朱云峰
摘 要:在導(dǎo)演的世界里,總是不乏創(chuàng)新,尤其是對語匯的創(chuàng)作。創(chuàng)意、創(chuàng)新和創(chuàng)作,這三個詞雖然只有一字之差,但是是一個循序漸進的過程。導(dǎo)演語匯是導(dǎo)演“二度創(chuàng)作”的重要元素。目前各種戲劇的演出都呈現(xiàn)出發(fā)展多元化的趨勢,各種風(fēng)格、主義和流派的理念紛紛的出現(xiàn)在舞臺上,因此要求戲劇導(dǎo)演的語匯要適合多元化表達。本文以自身觀摩學(xué)習(xí)的經(jīng)歷為例,與大家共同探討新形勢下導(dǎo)演語匯創(chuàng)造的發(fā)展趨勢。
關(guān)鍵詞:導(dǎo)演語匯;創(chuàng)造;發(fā)展趨勢
中圖分類號:J812 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1005-5312(2017)08-0251-01
導(dǎo)演語匯是導(dǎo)演二度創(chuàng)作的重要元素;多元化,即多個方面多個角度,多元化導(dǎo)演語匯是導(dǎo)演經(jīng)過自身的創(chuàng)作,在以創(chuàng)新為目標(biāo)的引導(dǎo)下進行再創(chuàng)造的過程,同時也體現(xiàn)了藝術(shù)的多因素、多層面。
一、導(dǎo)演語匯創(chuàng)作的涵義
什么是“語匯”,語匯,是語言的基本構(gòu)成要素之一。就是在某一特定范圍內(nèi),短語和詞語的總匯。語匯就是語音語匯意義的結(jié)合體,可見,語音一旦離開了語匯就只是單純的人的聲音,而不是具有特殊意義的語音。語匯具有兩種特征:第一,是要有一定的意義,這也是語匯的前提;第二,是要在某一特定范圍內(nèi)。所謂的導(dǎo)演語匯是指在導(dǎo)演的構(gòu)思范圍內(nèi),通過觀看舞臺現(xiàn)場表演導(dǎo)演想表達出來的觀點和看法,也就是說,導(dǎo)演語匯也不同于簡單的表意,而是通過語言更深層次的表達的內(nèi)涵,觀眾需要經(jīng)過思考后才能產(chǎn)生意義。
因此,我們也可以說語匯還具有第三種特征——視覺與聽覺的可視可聽的形象語匯①。導(dǎo)演語匯創(chuàng)作分為兩個層面:導(dǎo)演的創(chuàng)作心理,又分為傳承文化、情感傳遞、形象塑造和觀賞趣味。導(dǎo)演進行舞臺表演的指導(dǎo)與其對藝術(shù)地興趣和導(dǎo)演自身的藝術(shù)修養(yǎng)是分不開的,尤其是在當(dāng)今浮躁的社會環(huán)境下,為傳統(tǒng)文化提供一個可以生存的嶄新環(huán)境必然需要充足的雨露和陽光,導(dǎo)演在心理上充分相信文化的重要性必將會賦予文化新的藝術(shù)價值。
情感傳遞可以依賴于舞臺表演的任何一種元素,生動的舞臺表演能夠?qū)㈦[藏在人物中的情感進行傳遞和釋放,情感融入到視覺中能讓觀眾解讀導(dǎo)演賦予表演的情感語匯;形象塑造的特殊性在于它沒有時間和空間的限制,并可以非常合理的以加代真,這種沒有拘束的環(huán)境下更有利于導(dǎo)演想象力的放飛,因此可以說形象塑造是導(dǎo)演語匯進行二度創(chuàng)作的搖籃;鮮活的人物形象和豐富的舞臺畫面會給觀眾以強烈的視覺沖擊,滿足觀眾對藝術(shù)的審美需求和心理需求,同時能夠產(chǎn)生可視化語匯,這也是導(dǎo)演語匯產(chǎn)生的重要原因。舞臺的表現(xiàn)形式。面對不同的故事和人物,應(yīng)當(dāng)首先對如何“演繹”或者“詮釋”這個角色進行深入、全面的分析,導(dǎo)演語匯體現(xiàn)的重點同樣體現(xiàn)在對舞臺表現(xiàn)手法的整體理解和表現(xiàn)。
二、導(dǎo)演語匯創(chuàng)作更注重置身其中
“戲劇是時空的”的藝術(shù),不難理解,在時間和空間的多維空間上,人物、故事和動作交織在一起才演繹出了生動形象的戲劇,同時反映出世事滄桑。舞臺時空包括九個方面,即空間關(guān)系、形狀、時間延續(xù)、姿態(tài)、地板格局、重復(fù)、結(jié)構(gòu)、運動反應(yīng)和速度。南加利福尼亞大學(xué)的安博格教授曾說過,在舞臺時空的九個視點中,空間和時間是戲劇故事的重要平臺、主要手段和表現(xiàn)手法。同時,時間和空間元素也是導(dǎo)演進行語匯創(chuàng)作的開始和結(jié)尾,在“流”的聯(lián)系中,教授讓我們所有的學(xué)院用心去感受時空的變化,以往的導(dǎo)演元素訓(xùn)練中,教授更注重導(dǎo)演創(chuàng)作的練習(xí),但是這次卻注重對姿態(tài)、形狀、人與物的結(jié)構(gòu)、位置等視點,用這些形成劇場畫面,這將為導(dǎo)演語匯創(chuàng)作提供一個新的思路,更有助于表達主觀感受,用更豐富的手段去組織舞臺語匯②。
三、導(dǎo)演語匯創(chuàng)作更注重人物關(guān)系
導(dǎo)演語匯創(chuàng)作更注重從人物關(guān)系中產(chǎn)生,是現(xiàn)場根據(jù)劇本進行再創(chuàng)造產(chǎn)生特定的舞臺藝術(shù)。編劇者雖然在劇本的字里行間將故事的情景和劇情寫出,但是不可能用文字將人物的內(nèi)心細(xì)微變化一一描述出,這就需要演員在進行演出時要仔細(xì)的揣度劇本,盡可能的將自己置身其中,感受編劇的初衷。導(dǎo)演作為劇情發(fā)展的控制者,要用豐富的想象力對劇情加以補充,從而實現(xiàn)“二度創(chuàng)作”。黑格爾說:“一個人都是一個整體,本身就是一個世界,每一個人都是一個完整的有生氣的人,而不是某種孤立的性格特征的寓言似的抽象品 ?!睂?dǎo)演要重視把握人物特征,使故事鮮活的像一個世界那么有機、那么完整,這種把握人物關(guān)系進行語匯創(chuàng)作的實質(zhì)就是創(chuàng)造典型環(huán)境的典型人物。
四、導(dǎo)演語匯創(chuàng)作更注重抽象的肢體語言
我曾經(jīng)聽過紐約市立大學(xué)皇后學(xué)院的殷梅教授授課,殷梅教授講解了抽象的肢體語言為導(dǎo)演語匯創(chuàng)作的作用。傳統(tǒng)的戲劇導(dǎo)演語匯已經(jīng)不能再詮釋當(dāng)下的很多作品,因此抽象的肢體語言的應(yīng)用被推到了極致,可以用來解析導(dǎo)演所要傳達的藝術(shù)理念。通過肢體與肢體的互動,運用后現(xiàn)代的疊加、拼接技術(shù),能夠引起觀眾的共鳴,觀眾結(jié)合自身的審美體驗和經(jīng)歷,產(chǎn)生各自迥異的思想和情感,這就大大增強了戲劇表演的深度和張力,從而也為導(dǎo)演語匯創(chuàng)作和導(dǎo)演手法提供了新思路。
例如,在舞臺上使用面具演示演員的真實表情,從而迫使演員更加用心的去詮釋肢體語言的表演力,同時觀眾的焦點也就更多的關(guān)注演員的肢體動作,不同的人看動作表演會產(chǎn)生不同的思想,這就為導(dǎo)演語匯創(chuàng)作提供了廣闊的創(chuàng)作空間。
五、導(dǎo)演語匯創(chuàng)作更注重舞臺停頓
舞臺停頓對于展示人物關(guān)系,表達人物情感具有重要作用,利用舞臺停頓有助于揭示故事的矛盾和沖突,加上舞臺停頓本身就具有瞬間延續(xù)的畫面感,因此這就為導(dǎo)演語匯創(chuàng)作提供了契機和可能性。停頓是舞臺表現(xiàn)的一種手段,進行導(dǎo)演語匯創(chuàng)作才是目的,因此具有導(dǎo)演語匯內(nèi)涵的舞臺停頓才是具有意義的停頓,這種典型的例子在戲劇表演中數(shù)不勝數(shù)。
例如,在人藝97版《雷雨》的第三幕有這樣一場表演:在一個風(fēng)雨交加的夜晚,周萍酒后去找四鳳,當(dāng)他和四鳳緊緊相擁的時候,窗外出現(xiàn)了站在風(fēng)雨中的蘩漪,并且場上的表演就在此刻停頓了片刻。從這樣的舞臺畫面中我們就解讀到了導(dǎo)演語匯,通過表達屋內(nèi)兩人相擁的動態(tài)和窗外靜止站立的蘩漪,這就好比兩個截然不同的世界,并且是兩個不能夠融合只能相互對立的世界,相戀的人雨夜在屋中相擁,被拋棄的人在冷雨中孤寂,并且滋生著憤恨。事實證明,許多經(jīng)典的演出,均在演出當(dāng)中的舞臺停頓處理中蘊涵了強烈的導(dǎo)演語匯③。
六、導(dǎo)演語匯創(chuàng)作更注重形式與內(nèi)容的大膽結(jié)合
眾所周知,現(xiàn)代主義戲劇的經(jīng)典之作《玩偶之家》是易卜生的代表作品,在國內(nèi)國外眾多戲劇學(xué)校和藝術(shù)團體都有過演出,但是李布魯爾的《玩偶之家》卻是賦予了這個戲劇新的生命和藝術(shù)內(nèi)涵。李布魯爾是用現(xiàn)實主義的手法重新表達了《玩偶之家》,給觀眾耳目一新的體驗。表演中采用了童話般的舞臺裝扮,高大的女主角和侏儒般的男主角形成強烈的視覺刺激,以表現(xiàn)出對那個時代的男權(quán)主義的嘲諷表達的淋漓盡致,為產(chǎn)生充滿意義的導(dǎo)演語匯提供了空間。
七、結(jié)語
由上文可知,導(dǎo)演的語匯創(chuàng)作是伴隨著情感傳遞、形象塑造、形體表現(xiàn)進行的。正確的把握表演的多個視點,正確的運用導(dǎo)演技法可以明確的表達故事涵義,同時還可以在此基礎(chǔ)上傳達強烈的導(dǎo)演語匯。戲劇文化傳承了數(shù)百年,作為導(dǎo)演更應(yīng)當(dāng)以信徒的姿態(tài)面對戲劇,以探索導(dǎo)演語匯創(chuàng)作的多元化發(fā)展。
注釋:
①許曼地.由傀儡藝術(shù)談話劇多元化導(dǎo)演語匯的創(chuàng)造[D]. 上海:上海戲劇學(xué)院,2009.
②賈慧敏.尋找精確的舞臺敘事語匯——導(dǎo)演是靠調(diào)度說話的[J].戲劇文學(xué),2005(07):83-85.
③陳曉峰.導(dǎo)演語匯的多元化表達——國際導(dǎo)演大師班學(xué)習(xí)追記[J].戲劇文學(xué),2011(03):57-59.