)布的聲明和文件。法院在此援引了在剛果民主共和國(guó)領(lǐng)土上的軍事行動(dòng)案(剛果民主共和國(guó)訴烏干達(dá)),但法院僅考慮行政分支聲明的決定與該案情況不盡相同,法院這一做法縮小了其采用證據(jù)的范圍。
第二,法院應(yīng)當(dāng)采納立法機(jī)構(gòu)的聲明和文件。格魯吉亞議會(huì)決定格國(guó)內(nèi)外政策的基本方向,其在國(guó)際關(guān)系中的地位不言自明。
第三,若法院采用格議會(huì)聲明的證據(jù),會(huì)發(fā)現(xiàn)格俄雙方的爭(zhēng)端在2008年之前就已存在。證據(jù)顯示,格議會(huì)曾指控俄軍隊(duì)1993年在格領(lǐng)土上的阿布哈茲犯下了種族清洗罪行,這顯然與CERD有關(guān)。
2. 是否經(jīng)過談判:由于CERD第22條字面意思模糊,這里不討論該條款是否設(shè)立了法院管轄有關(guān)公約解釋或適用案件的前置條件。如果說前置條件確實(shí)存在,那么法院判定談判這一前置條件的滿足與否也存在一些問題。
在對(duì)尼加拉瓜進(jìn)行軍事和準(zhǔn)軍事行動(dòng)案(尼加拉瓜訴美國(guó))中,法院曾聲明不能僅僅因?yàn)橐粐?guó)在與另一國(guó)談判中沒有明確提及另一國(guó)違反一項(xiàng)特定條約,就意味著該國(guó)不能再對(duì)另一國(guó)違反該條約而起訴。 在利比里亞訴南非案中,法院表示談判不必要很漫長(zhǎng),也不一定要達(dá)成某一協(xié)議,僅僅有討論開始這一事實(shí)即可。
本案中,法院要求其管轄權(quán)必須建立在所經(jīng)談判無果或陷入僵局的基礎(chǔ)上,這又一次縮小了前例的標(biāo)準(zhǔn)范圍。按照對(duì)尼加拉瓜進(jìn)行軍事和準(zhǔn)軍事行動(dòng)案,格魯吉亞即使在談判時(shí)未提及CERD,也應(yīng)該可以繼續(xù)針對(duì)俄羅斯向法院起訴。同時(shí),格方已向法院提交了其與俄關(guān)于種族歧視進(jìn)行談判的證據(jù)。由此看來,格方應(yīng)是滿足了談判這一前提。
(二)案件影響
事實(shí)上,本案中格方對(duì)俄方的控訴并沒有觸及俄侵入格領(lǐng)土的本質(zhì)問題——非法使用武力,國(guó)際法院也順?biāo)浦鄣夭扇∫环N形式主義的方式裁決其沒有管轄權(quán)。更進(jìn)一步,即使格在本案中勝訴并且俄因此而負(fù)有補(bǔ)償義務(wù),但俄在安理會(huì)享有的一票否決權(quán)又保證其可拒絕執(zhí)行。盡管如此,法院對(duì)于CERD第22條協(xié)議條款中的前置條件是否符合的判決會(huì)影響到未來涉及到人權(quán)條約賦予法院管轄權(quán)案件的審理。
格魯吉亞訴俄羅斯一案說明了國(guó)際法院在涉及CERD和其他人權(quán)條約時(shí)的局限性。既然國(guó)際法院不能裁決關(guān)于人權(quán)條約的案件,而國(guó)際法院新近案例德國(guó)訴意大利案又根據(jù)國(guó)家管轄豁免原則確立了國(guó)家不能管轄另一主權(quán)國(guó)侵犯人權(quán)的案件的規(guī)則,那么到底由誰(shuí)來落實(shí)人權(quán)法?
本案中,格魯吉亞向國(guó)際法院的訴求遭到碰壁后,其解決辦法是求助于歐洲人權(quán)法院(ECHR),而歐洲人權(quán)法院于2012年12月13日基于不同于國(guó)際法院的判斷標(biāo)準(zhǔn)確定其對(duì)本案享有管轄權(quán)并在2014年的最終判決中判定俄羅斯違反了《歐洲人權(quán)公約》第3、5、13條(不得使其受到非人道或侮辱的待遇或懲罰、自由和人身安全的權(quán)利、獲得有效救濟(jì)的權(quán)利)等條款。
盡管區(qū)域性人權(quán)法院ECHR、IACHR和ACJHR既可以管轄國(guó)家控訴的案件,又可管轄個(gè)人申訴的案件,但其最大的局限在于不能管轄被控訴國(guó)家不是人權(quán)公約締約國(guó)的案件,由此一大批人權(quán)案件都將投告無門,國(guó)際法院作為國(guó)際人權(quán)法院的規(guī)范性優(yōu)勢(shì)也將鞭長(zhǎng)莫及,而現(xiàn)行人權(quán)法律體系的漏洞也正在于此。為此,2014年12月10月第15屆全球首席大法官國(guó)際會(huì)議在印度勒克瑙城市蒙特梭利學(xué)校舉行,倡導(dǎo)建立一個(gè)世界人權(quán)法院以為現(xiàn)行人權(quán)法律體系的缺陷提供一種有效解決方式,但該提議尚處于草創(chuàng)階段并且面臨著一系列障礙,因而人權(quán)法律體系的健全和完善還有很長(zhǎng)的一段路要走。
注釋:
南奧塞梯(奧塞梯語(yǔ): ,格魯吉亞語(yǔ):,俄語(yǔ): ),又稱南奧塞提亞或南歐希夏,位于高加索地區(qū),首都茨欣瓦利。南奧塞梯原是格魯吉亞的一個(gè)自治州,曾為蘇聯(lián)時(shí)期的一個(gè)自治共和國(guó)。南奧塞梯于1990年代與格魯吉亞的沖突中宣布獨(dú)立,成立南奧塞梯共和國(guó),尚未被聯(lián)合國(guó)與國(guó)際上多數(shù)國(guó)家所承認(rèn),俄羅斯于2008年俄格戰(zhàn)爭(zhēng)后首先承認(rèn)南奧塞梯并建交。(來自維基百科)
預(yù)備工作資料(travaux preparatoires):指用來解釋起草過程和起草目的的文件。
Military and Paramilitary Activities in and Against Nicaragua (Nicar. v. U.S.), 1984 I.C.J. 392, 83 (Nov. 26).
South West Africa (Eth. v. S. Afr.; Liber. v. S. Afr.), Preliminary Objections, 1962 I.C.J. 319, 345 (Dec. 21)
Natalia Lucak, Georgia v. Russia Federation: A Question of the Jurisdiction of the International Court of Justic. Maryland Journal of International Law, 2012.346.
Russias policy in 2006 of arresting, detaining and expelling large numbers of Georgian nationals violated the Convention, ECHR 196 (2014).
參考文獻(xiàn):
[1]劉丹. 淺析當(dāng)代國(guó)際人權(quán)保障機(jī)制的法律困境與出路.資治文摘.2009(8).36.
[2]朱利江. 國(guó)際法院對(duì)國(guó)際人權(quán)法的貢獻(xiàn).外交評(píng)論.2006(10).85.
[3]Jurisdictional Immunities of the State (Germany v Italy: Greece Intervening), 2012 ICJ 143 (Feb 3, 2012).
[4]Application of International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Geor. v. Russ.), Provisional Measures, 2008 ICJ 353(Oct. 15).
[5]Application of International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Geor. v. Russ.), 2011 ICJ 140 (Apr.1).
[6]Military and Paramilitary Activities in and Against Nicaragua (Nicar. v. U.S.), 1984 ICJ 392 (Nov. 26).