張飛祥
(文山學(xué)院人文學(xué)院 云南 文山 663000)
文山學(xué)院巴西留學(xué)生跨文化適應(yīng)個(gè)案研究
張飛祥
(文山學(xué)院人文學(xué)院 云南 文山 663000)
隨著漢語國際教育事業(yè)的蓬勃發(fā)展,漢語國際教育這一學(xué)科的研究領(lǐng)域得到不斷拓展和深化,留學(xué)生的跨文化適應(yīng)能力成為近年來一個(gè)研究的熱門課題。本文以文山學(xué)院的其中一名巴西留學(xué)生為研究對(duì)象,分別從語言適應(yīng)、社會(huì)生活環(huán)境適應(yīng)、學(xué)習(xí)適應(yīng)和人際交往適應(yīng)等方面研究他在文山文化環(huán)境中的適應(yīng)情況,發(fā)現(xiàn)語言適應(yīng)和人際交往適應(yīng)是影響他不能很好融入文山文化環(huán)境的主因,也是影響他漢語口語水平提高的主因。
跨文化適應(yīng);巴西留學(xué)生;個(gè)案研究;啟示
文山學(xué)院地處云南省東南部的文山壯族苗族自治州,是州內(nèi)唯一的一所高等院校,自2004年招收第一批外國留學(xué)生開始,至今已接受了200余人到校學(xué)習(xí),其中包括越南、美國、老撾、巴西和芬蘭等國的留學(xué)生。在對(duì)留學(xué)生的實(shí)際教學(xué)和平時(shí)交流中我們發(fā)現(xiàn),留學(xué)生對(duì)于本地文化的適應(yīng)以否關(guān)系他們能不能快速融入本地人的生活,甚至直接影響學(xué)習(xí)成績(jī)?;诖?,筆者選擇了其中一位巴西學(xué)生作為研究對(duì)象,對(duì)其語言適應(yīng)、社會(huì)生活環(huán)境適應(yīng)、學(xué)習(xí)適應(yīng)和人際交往適應(yīng)等方面研究他在文山文化環(huán)境中的適應(yīng)情況,以期透過個(gè)案研究,發(fā)現(xiàn)留學(xué)生文化適應(yīng)的普遍問題,更好地服務(wù)于文山學(xué)院的對(duì)外漢語教學(xué)和留學(xué)生管理工作。
由于文山學(xué)院巴西留學(xué)生數(shù)量有限,無法進(jìn)行大規(guī)模的抽樣調(diào)查,所以本研究選取了具有典型代表性的巴西留學(xué)生Carlos。Carlos現(xiàn)年56歲,學(xué)習(xí)漢語四年半,第一年在廣州學(xué)習(xí),后面三年半在文山學(xué)院學(xué)習(xí),在來中國之前沒有學(xué)過漢語。目前Carlos的漢語水平達(dá)到新HSK4級(jí)水平,在本學(xué)期所進(jìn)行的新HSK三次模擬考試中,每次考試間隔一個(gè)月,Carlos都能通過考試,其中第一次考試成績(jī)?yōu)?86分(其中聽力部分50分,閱讀部分72分,寫作部分64分),第二次考試成績(jī)?yōu)?91分(其中聽力部分52分,閱讀部分76分,寫作部分為63分),第三次考試成績(jī)?yōu)?90分(其中聽力部分48分,閱讀部分74分,寫作部分68分),從三次考試成績(jī)可以看出,Carlos閱讀部分成績(jī)最好,其次是寫作部分,最后是聽力部分,聽力部分與閱讀部分之間的分?jǐn)?shù)差距比較大,說明Carlos聽力比較差。
本文的研究方法主要采用深度訪談的方法,從Carlos到文山學(xué)院學(xué)習(xí)開始,每年進(jìn)行一次,一共進(jìn)行了三次,每次的問題設(shè)計(jì)都有明確的指向,內(nèi)容涉及學(xué)習(xí)、生活等各個(gè)方面,訪談過程中盡量讓他充分發(fā)表自己的意見和闡述自己的觀點(diǎn),當(dāng)回答不明確時(shí)再進(jìn)行試探性地追問,訪談時(shí)間沒有做嚴(yán)格的把控,每次訪談時(shí)間大概在90分鐘左右。
通過三次深度訪談,筆者發(fā)現(xiàn)Carlos基本適應(yīng)了在文山學(xué)院的學(xué)習(xí)生活,適應(yīng)過程符合利茲格德(Lysgaard)提出的跨文化適應(yīng)過程U型理論,即經(jīng)歷蜜月階段—敵視階段—回避階段—整合階段。
語言是人類進(jìn)行思想溝通、情感表達(dá)的重要工具,在我們的社會(huì)生活中有著非常重要的作用。同時(shí)語言也是文化的反映,在接觸一種新的語言時(shí),勢(shì)必會(huì)接觸到新的文化。語言是留學(xué)生跨文化適應(yīng)的關(guān)鍵,只有過了語言關(guān),才能進(jìn)行有效的溝通,減少和避免文化沖突。
Carlos曾不止一次地跟筆者抱怨:“這里的人不說普通話,我聽不懂,他們常常說文山方言,學(xué)生也說方言,甚至有些老師也說方言,我讓他們說普通話,他們說的普通話也不標(biāo)準(zhǔn),我去食堂吃飯的時(shí)候,我告訴打飯的人我需要‘花生’,但他們跟我說應(yīng)該讀‘花森’,他們還糾正我,讓我說文山話,我說了以后他們就大笑,我覺得他們肯定是在嘲笑我?!?/p>
由于語言的溝通不順暢,導(dǎo)致Carlos產(chǎn)生了自卑心理,有很長(zhǎng)一短時(shí)間不愿意說漢語。在教學(xué)中還發(fā)生過這樣一件事情,Carlos跟兩位韓國留學(xué)生、一位越南留學(xué)生同在一個(gè)班上漢語口語課,老師讓他讀一段話的時(shí)候,越南學(xué)生幫他糾正了發(fā)音,韓國學(xué)生覺得他發(fā)的音有點(diǎn)好笑,就笑了一下,Carlos就覺得他們都在嘲笑他的發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),于是就怒氣沖沖地離開了教室。
中國地域遼闊,語言環(huán)境錯(cuò)綜復(fù)雜,云南文山雖屬北方方言區(qū),與普通話相對(duì)比較接近,但由于文山地處邊疆地區(qū),而且是壯族和苗族自治州,加之壯苗族都有自己的語言,所以Carlos在學(xué)習(xí)語言的過程中,課堂上老師教他的是標(biāo)準(zhǔn)的普通話,但是課后他聽到的不是方言,就是少數(shù)民族語言,即使是普通話,也帶著濃重的方言口音,導(dǎo)致他在與別人交際的過程中形成一定的障礙,無法進(jìn)行有效的溝通交流。
社會(huì)生活環(huán)境是一個(gè)比較大的概念,很難給它下定義或者用統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)來衡量,我們?cè)谘芯窟^程中主要是從調(diào)查對(duì)象的自然環(huán)境適應(yīng)和人文環(huán)境適應(yīng)兩方面訪談考查,側(cè)重于生活條件、氣候、衣食住行適應(yīng)等方面。
文山州地處云貴高原東南部,自然環(huán)境優(yōu)美,有著名的旅游勝地普者黑風(fēng)景名勝區(qū),氣候宜人,年平均氣溫為19攝氏度左右,多為亞熱帶季風(fēng)氣候,一年之中可謂“冬無嚴(yán)寒,夏無酷暑”。巴西地處南半球,大部分土地處在赤道和南回歸線之間,多為熱帶雨林氣候,巴西利亞、圣保羅等城市的年平均氣溫為20攝氏度左右。從平均氣溫來看,巴西和文山平均氣溫差別不是很大,所以對(duì)于Carlos來說,氣候的適應(yīng)相對(duì)較容易,但由于文山地處云貴高原,特殊的地理位置導(dǎo)致氣候復(fù)雜多變,當(dāng)?shù)厝擞小耙挥瓿啥钡恼f法,即一下雨就迅速降溫,有從夏天突然一下子到了冬天的感覺,這一點(diǎn),對(duì)于很多外地人,包括留學(xué)生,不僅僅是Carlos,都很難適應(yīng)。
飲食方面,文山州的飲食以酸辣為主,注重色香味,相對(duì)比較油膩,而巴西的飲食則相對(duì)比較清淡,喜歡用咖喱和胡椒粉。Carlos剛來文山的時(shí)候,不太適應(yīng)文山人的飲食口味,但是隨著時(shí)間的推移,目前已經(jīng)完全夠適應(yīng)。唯一不能適應(yīng)的就是很多文山當(dāng)?shù)厝擞谐怨啡獾膼酆?,有人一起?qǐng)過他吃狗肉,讓他很為難,Carlos常常說:“我不要吃狗肉,狗是我們的好朋友?!?/p>
文山學(xué)院非常重視留學(xué)生管理工作,為留學(xué)生提供了良好的住宿條件,學(xué)校專門有留學(xué)生公寓,每人一個(gè)套間,價(jià)格大概在200元每月,留學(xué)生也可以選擇跟中國學(xué)生住在一起,價(jià)格大概120元每月。學(xué)校就在文山城里面,生活方便,交通便利,學(xué)校周圍就有比較大型的超市,所以Carlos來到學(xué)校后,對(duì)這里的生活條件比較滿意,日常生活適應(yīng)比較好。
在對(duì)Carlos的訪談中,也有一些社會(huì)普遍存在的不好現(xiàn)象也是他很難接受和適應(yīng)的,比如“中國人不喜歡排隊(duì),到處吐痰,亂扔垃圾,尤其不遵守交通規(guī)則,車和人都在搶著走,司機(jī)亂按喇叭……”。此外,他認(rèn)為一些辦事機(jī)構(gòu)的工作人員服務(wù)態(tài)度很差,Carlos說:“我去銀行辦事情的時(shí)候,那個(gè)營業(yè)員對(duì)我的態(tài)度很差,我多問一句她都不耐煩,她幫我辦業(yè)務(wù)的時(shí)候還一直跟其他工作人員聊天,開玩笑,她不重視我,沒有認(rèn)真工作?!焙芏嗖缓玫纳鐣?huì)現(xiàn)象一定程度上也影響了留學(xué)生的適應(yīng)。
相對(duì)很多年輕的留學(xué)生來說,Carlos能夠在50多歲的時(shí)候還能選擇到中國學(xué)習(xí)漢語,是非常難能可貴的,而且他學(xué)習(xí)的目標(biāo)很明確,就想學(xué)好漢語以后從事中巴貿(mào)易工作。我們對(duì)他學(xué)習(xí)適應(yīng)方面的研究主要從教師教學(xué)方法、課程安排等幾方面展開。
在非學(xué)歷留學(xué)生教學(xué)方面,文山學(xué)院主要采用小班教學(xué),每個(gè)班基本不超過5個(gè)學(xué)生,每個(gè)星期的上課時(shí)間大概為8個(gè)學(xué)時(shí),其他時(shí)間留學(xué)生可以自由安排自己的時(shí)間。在對(duì)Carlos的訪談發(fā)現(xiàn),首先,他對(duì)老師的教學(xué)方法比較滿意,老師很關(guān)注他的感受,經(jīng)常詢問他聽懂了沒有?而且都能很有耐心地解答他提出的問題,也經(jīng)常能跟老師交流,雖然跟巴西老師教師方式不太一樣,但是能很快適應(yīng)老師的教學(xué)方法。其次,對(duì)學(xué)校的留學(xué)生管理工作很滿意,認(rèn)為課程安排也比較合理,他有很多自由時(shí)間可以去做自己喜歡做的事情,但他希望學(xué)校能夠安排一些中國文化課,比如書法課、繪畫課等,因?yàn)樗麑?duì)中國傳統(tǒng)文化比較感興趣。從訪談?wù){(diào)查可以看出,Carlos在學(xué)習(xí)適應(yīng)方面沒有太大的障礙。
人際交往是每個(gè)人在社會(huì)生活當(dāng)中必不可少的,良好的人際交往能夠提升我們的工作效率和學(xué)習(xí)效率。留學(xué)生離開家人、朋友到異國他鄉(xiāng)求學(xué),為豐富自己課外生活,大都希望結(jié)交一些當(dāng)?shù)氐呐笥?,幫助自己提高漢語水平,了解中國文化,體驗(yàn)和感受當(dāng)?shù)厝说纳?。在?duì)Carlos的調(diào)查發(fā)現(xiàn),他的人際交往圈子比較狹小,中國朋友比較少,他告訴筆者很多中國學(xué)生很熱情、也很友好,很愿意和他交流,但是由于學(xué)生的英語比較差,而他自己的漢語聽說能力也不是很好,所以交流起來有一些困難,也很少參加學(xué)生組織的活動(dòng)。在跟中國學(xué)生的平時(shí)交往中,他不理解中國學(xué)生的交往模式,他說;“中國學(xué)生做事沒有計(jì)劃,他們不會(huì)提前預(yù)約,有時(shí)候他們突然去敲我的門,我有點(diǎn)尷尬,有朋友會(huì)在下午5點(diǎn)的時(shí)候給我打電話,約我吃晚飯,我不理解他們?yōu)槭裁催@樣做,他們應(yīng)該早一點(diǎn)打電話告訴我。”另一方面,由于文山城區(qū)比較少,外國人也相對(duì)較少,他出去的時(shí)候總有人盯著他看,或者直接過來問他是哪國人?為什么那么老了還要來學(xué)習(xí)漢語?訪談發(fā)現(xiàn),Carlos在人際交往適應(yīng)方面有一定的困難。
綜合訪談?wù){(diào)查我們發(fā)現(xiàn),Carlos在社會(huì)生活環(huán)境適應(yīng)和學(xué)業(yè)適應(yīng)兩方面沒有太大的問題,但是在語言適應(yīng)和人際交往適應(yīng)方面有一定障礙。究其原因,一方面是由于他的語言表達(dá)能力有限造成的,由于年紀(jì)比較大,學(xué)習(xí)效率等各方面都有所下降,即使很努力也無法快速提高聽說能力。另一方面是由于自身的自卑心理造成的,由于漢語聽說能力不好,導(dǎo)致比較自卑,不愿意開口交流。
跨文化適應(yīng)是一個(gè)復(fù)雜的過程,不能依賴單一的方式解決,涉及方方面面的問題。從我們對(duì)Carlos的文化適應(yīng)調(diào)查可以看出,在文化適應(yīng)過程中,有的可能隨著時(shí)間推移,慢慢就可以適應(yīng),有的則會(huì)一直困擾留學(xué)生的學(xué)習(xí)生活。目前留學(xué)生在中國是一個(gè)龐大的學(xué)習(xí)群體,如何做好留學(xué)生的教學(xué)管理工作,幫助他們盡快適應(yīng)學(xué)習(xí)生活,值得我們思考。
首先,加強(qiáng)漢語培訓(xùn)。語言是人和人最主要也是最直接的交流工具,在留學(xué)生的跨文化適應(yīng)過程中有著重要的作用,從我們對(duì)Carlos的調(diào)查不難看出,語言是他文化適應(yīng)過程中最大的障礙,我們的學(xué)校除了日常的漢語教學(xué)以外,可以幫助留學(xué)生安排中國學(xué)生作為他們的學(xué)習(xí)搭檔,互相學(xué)習(xí),也鼓勵(lì)和創(chuàng)造條件讓他們參加中國學(xué)生的各種社交活動(dòng)。
其次,增設(shè)中國文化課。文化沖突和文化適應(yīng)障礙很多來自于對(duì)目的語國家文化的不了解。目前在很多高校,都有針對(duì)留學(xué)生開設(shè)專門的文化課,幫助留學(xué)生了解和學(xué)習(xí)中國文化,但一些學(xué)校由于各種原因,沒能開設(shè)中國文化課,要避免文化沖突,應(yīng)該開設(shè)中國文化課,讓學(xué)生對(duì)中國人的思想觀念、社會(huì)制度和風(fēng)俗習(xí)慣等有所了解,才能更快地適應(yīng)當(dāng)?shù)厣睢8鞯貐^(qū)高校和教育機(jī)構(gòu)也可結(jié)合自身實(shí)際情況,有選擇性開展教學(xué),比如,文山學(xué)院就可以給留學(xué)生開展云南和文山州風(fēng)俗文化課,介紹云南和文山的風(fēng)俗習(xí)慣、旅游名勝、衣食住行等等。
最后,開展跨文化心理咨詢和輔導(dǎo)服務(wù)。對(duì)于留學(xué)生來說,文化適應(yīng)不僅僅是生活習(xí)慣的適應(yīng),同時(shí)也是心理上的適應(yīng)。在面對(duì)一種完全陌生的文化時(shí),在初期難免會(huì)出現(xiàn)孤獨(dú)、焦慮等癥狀,如果不能很好排解,那將會(huì)對(duì)留學(xué)生的學(xué)習(xí)生活造成一定的影響,所以有條件的高校可以針對(duì)留學(xué)生專門成立咨詢中心,對(duì)在跨文化適應(yīng)過程中出現(xiàn)適應(yīng)障礙的留學(xué)生提供幫助,讓他們盡快走出文化適應(yīng)的困境。
[1]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].外語教學(xué)與研究出版社,2009.
[2]李萍.留學(xué)生跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀與管理對(duì)策研究[J].浙江社會(huì)科學(xué),2009,(05).
[3]羅夢(mèng)云.在華非洲留學(xué)生跨文化適應(yīng)個(gè)案研究[J].重慶高教研究,2015,(05).
[4]武靜.來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究—一廈門大學(xué)的海外留學(xué)生為例[D].廈門大學(xué),2007.
[5]趙少欽.在昆高校越南留學(xué)生跨文化適應(yīng)狀況研究[D].云南師范大學(xué),2013.
G13/17
A
2095-7327(2017)-12-0019-02
文山學(xué)院科研基金項(xiàng)目“文山學(xué)院漢語國際推廣現(xiàn)狀及對(duì)策研究”(16WSY01)的階段性成果。
張飛祥(1984—),男,云南宣威人,文山學(xué)院人文學(xué)院講師,文學(xué)碩士,研究方向?yàn)閷?duì)外漢語教學(xué)。