是指人們對(duì)電子書產(chǎn)生的閱讀焦慮情緒。由于電子書不利于保護(hù)視力,而紙質(zhì)書更能帶來深度閱讀,多數(shù)人開始重新買紙質(zhì)書而放棄買電子版圖書。早在2010年,美國麻省理工學(xué)院教授尼葛洛龐帝就曾預(yù)言,紙質(zhì)書將在5年內(nèi)消亡。然而7年過去,預(yù)言落空,“劇情”甚至有些反轉(zhuǎn)。發(fā)現(xiàn)一本好書,很多人最后還是選擇買紙質(zhì)版。數(shù)據(jù)顯示,2016年英國紙質(zhì)圖書銷售額增長4.9%,銷售量增長2.3%,連續(xù)第二年上漲;美國紙質(zhì)圖書銷售額增長3.3%,連續(xù)第三年上漲。看來,數(shù)字化的巨浪,并沒有一下子掀翻紙質(zhì)書這艘小船。
曾代表自由和活力的“單身貴族”變了個(gè)稱呼淪落成了“單身狗”。提起“單身狗”,有人為之著急上火,有人卻視之如蜜糖,不僅針對(duì)單身人群的生活服務(wù),成為最亮的產(chǎn)業(yè)亮點(diǎn)之一,情人節(jié)也少不了單身狗的參與,關(guān)心你是不是脫單的,除了你爸你媽七大姑八大姨,可能還有代追女孩一族。
單身人群已經(jīng)成為一個(gè)重要的群體。統(tǒng)計(jì)顯示,截至2015年,中國單身人口達(dá)到2億,有專家就表示,新的單身潮再次到來。隨著經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展和女性自主意識(shí)的提升,單身人士的增加,帶動(dòng)了單身狗經(jīng)濟(jì)。
月光人(Moonlighter),就是那些白天有全職工作并享受固定福利,在下班時(shí)間繼續(xù)做自由職業(yè)的人。2003年7月,上海推出了允許在職人員向企業(yè)出資入股的新政策,鼓勵(lì)在職人員幫別人打工的同時(shí),自己開公司、做股東、做董事……各行各業(yè)的兼職者猛地增加了,與兼職有關(guān)的詞匯也便常常掛在人們嘴邊。英語里的“moonlight”就是其中最生動(dòng)形象的。2016年8月,美國的一項(xiàng)調(diào)查顯示,自由職業(yè)者的人數(shù)在過去10年呈現(xiàn)出了直線式的增長。其中有1430萬的自由職業(yè)者嚴(yán)格來說其實(shí)是“月光人”。