摘要:本文首先介紹了約翰﹒斯坦貝克的生平和創(chuàng)作起伏。然后集中筆墨于他的代表作《憤怒的葡萄》。文章從內(nèi)容、結(jié)構(gòu)、人物形象、語言、書名這幾個(gè)方面細(xì)致分析這部作品。最后點(diǎn)出該作品的現(xiàn)實(shí)意義。
關(guān)鍵詞:憤怒 內(nèi)容 結(jié)構(gòu) 人物形象 語言
I712
約翰﹒斯坦貝克于1902年2月27日出生在加利福尼亞州的薩利納斯。他在美麗肥沃的薩利納斯山谷長大。這個(gè)山谷是他眾多小說的創(chuàng)作原型。他的母親是一位教師。他們一家都熱愛書籍。1920年,他進(jìn)入斯坦福大學(xué)念書。1925年畢業(yè)時(shí),他沒有取得學(xué)位。他呆在斯坦福大學(xué)期間以及離開之后,干過許多不同類型的工作,這使他有機(jī)會熟悉各行各業(yè)的人。
作家在不同時(shí)期往往有不同的寫作風(fēng)格。約翰﹒斯坦貝克也不例外。在他早期的寫作生涯中,他的作品傾向浪漫和神秘的風(fēng)格,作品中有大量的幻想和象征。在他寫作風(fēng)格成熟時(shí)期,也就是20世紀(jì)三十年代,他的作品往往帶有自然主義和政治傾向。我們往往將約翰﹒斯坦貝克歸入無產(chǎn)階級作家。但筆者并不認(rèn)同這個(gè)觀點(diǎn)。關(guān)于這一點(diǎn),文章后面將涉及。約翰﹒斯坦貝克最杰出的作品都產(chǎn)生在這個(gè)階段,比如《勝負(fù)未決的戰(zhàn)斗》(1936),《人鼠之間》(1937)和《憤怒的葡萄》(1939)。在第二次世界大戰(zhàn)后,他的文學(xué)創(chuàng)作開始走下坡路。他這個(gè)時(shí)期的作品大部分不能經(jīng)受時(shí)間的考驗(yàn)。唯一的例外是1952年出版的《伊甸園之東》。他于1940年榮獲普利茨獎(jiǎng)。1962年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。盡管他的許多作品至今仍廣受歡迎,但這時(shí)他在評論界的聲譽(yù)已經(jīng)遠(yuǎn)不如以前。這也可能與他后期的生活方式有關(guān)。在《憤怒的葡萄》(1939)大獲成功之后,他不再是一個(gè)熱愛和理解窮苦百姓的加利福尼亞人。他對窮人、受壓迫的城市工人和黑人不再懷有同情。反之,他經(jīng)常與他的愛犬周游歐洲和全世界。
毫無疑問,《憤怒的葡萄》是約翰﹒斯坦貝克的代表作,但同時(shí)它也是一部飽受爭議的作品。否定它的評論認(rèn)為這部作品缺陷太多,實(shí)在不值得嚴(yán)肅的關(guān)注。它的題材太局限于某個(gè)區(qū)域,不夠普遍;太暫時(shí),不夠永久。它對生活的概念過于簡單。除了“喬德媽媽”之外,小說中的人物刻畫只涉及表層,沒有深入內(nèi)心。小說語言雖然十分民間化,但是不自然。而不合理的結(jié)構(gòu)是這部小說最薄弱的環(huán)節(jié)。小說結(jié)尾太傷感,不夠明確。
對于這部小說的正面評論也是不少,他們認(rèn)為這是一部偉大的小說。小說素材統(tǒng)領(lǐng)有素,理念富有哲理,人物豐滿有深度,語言貼切、富有變化且大氣,結(jié)構(gòu)由全景章節(jié)與劇情章節(jié)組成,與小說素材十分貼切。
以上就是對《憤怒的葡萄》的兩種完全不同的觀點(diǎn)。但是在得出結(jié)論之前,首先先看一下小說的內(nèi)容。
一、內(nèi)容
《憤怒的葡萄》不是純粹想象的結(jié)果,而是基于嚴(yán)肅事實(shí)的作品。為了寫一部大蕭條時(shí)期農(nóng)民背井離鄉(xiāng)的小說,約翰﹒斯坦貝克專門跑到俄克拉荷馬州,也就是“沙塵盆地”,加入一些農(nóng)民隊(duì)伍,與他們一起到加利福尼亞州。然后他與農(nóng)民們呆在胡佛村莊。在離開之后,他又去了不同的營地去觀察他們,對這些農(nóng)民的生活和做工情況做第一手的了解。這部小說就是源自他的觀察。
這部小說主要關(guān)注來自俄克拉荷馬州的喬德一家。當(dāng)他們不能償還債務(wù)的時(shí)候,他們不得不被迫離開自家小農(nóng)場。當(dāng)他們聽說加利福尼亞州需要?jiǎng)诠兔φ麜r(shí),他們打算去那個(gè)希望之地,重新開始新的生活。在漫長而艱辛的長途跋涉之后,他們終于到達(dá)加利福尼亞。但是,他們的夢想破碎了。那里已經(jīng)有太多的農(nóng)民工,而且工作環(huán)境很糟糕。殘忍的警察和雇主虐待他們。家里的一些人去世了,但這個(gè)家庭成員因?yàn)榛突ブ篌w存活下來。
二、結(jié)構(gòu)
這部小說擁有非常獨(dú)特的結(jié)構(gòu),在敘事性章節(jié)中插入了許多“過渡章節(jié)”(interchapter)。斯坦貝克為什么采用這種結(jié)構(gòu)呢?他想要寫一部關(guān)于貧窮農(nóng)民工的小說。但他覺得,如果美國民眾只是泛泛聽到或者讀到關(guān)于農(nóng)民工的困境,他們不會有惻隱之心。因此,他決定只擇取其中一個(gè)家庭的故事,就是喬德一家。在敘述性章節(jié)中,他告訴讀者關(guān)于喬德一家的故事;而在過渡章節(jié)中,他以宏觀發(fā)筆觸勾勒了那個(gè)時(shí)代的社會圖片。因此,這本小說是劇情章節(jié)與全景章節(jié)和完美結(jié)合,是具象和總體的完美統(tǒng)一。筆者認(rèn)為,這個(gè)結(jié)構(gòu)很好地完成了斯旦貝克的寫作目的。
三、人物形象及書中哲學(xué)
《憤怒的葡萄》中的人物大多數(shù)是扁平的。他們的角色的模式化的。媽媽是典型的慈母;父親是辛勤勞動的父親;孩子們淘氣又愛爭吵;地主總是壞家伙;窮人經(jīng)常是好心腸。這些人物形象似乎除了自己的角色之外,沒有其它任何特點(diǎn)。
但這并不意味著人物的思想和態(tài)度不會發(fā)生轉(zhuǎn)變。事實(shí)上,正是通過人物思想和態(tài)度的轉(zhuǎn)變,斯坦貝克表達(dá)了他的思想。現(xiàn)在,我們來分析主要人物和他們的改變。這些主要人物分別是吉姆﹒凱西,湯姆﹒喬德和喬德媽媽。
吉姆﹒凱西并不是喬德一家的成員,但他與這家人一起遷移至加利福尼亞州。但他并對這個(gè)家庭,特別是湯姆,有巨大的影響力。凱西是一個(gè)非正統(tǒng)的牧師。盡管他布道時(shí)宣揚(yáng)貞潔,自己卻并不壓抑性欲望,經(jīng)常與女子睡覺。為了找到生命和宗教的本職,他去荒野沉思。最后,他意識到人類所做的一切事情皆是圣潔的,因?yàn)槿祟惐旧硎鞘嵉?。他也發(fā)現(xiàn)自己是一個(gè)巨大靈魂中的一小片,這一小片靈魂只有與其它部分聯(lián)合起來,才會變得更好,才能成為完整。很顯然,這是愛默生關(guān)于先驗(yàn)主義“超靈”的內(nèi)容。《憤怒的葡萄》充滿了人物原型。凱西去野地思考生命的意義,就如耶穌基督到野地祈禱。凱西為農(nóng)民工犧牲自己的性命,就像耶穌基督為罪人死。在他去世前,凱西說,“你們不知道所做的是什么?!边@話與耶穌去世前的言辭極其相似。而且吉姆﹒凱西的首字母縮寫是JC,與耶穌基督的首字母縮寫是一樣。
如果說凱西是耶穌,那么湯姆就是保羅,他是凱西實(shí)干而又活躍的門徒。湯姆﹒喬德起先是一個(gè)渾渾噩噩度日的人,從來不去思考明天。但在凱西的影響下,他開始接受其思想,并決定將農(nóng)民工組織起來,繼續(xù)凱西為農(nóng)民工犧牲后未盡的事業(yè)。
喬德媽媽是整個(gè)家庭的支柱。她給了家人愛、支持、鼓勵(lì)和靈感。在小說開始之際,她主要關(guān)注于將整個(gè)家團(tuán)結(jié)起來,并且好好照顧這個(gè)家。但由于當(dāng)時(shí)殘酷的社會情景,她的家開始分奔離析。在小說即將結(jié)束之際,她意識到她應(yīng)該擴(kuò)達(dá)她的愛,去幫助所有需要的人。因此,她脫離了狹隘的家庭之愛。就人物原型來說,喬德媽媽是典型的地球母親,她保護(hù)并激勵(lì)她的英雄兒子們。她是斯坦貝克筆下不能摧殘的偉大女性之一。
從這三位主要人物的改變中,我們明顯看到愛默生先驗(yàn)主義“超靈”的影響。準(zhǔn)確地說,這是約翰﹒斯坦貝克自己關(guān)于“團(tuán)體”的思想。當(dāng)然,兩者有一定的相似度。約翰﹒斯坦貝克曾經(jīng)寫到,“我相信人是雙重的――既是團(tuán)體動物,同時(shí)又是個(gè)體。我認(rèn)為一個(gè)人不可能成功地成為個(gè)體,除非首先成為團(tuán)體的一員?!彼固关惪苏J(rèn)為人應(yīng)該首先成為團(tuán)體的一員,然后才能成為獨(dú)特的個(gè)體。這個(gè)思想對于美國傳統(tǒng)的個(gè)人主義是一個(gè)巨大挑戰(zhàn)。
當(dāng)我們理解這部小說的哲學(xué)的時(shí),我們會發(fā)現(xiàn)它不是一部馬克思主義小說,而是一部社會學(xué)小說。換句話說,這是一部抗議小說,一部社會記錄片小說。
四、語言
在這部小說中,人們所說的語言帶有明顯的方言特色。有些批評家認(rèn)為這部小說的語言很有鄉(xiāng)土氣息,不夠自然。但是,當(dāng)馬克﹒吐溫在《哈利﹒貝克芬歷險(xiǎn)記》中,記錄密西西比河流域的方言時(shí),批評家都眾聲稱贊。我不知道這兩部小說的方言有何不一樣。但當(dāng)我們看到《憤怒的葡萄》中那些方言和俚語的時(shí)候,這些人物形象更真實(shí),更令人信服。也有一位評論家認(rèn)為斯坦貝克筆下人物所發(fā)出的語言可與詹姆斯版本舊約圣經(jīng)中莊嚴(yán)的語言相媲美??偟膩碚f,《憤怒的葡萄》的語言即簡潔又平實(shí)。
五、書名
在《葡萄的憤怒》第25章,曾提到書名的問題, “葡萄的憤怒在逐漸增加,變得愈發(fā)濃重,即將變成葡萄酒?!钡_切地,書名來自一首歌曲“共和國的戰(zhàn)場贊美詩”。該歌曲出現(xiàn)在美國內(nèi)戰(zhàn)時(shí)期。其中有句歌詞是“他正踩出葡萄酒,在那里貯存著葡萄的憤怒?!?/p>
六、意義
《憤怒的葡萄》寫于70多年前,但它至今對中國還有一定現(xiàn)實(shí)意義。在中國,由于土地稀少和勞動地過剩,也存在大量農(nóng)民工。我們要試著理解農(nóng)名工;政府也應(yīng)該做些實(shí)事,改善他們的生活和工作環(huán)境。
作者簡介:
陳雙眉(1979-),女,籍貫浙江省樂清市,上海工程技術(shù)大學(xué)外國語學(xué)院,講師。2004年畢業(yè)于上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)專業(yè),碩士研究生。研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)。