亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “一帶一路”背景下英語(yǔ)教育面臨的新問(wèn)題與解決途徑

        2017-04-07 01:33:25張廣勇
        英語(yǔ)知識(shí) 2017年1期
        關(guān)鍵詞:本族語(yǔ)使用者一帶

        張廣勇

        (貴州民族大學(xué),貴州 貴陽(yáng))

        教育論壇

        “一帶一路”背景下英語(yǔ)教育面臨的新問(wèn)題與解決途徑

        張廣勇

        (貴州民族大學(xué),貴州 貴陽(yáng))

        英語(yǔ)通用語(yǔ)(ELF)是講不同母語(yǔ)的人的共同的交際手段,是非英語(yǔ)本族語(yǔ)者之間最常用的語(yǔ)言,但并不排除英語(yǔ)本族語(yǔ)者。ELF主張將英語(yǔ)的權(quán)屬賦予所有的英語(yǔ)使用者,包括本族語(yǔ)者和非本族語(yǔ)者。英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的不再是習(xí)得“標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)”,而是如何獲得有效溝通的ELF策略能力?!耙粠б宦贰睉?zhàn)略的深入發(fā)展為ELF理念的推廣提供了契機(jī):一方面,英語(yǔ)在“一帶一路”沿途國(guó)家的使用現(xiàn)狀完全符合ELF的特征;另一方面要實(shí)現(xiàn)國(guó)家間的互聯(lián)互通離不開(kāi)ELF的橋梁和紐帶作用,中國(guó)迫切需要大量熟練掌握ELF的各類人才。為此,中國(guó)的英語(yǔ)教育需要做出及時(shí)的調(diào)整,以適應(yīng)這一國(guó)家戰(zhàn)略對(duì)外語(yǔ)人才的需求。

        英語(yǔ)通用語(yǔ);一帶一路;英語(yǔ)教育新問(wèn)題;解決途徑

        1.引言

        “一帶一路”是國(guó)家主席習(xí)近平提出的共建“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”國(guó)家戰(zhàn)略的簡(jiǎn)稱,其核心內(nèi)容被概括為“政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通”五個(gè)方面。雖然“一帶一路”主要是一種經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略,但語(yǔ)言在實(shí)現(xiàn)五通過(guò)程中的重要性是不言自明的。據(jù)此,有的學(xué)者已經(jīng)從國(guó)家戰(zhàn)略層面提出了“一帶一路”的語(yǔ)言規(guī)劃和外語(yǔ)人才培養(yǎng)方案,主要是加強(qiáng)小語(yǔ)種人才的培養(yǎng)(張日培,2015;文秋芳,2014)。但這種系統(tǒng)培養(yǎng)外語(yǔ)專業(yè)人才的方法周期長(zhǎng),數(shù)量有限,難以滿足近期的需要(魏暉,2015)。英語(yǔ)是當(dāng)今世界運(yùn)用最為廣泛的語(yǔ)言。語(yǔ)言不同、文化迥異的人際交流主要依賴英語(yǔ)進(jìn)行。可以預(yù)見(jiàn),在未來(lái)很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi),溝通沿線國(guó)家的語(yǔ)言主要是英語(yǔ)。在沿線國(guó)家中,并沒(méi)有哪一個(gè)國(guó)家像英、美等國(guó)家一樣將英語(yǔ)作為母語(yǔ)。換句話說(shuō),這些國(guó)家全部是非英語(yǔ)本族語(yǔ)國(guó)家,英語(yǔ)是這些國(guó)家進(jìn)行交流的一種通用語(yǔ)(English as a Lingua Franca, ELF)。這對(duì)于傳統(tǒng)以英、美本族語(yǔ)者為標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)教學(xué)而言是一個(gè)新的問(wèn)題和挑戰(zhàn)。本文結(jié)合ELF理論和“一帶一路”沿線國(guó)家的語(yǔ)言生態(tài),探討當(dāng)前國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題,并提出應(yīng)對(duì)之策,以期引起語(yǔ)言規(guī)劃部門(mén)和外語(yǔ)教師的重視。

        2.作為通用語(yǔ)的英語(yǔ)

        通用語(yǔ)是一種在不同母語(yǔ)者之間使用的“接觸語(yǔ)”,通常被視為是使用者的第二語(yǔ)言。最早的通用語(yǔ)是15—19世紀(jì)之間在地中海東南沿岸使用的一種洋涇浜語(yǔ)(pidgin),雜合了西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、希臘語(yǔ)和波斯語(yǔ)等多種語(yǔ)言(Jenkins,2013:1)。英語(yǔ)在當(dāng)今世界已然成為一種通用語(yǔ),其地位的確立源于兩大因素:一是19世紀(jì)英國(guó)殖民主義的擴(kuò)張,二是美國(guó)在二十世紀(jì)成為世界超級(jí)經(jīng)濟(jì)大國(guó)(Crystal,2003: 59)。英語(yǔ)是英國(guó)、美國(guó)、澳大利亞等國(guó)家的第一語(yǔ)言,同時(shí)也是很多國(guó)家,如新加坡、馬來(lái)西亞等國(guó)家的第二語(yǔ)言或官方語(yǔ)言。在中國(guó)、俄羅斯、韓國(guó)等國(guó)家,英語(yǔ)則是學(xué)習(xí)人口最多的外語(yǔ)。非本族語(yǔ)使用英語(yǔ)者遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于英語(yǔ)本族語(yǔ)者。除此以外,國(guó)際組織以及維和部隊(duì)都傾向于將英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言。

        嚴(yán)格來(lái)說(shuō),ELF指的是“來(lái)自不同母語(yǔ)背景的非本族語(yǔ)者之間使用的英語(yǔ)”(Firth,1996: 240; House,1999: 74)。英美人所使用的英語(yǔ)并不被包括在ELF范圍之內(nèi)。但是這種定義顯然忽視了一種現(xiàn)象:在很多交際場(chǎng)合,交際一方為本族語(yǔ)者,而另一方則是非本族語(yǔ)者。因此,有的研究者認(rèn)為ELF不應(yīng)將英語(yǔ)本族者排除在外,只不過(guò)他們?cè)诮浑H中使用的英語(yǔ)并非語(yǔ)言參照標(biāo)準(zhǔn)??偟膩?lái)說(shuō),ELF是主要發(fā)生在英語(yǔ)非本族語(yǔ)者之間的接觸語(yǔ)(Jenkins,2013: 4)。其典型特征是多樣性、多元化、雜合性、流動(dòng)性。

        ELF作為一種語(yǔ)言教學(xué)理論興起于上世紀(jì)末期,其核心觀點(diǎn)是反對(duì)傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)中的本族語(yǔ)者標(biāo)準(zhǔn)。ELF教學(xué)不同于傳統(tǒng)的英語(yǔ)作為外語(yǔ)的教學(xué)(English as a Foreign Language,EFL)和二語(yǔ)習(xí)得(SLA)理論。首先,EFL和SLA理論預(yù)設(shè)了英美本族語(yǔ)者和非本族語(yǔ)者的二元對(duì)立,前者是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的“標(biāo)準(zhǔn)”,英語(yǔ)學(xué)習(xí)就是不斷向這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)靠近的過(guò)程。不論是美式英語(yǔ)或者英式英語(yǔ),都代表了一種“純正”和持久不變的模式,是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的終極學(xué)習(xí)目標(biāo)。ELF則打破了本族語(yǔ)者和非本族語(yǔ)者的二元對(duì)立,英語(yǔ)成為了所有使用者的語(yǔ)言。在ELF背景下,只有英語(yǔ)使用者類型,如果要細(xì)分的話,他們包括中國(guó)英語(yǔ)使用者、日本英語(yǔ)使用者、印度英語(yǔ)使用者等等類型。所謂的本族語(yǔ)者也只是英、美等國(guó)家將英語(yǔ)作為母語(yǔ)的使用者,他們所說(shuō)的英語(yǔ)也是一種英語(yǔ)的變體,Wierzbicka (2010)將其統(tǒng)稱為“盎格魯英語(yǔ)”(Anglo English)。這些英語(yǔ)變體擁有一個(gè)共核(commoncore),包括即共同的詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)音系統(tǒng)。但這個(gè)共核并不專屬于本族語(yǔ)者,也不專屬于其他非本族語(yǔ)者。打個(gè)比方,我們將世界上的人按膚色分為黃種人、白種人和黑種人。不同膚色的人擁有一個(gè)“人”的內(nèi)核,脫離這個(gè)內(nèi)核,人將不成為人。但這個(gè)內(nèi)核的“人”是屬于所有膚色的人的。黃、黑、白三種膚色屬于同質(zhì)的表層特征。同理,印度英語(yǔ)、中國(guó)英語(yǔ)、美國(guó)英語(yǔ)只是“膚色不同”而已,這種語(yǔ)言膚色的差異才是ELF最顯著的特點(diǎn)。因此,ELF的重點(diǎn)并不是改變英語(yǔ)的共核。因?yàn)檫@些內(nèi)核無(wú)需改變,語(yǔ)言本身會(huì)在使用過(guò)程中產(chǎn)生變異和變遷。也不是要將“黑、黃”膚色的英語(yǔ)全都漂白成英美英語(yǔ)。ELF的本質(zhì)在于給予不同的英語(yǔ)變體平等的地位,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)并非只是英美人的英語(yǔ),它也是眾多非英語(yǔ)本族語(yǔ)者使用的語(yǔ)言(Sewell,2013)。ELF打破了傳統(tǒng)的本族語(yǔ)與非本族語(yǔ)、一語(yǔ)與二語(yǔ)等二元對(duì)立概念,將英語(yǔ)置于“通用語(yǔ)”這一平面加以考察,關(guān)注的焦點(diǎn)不再是單一、霸權(quán)主義的美式英語(yǔ)或英式英語(yǔ),而是關(guān)注多樣化的語(yǔ)言變體。

        其次,ELF是一種強(qiáng)調(diào)“實(shí)踐”的教學(xué)模式,其核心理念是:語(yǔ)言是在不同的場(chǎng)域,由不同的參與者通過(guò)實(shí)踐形成的。正如Hopper (1987)所言,語(yǔ)言形式是在不斷滿足交際參與者的利益過(guò)程中,以涌現(xiàn)語(yǔ)法的形式構(gòu)建的。這種實(shí)踐有別于傳統(tǒng)英語(yǔ)課堂以本族語(yǔ)為標(biāo)準(zhǔn)的機(jī)械模仿與重復(fù),其目的是幫助學(xué)生融入英語(yǔ)本族語(yǔ)共同體。ELF強(qiáng)調(diào)在實(shí)踐中感知英語(yǔ)變體的流動(dòng)性和多樣性,實(shí)踐的目的不是機(jī)械地模仿,也不是加入某一共同體,因?yàn)閷W(xué)習(xí)者自身特有的口音和表達(dá)在ELF背景下都具有合法的地位。英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目標(biāo)是在實(shí)踐中學(xué)會(huì)意義的建構(gòu)和表達(dá),提升在不同英語(yǔ)使用者和不同文化背景中進(jìn)行自由切換的能力,即“獲得在線生成恰當(dāng)策略的能力”(文秋芳,2012: 80)。這種強(qiáng)調(diào)實(shí)踐的教學(xué)并不是要摒棄課堂教學(xué),而是強(qiáng)調(diào)課堂教學(xué)要融合這種ELF實(shí)踐模式。英語(yǔ)教師不再將特定英語(yǔ)變體作為教學(xué)對(duì)象,學(xué)生則在實(shí)踐中培養(yǎng)英語(yǔ)通用語(yǔ)意識(shí),形成ELF使用者的自我身份認(rèn)同,進(jìn)而學(xué)會(huì)包容其它非英語(yǔ)本族語(yǔ)者在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法方面的“非標(biāo)準(zhǔn)化”,將交際的重心轉(zhuǎn)移到信息的傳遞和順暢的表達(dá)上來(lái)。

        3.ELF在“一帶一路”沿途國(guó)家的使用情況

        “一帶一路”是一個(gè)開(kāi)放的國(guó)際區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作網(wǎng)絡(luò),涉及亞洲、歐洲和非洲三大洲,目前還沒(méi)有精確的空間范圍。當(dāng)前較為普遍的說(shuō)法是涵蓋65個(gè)國(guó)家,涉及的國(guó)語(yǔ)或國(guó)家通用語(yǔ)近50種,民族或部族語(yǔ)言不下200種(李宇明,2015)。但就目前沿途國(guó)家的語(yǔ)言生態(tài)來(lái)看,沒(méi)有一種語(yǔ)言像英語(yǔ)一樣在國(guó)際間的政治、經(jīng)貿(mào)往來(lái)和民間的交往中被如此廣泛地使用。英語(yǔ)毫無(wú)疑問(wèn)是這一區(qū)域的通用語(yǔ)。這是由全球化發(fā)展的趨勢(shì)和英語(yǔ)的國(guó)際地位決定的。

        那么,英語(yǔ)在“一帶一路”國(guó)家的使用情況如何呢?Kachru(1985)將世界英語(yǔ)劃分為三個(gè)圈層(如圖1),內(nèi)圈層主要包括將英語(yǔ)作為第一語(yǔ)言的英、美、澳、新西蘭等國(guó),外圈層主要是將英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言的國(guó)家,這些國(guó)家多屬于前英殖民地,比如印度;擴(kuò)展圈層包括所有將英語(yǔ)作為外語(yǔ)的國(guó)家,比如中國(guó)、俄羅斯。這些國(guó)家沒(méi)有經(jīng)歷外圈國(guó)家的殖民史,英語(yǔ)在政府管理中也沒(méi)有特殊的地位,但這些國(guó)家對(duì)英語(yǔ)的重要性有高度的認(rèn)同。

        圖1 Kachru (1985) 的英語(yǔ)同心三圈模式

        雖然這種劃分方法略顯簡(jiǎn)單(陳新仁 李明,2015),但卻是迄今為止最為直觀的分類方法。我們以此劃分方法來(lái)考察“一帶一路”沿途國(guó)家的非英語(yǔ)本族語(yǔ)者。這對(duì)國(guó)民的英語(yǔ)能力提出了新的要求:一方面,交際參與者需要具備在不同社會(huì)文化的交際模式和不同英語(yǔ)口音之間進(jìn)行自由切換的能力;另一方面,需要具備用英語(yǔ)討論中國(guó)本土文化而非英美文化的能力。這就需要大量既通曉英語(yǔ),又熟悉各國(guó)民族文化的英語(yǔ)通用語(yǔ)人才。傳統(tǒng)以英美本族語(yǔ)者為標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)教學(xué)顯然難以滿足這一要求。

        表1 一帶一路沿途國(guó)家英語(yǔ)使用情況

        4.“一帶一路”背景下的英語(yǔ)教學(xué)

        前文對(duì)“一帶一路”沿途國(guó)家英語(yǔ)使用情況的分析表明,英語(yǔ)在這一區(qū)域范圍內(nèi)的使用具有典型的ELF特征:即英語(yǔ)非本族語(yǔ)者之間的溝通與交際。在面向這一區(qū)域的國(guó)際交流過(guò)程中,中國(guó)英語(yǔ)使用者不僅自身屬于ELF使用者,而且面對(duì)的也主要是非英語(yǔ)本族語(yǔ)者。如果要實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言在“互聯(lián)互通”中的橋梁作用,目前的英語(yǔ)教育政策和教學(xué)實(shí)踐需要做出適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。需要申明英語(yǔ)的使用情況(見(jiàn)表1),發(fā)現(xiàn)有如下特點(diǎn):首先,該區(qū)域沒(méi)有英語(yǔ)內(nèi)圈國(guó)家;其次,有一小部分南亞和東南亞國(guó)家屬于外圈國(guó)家,比如印度、新家坡、菲律賓等,英語(yǔ)是這些國(guó)家的官方語(yǔ)言;再次,多數(shù)國(guó)家屬于擴(kuò)展圈國(guó)家,包括中國(guó)、蒙古、俄羅斯、中亞、西亞和東歐的其它國(guó)家。這些國(guó)家都有自己的第一語(yǔ)言,英語(yǔ)只是作為外語(yǔ)在學(xué)校教授。另外值得注意的是,在“一帶一路”范圍內(nèi)的一些區(qū)域經(jīng)濟(jì)組織也將英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言,比如東盟。由此可見(jiàn),英語(yǔ)在“一帶一路”區(qū)域范圍內(nèi)的使用完全符合ELF的特征。隨著“一帶一路”戰(zhàn)略的不斷推進(jìn),作為發(fā)起國(guó)的中國(guó)與沿途國(guó)家間的政治、經(jīng)貿(mào)往來(lái)將會(huì)更加頻繁,我們面對(duì)的全是處于外圈或擴(kuò)展圈層的是,我們并非主張面向其它英美本族語(yǔ)者的交流就不重要,也不是要對(duì)現(xiàn)有的教學(xué)模式進(jìn)行顛覆式的變革。我們認(rèn)為“一帶一路”發(fā)展戰(zhàn)略不僅對(duì)英語(yǔ)人才和英語(yǔ)能力提出了新的要求,同時(shí)也為引進(jìn)和推廣ELF教學(xué)理念提供了難得的契機(jī)。結(jié)合英語(yǔ)在“一帶一路”沿途國(guó)家的使用情況和ELF的特點(diǎn),我們認(rèn)為國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)從以下幾方面做出調(diào)整。

        4.1 語(yǔ)言水平評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的多樣化

        傳統(tǒng)英語(yǔ)水平評(píng)價(jià)一般以英語(yǔ)本族語(yǔ)者為標(biāo)準(zhǔn),采以準(zhǔn)確度、流利度和復(fù)雜度等作為指標(biāo),學(xué)習(xí)者在這些指標(biāo)上越接近本族語(yǔ)者其英語(yǔ)能力越高。至于另一個(gè)評(píng)價(jià)指標(biāo):適切性,則更是以英美文化、交際習(xí)慣和語(yǔ)用規(guī)則作為依歸。高水平學(xué)習(xí)者常常因其英語(yǔ)更像本族語(yǔ)者而產(chǎn)生優(yōu)越感,達(dá)不到標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)習(xí)者則被貼上“失敗者”的標(biāo)簽。然而,不論是教學(xué)實(shí)踐還是二語(yǔ)習(xí)得理論研究都已證明,真正能夠達(dá)到本族語(yǔ)者水平的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者還不及5%(Selinker, 1972 )。這種以本族語(yǔ)者為目標(biāo)的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)在二語(yǔ)習(xí)得研究領(lǐng)域已受到質(zhì)疑和挑戰(zhàn),有的研究者主張單語(yǔ)本族語(yǔ)者并非是二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的合法典范(Cook, 1991;Ortega, 2005;Seidlhofer, 2004)。而Larsen-Freeman(2014)則批判其是一種‘語(yǔ)言目的論’,忽視了語(yǔ)言能力的動(dòng)態(tài)變化發(fā)展。在英語(yǔ)通用語(yǔ)視角下,這種以英美本族語(yǔ)者為標(biāo)準(zhǔn)的理念受到了更大的挑戰(zhàn)。英語(yǔ)越來(lái)越多地成為非本族語(yǔ)者交流的工具,許多使用者并不掌握標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)法,使用的詞匯和發(fā)音也不符合英美人的標(biāo)準(zhǔn)。作為通用語(yǔ)的英語(yǔ)正在逐漸“去標(biāo)準(zhǔn)化”(Seidlhofer,2004),這使得學(xué)習(xí)者從既定的本族語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)模式中解放出來(lái),將更多的注意力放在交際策略的培養(yǎng)和交際資源的積累上。我們并不認(rèn)為傳統(tǒng)的‘準(zhǔn)確、流利’等評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)就應(yīng)該摒棄。只是對(duì)于何為準(zhǔn)確和流利需要重新界定。比如對(duì)于語(yǔ)音的評(píng)定,Jenkins (2000: 213)就提出除了傳統(tǒng)的標(biāo)準(zhǔn)外,應(yīng)該更多考慮使用者如何調(diào)整發(fā)音以促進(jìn)彼此的理解。正如何德華(2015)所言,通用語(yǔ)教學(xué)“不在于創(chuàng)造新的語(yǔ)用標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)范,而在于培養(yǎng)學(xué)生在國(guó)際社會(huì)有效溝通所具備的多元文化價(jià)值觀、同理心和認(rèn)同感”。換句話說(shuō),語(yǔ)用能力和策略能力應(yīng)當(dāng)是衡量英語(yǔ)通用語(yǔ)能力的重要指標(biāo)。

        4.2 教學(xué)材料的多元化

        目前國(guó)內(nèi)不同層次的英語(yǔ)教材在選材的時(shí)候都是向英美國(guó)家看齊,小到范例對(duì)話中的人名如Jack, Rose, Elizabeth, 大到語(yǔ)言材料中涉及到的國(guó)家歷史、民族風(fēng)情,無(wú)不體現(xiàn)選材的‘英美’標(biāo)準(zhǔn),鮮有涉及其它外圈國(guó)家,如印度、馬來(lái)西亞等英語(yǔ)變體和地域文化。這種現(xiàn)象曾被斥為英語(yǔ)教學(xué)中的‘語(yǔ)言帝國(guó)主義’,即內(nèi)圈英語(yǔ)國(guó)家通過(guò)英語(yǔ)教學(xué)將其文化價(jià)值觀、軍事和經(jīng)濟(jì)實(shí)力以及其他需求強(qiáng)加給英語(yǔ)外圈國(guó)家(Phillipson,1992)。這種教材的負(fù)面影響體現(xiàn)在:許多學(xué)生用英語(yǔ)談?wù)撚⒚绹?guó)家的民俗風(fēng)情的時(shí)候頭頭是道,但在談?wù)摫就廖幕兔褡逦幕臅r(shí)候卻顯得吞吞吐吐,底氣不足。以ELF為導(dǎo)向的英語(yǔ)教學(xué)需要在材料選擇上做出調(diào)整。Kirkpatrik和Sussex (2012: 222)主張“英語(yǔ)教學(xué)大綱應(yīng)該包括用英語(yǔ)教授本土文化的內(nèi)容”,做到“本族語(yǔ)文化、非本族語(yǔ)文化、本地文化”三者之間的平衡。聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等技能訓(xùn)練過(guò)程中需要增加ELF素材。更為重要的是,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中要充分尊重本土文化的學(xué)習(xí)。如何做到中國(guó)本地文化的英語(yǔ)表達(dá)是英語(yǔ)教材編寫(xiě)者應(yīng)該考慮的一個(gè)重要問(wèn)題。

        4.3 教學(xué)態(tài)度的調(diào)整

        ELF教學(xué)的實(shí)施關(guān)鍵在于教師態(tài)度的轉(zhuǎn)變(Ferguson, 2009)。很多英語(yǔ)教師不情愿轉(zhuǎn)向各種不同英語(yǔ)變體的教學(xué)。即便老師意識(shí)到有必要為學(xué)生參與非本族語(yǔ)者的交際做些準(zhǔn)備,但他們卻不情愿放棄教授標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的傳統(tǒng)。這種情況在世界范圍的英語(yǔ)教師中普遍存在。武繼紅(2014)在針對(duì)國(guó)內(nèi)高校英語(yǔ)教師的一項(xiàng)調(diào)查中發(fā)現(xiàn),多數(shù)教師普遍認(rèn)同以英語(yǔ)本族語(yǔ)者為標(biāo)準(zhǔn)的教學(xué)模式,對(duì)中國(guó)英語(yǔ)作為一種英語(yǔ)變體持否定和懷疑態(tài)度。ELF在世界范圍內(nèi)快速發(fā)展的今天,英語(yǔ)教師需要認(rèn)識(shí)到他們所處的教學(xué)背景與二十年前,甚至十年前都大大不同。英語(yǔ)教學(xué)正在經(jīng)歷所謂的‘后現(xiàn)代階段’(Seidlhofer,2004),舊的方式和設(shè)想被打破,新的教學(xué)模式尚沒(méi)有確立。在這種情況下,教學(xué)觀念的調(diào)整尤為重要,這些觀念包括正確理解語(yǔ)言變體和變異、語(yǔ)言和身份的關(guān)系、跨文化交際中社會(huì)心理因素的重要性以及對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)方法的質(zhì)疑等等。英語(yǔ)教師需要重新考量英語(yǔ)通用語(yǔ)現(xiàn)象,積極調(diào)整教學(xué)方法以適應(yīng)學(xué)習(xí)者的特殊需求。只有這樣才能適應(yīng)“一帶一路”戰(zhàn)略對(duì)英語(yǔ)人才的培養(yǎng)需求。因此,如何改變英語(yǔ)教師的教學(xué)觀念是當(dāng)前迫切需要解決的問(wèn)題。

        4.4 英語(yǔ)教學(xué)與ELF的中國(guó)化

        “中國(guó)英語(yǔ)”作為一種英語(yǔ)變體的合法地位一度引起廣泛的爭(zhēng)議,至今尚未達(dá)成共識(shí)。我們認(rèn)為學(xué)界應(yīng)該擱置爭(zhēng)議,尊重現(xiàn)實(shí)語(yǔ)言的發(fā)展,因?yàn)橹袊?guó)英語(yǔ)在語(yǔ)音、詞匯、句法和語(yǔ)篇等層面都體現(xiàn)出較為一致的特征(He & Li,2009)。這些特征不僅表現(xiàn)在普通中國(guó)人與英語(yǔ)使用者的日常交際中,比如每年出席廣交會(huì)的許多中國(guó)商戶操著“不標(biāo)準(zhǔn)”的英語(yǔ)也能完成大筆的訂單,還體現(xiàn)在嚴(yán)肅的官方英文媒體中,比如China Daily。我們認(rèn)為,反對(duì)中國(guó)英語(yǔ)的合法地位的觀點(diǎn)主要囿于英美“標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)”的影響。在ELF視角下,“中國(guó)英語(yǔ)”更為恰當(dāng)?shù)谋硎鰬?yīng)當(dāng)是“中國(guó)的英語(yǔ)通用語(yǔ)”,即ELF的中國(guó)化。

        在“一帶一路”戰(zhàn)略背景下,我們更需要研究如何用英語(yǔ)恰當(dāng)、準(zhǔn)確地表述中國(guó)的立場(chǎng)、觀點(diǎn)和中國(guó)的文化。一方面是因?yàn)榻浑H的對(duì)象從英語(yǔ)本族語(yǔ)者變成了非本族者,另一方面作為一個(gè)英語(yǔ)擴(kuò)展圈國(guó)家,中國(guó)英語(yǔ)使用者在其他英語(yǔ)使用者眼中也屬于典型的ELF使用者。所以,加強(qiáng)ELF的中國(guó)化研究是大有可為的一個(gè)研究領(lǐng)域。在這方面,俄羅斯的經(jīng)驗(yàn)或許值得借鑒。英語(yǔ)在俄羅斯的地位和實(shí)際使用情況跟中國(guó)非常相似。在十多年前,為了推動(dòng)“俄羅斯英語(yǔ)”的研究,莫斯科州立大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院開(kāi)設(shè)了一個(gè)新專業(yè):英語(yǔ)的俄羅斯研究(Russian Studies in English),這被認(rèn)為是俄羅斯在海外加強(qiáng)民族身份認(rèn)同的重要舉措(Proshina, 2008)。我們也可以嘗試在部分高校開(kāi)設(shè)類似“英語(yǔ)的中國(guó)研究”(Chinese Studies in English) 的專業(yè),推動(dòng)“中國(guó)ELF”的研究,探索如何將英語(yǔ)作為一種媒介傳播中國(guó)的文化和經(jīng)驗(yàn),而不是僅僅引進(jìn)和吸收西方的東西。當(dāng)前,中國(guó)正在實(shí)施文化走出去戰(zhàn)略,但真正能把中國(guó)的文學(xué)作品譯成外文并在目的語(yǔ)國(guó)家發(fā)表者可謂鳳毛麟角(王寧,2013)。ELF的中國(guó)化研究將有助于這一問(wèn)題的解決。簡(jiǎn)言之,ELF的中國(guó)化研究就是要扭轉(zhuǎn)英語(yǔ)教育持續(xù)幾十年的以“引進(jìn)”為導(dǎo)向的教學(xué)模式,將ELF作為一種交流工具來(lái)傳播中國(guó)文化。

        5.結(jié)語(yǔ)

        英語(yǔ)作為通用語(yǔ)不僅在實(shí)踐上,而且在理論上受到越來(lái)越多的關(guān)注。ELF并非只是一個(gè)學(xué)術(shù)稱謂的更替,更是一種價(jià)值觀的博弈,它打破了傳統(tǒng)以本族語(yǔ)者為標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)語(yǔ)言范式,將ELF的權(quán)屬賦予所有的英語(yǔ)使用者,非本族語(yǔ)者使用的英語(yǔ)作為一種變體獲得了合法的地位。英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目標(biāo)不再是向“本族語(yǔ)”標(biāo)準(zhǔn)靠攏,而是如何獲得在不同ELF變體間自由切換和促進(jìn)溝通的能力。ELF語(yǔ)言范式在兩個(gè)方面正好契合了“一帶一路”戰(zhàn)略:一是在“一帶一路”區(qū)域范圍內(nèi)英語(yǔ)的使用具有典型的ELF特征:即非本族語(yǔ)者之間的交際,ELF在這一區(qū)域的使用是現(xiàn)實(shí)的需求;二是ELF在該區(qū)域的使用現(xiàn)狀對(duì)英語(yǔ)人才的培養(yǎng)提出了新的要求,這對(duì)引進(jìn)和推廣ELF教學(xué)理論,改變英語(yǔ)教師的觀念提供了最佳的契機(jī)。在實(shí)現(xiàn)“一帶一路”互聯(lián)互通的過(guò)程中,如何學(xué)好和用好ELF是中國(guó)英語(yǔ)教師和學(xué)習(xí)者亟待解決的問(wèn)題。

        [1] Cook,V.1991.The poverty-of-the-stimulus argument and multi-competence[J].Second Language Research, (2): 103-117.

        [2] Crystal,D.2003.English as a Global Language(second ed)[M].Cambridge: University Press.

        [3] Ferguson,G.2009.Issues in researching English as a lingua franca: A conceptual enquiry [J].International Journal of Applied Linguistics, (2): 117-135.

        [4] Firth,A.1996.The discursive accomplishment of normality: On“l(fā)ingua franca”English and conversational analysis [J].Journal of Pragmatics, (2): 237-259.

        [5] He,D.&S.Li.2009.Language attitudes and linguistic features in the“China English”debate[J].World English, (28): 70-89.

        [6] Hopper, P.1987.Emergent grammar[J].Berkeley Linguistics Society, (13): 139-157.

        [7] House,J.1999.Misunderstanding in intercultural communication: Interactions in English as a lingua franca and the myth of mutual intelligibility[A].In C.Gnutzmann ( ed.).Teaching and Learning English as a Global Langua House ge[C].Tbingen: Stauffenburg.

        [8] Jenkins,J.2013.English as a Lingua Franca: Attitude and Identity[M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

        [9] Jenkins,J.2000.The Phonology of English as an International Language[M].Oxford: Oxford University Press.

        [10] Kachru,B.1985.Standards, codification and sociolinguistic realsim: The English language in the outer circle [A].In R.Quirk &H.Widdowson (eds.).English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures[C].Cambridge: Cambridge University Press.

        [11] Kirkpatrick,A.&R.Sussex.2012.English as an International Language in Asia: Implications for Language Education[M].NewYork &London: Springer.

        [12] Ortega,I.2005.For what and for whomis our research? The ethical as transformative lens in instructed SLA[J].The Modern Language Journal,(89): 427-443.

        [13] Proshina, Z.2008.English as a lingua franca in Russia[J].Intercultural Communication Studies, (12): 125-140.

        [14] Phillipson, R.1992.Linguistic Imperialism[M].Oxford: Oxford University Press.

        [15] Seidlhofer.B.2004.Research perspectives on teaching English as a lingua franca[J].Annual reviewof Applied Linguistics,(24):209 -239.

        [16] Selinker,L.1972.Interlanguage[J].IRAL:International Reviewof Applied Linguistics in Language Teaching,(10): 209-241.

        [17] Sewell.A.2013.English as a lingua franca: Ontology and ideology [J].ELT Journal, (1) : 3 -10.

        [18] Wierzbicka, A.2010.English: Meaning and Culture[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

        [19] 陳新仁 李明.2015.英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)背景下的語(yǔ)用失誤新解[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),(2):7-12.

        [20] 何德華.2015.英語(yǔ)通用語(yǔ)視角下語(yǔ)用教學(xué)的新思維[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),(2):1-6.

        [21] 李宇明.2015.“一帶一路”需要語(yǔ)言鋪路[N].人民日?qǐng)?bào), 2015-09-22.

        [22] 武繼紅.2014.ELF視角下高校英語(yǔ)教師的語(yǔ)言態(tài)度研究[J].外語(yǔ)教學(xué),(2):55-56.

        [23] 王寧.2013.中國(guó)文化走出去:外語(yǔ)學(xué)科大有所為[J].中國(guó)外語(yǔ),(2):10-12.

        [24] 魏暉.2015.“一帶一路”與語(yǔ)言互通[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),(4):44-47.

        [25] 文秋芳.2012.英語(yǔ)國(guó)際語(yǔ)的教學(xué)框架[J],課程.教材.教法,(1):77-81.

        [26] 文秋芳.2014.英語(yǔ)通用語(yǔ)是什么:“實(shí)體論”與“非實(shí)體論”[J].中國(guó)外語(yǔ),(3):4-11.

        [27] 張日培.2015.服務(wù)于“一帶一路”的語(yǔ)言規(guī)劃構(gòu)想[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),(4):48-53.

        New Problems in English Education and Their Solutions in the Context of“The Belt and Road”

        English as a Lingua Franca (ELF) refers to a common means of communication for speakers of different languages.It is used most often between non-native speakers of English but this fact does not mean that native speakers of English are excluded fromELF communication.ELF emphasizes that the ownership of English belongs to all users including native and non-native speakers.The purpose of learning English is not to acquire the“standard English”,but to acquire the strategies for effective communication.The further development of“The Belt &Road”strategy makes a chance to spread the idea of ELF.On the one hand,the uses of English in“The Belt &Road”countries demonstrate the characteristies of ELF completely.On the other hand,ELF plays the role of bridge and belt to promote the international communication.A great amount of talents with high proficiency of ELF is urgently needed for China’s developrment.Chinese English education needs to make some adjustments timely to adapt to the ELF-oriented communication.

        English as a Lingua Franca (ELF);The Belt &Road;newproblems in English education and their solutions

        H319

        A

        2095-4891(2017)01-0002-05

        本文系教育部人文社科青年項(xiàng)目“不同母語(yǔ)背景的在華留學(xué)生漢語(yǔ)量詞習(xí)得比較研究”(項(xiàng)目編號(hào):15XJ740005)和貴州省2104年省級(jí)本科教學(xué)工程項(xiàng)目“英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)綜合改革”(項(xiàng)目編號(hào):201411)的階段性研究成果。

        張廣勇,副教授,碩士生導(dǎo)師;研究方向:英語(yǔ)教育、二語(yǔ)習(xí)得

        通訊地址:550025 貴州省貴陽(yáng)市花溪區(qū)董家堰 貴州民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

        猜你喜歡
        本族語(yǔ)使用者一帶
        “法定許可”情況下使用者是否需要付費(fèi)
        “一帶一路”我的夢(mèng)
        ДОВОЛЬНО ЗАПРЯГАТЬ,ПОРА ЕХАТЬ!
        數(shù)說(shuō)“一帶一路”這5年
        新型拼插休閑椅,讓人與人的距離更近
        好日子(2018年5期)2018-05-30 16:24:04
        抓拍神器
        《本族語(yǔ)和非本族語(yǔ)科技寫(xiě)作中的詞塊:語(yǔ)料庫(kù)方法在語(yǔ)言教學(xué)中的應(yīng)用》述評(píng)
        Non—Native Educators inEnglish Language Teaching述評(píng)
        亞太教育(2015年23期)2015-08-12 02:30:07
        英漢本族語(yǔ)者對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的口音感知及言語(yǔ)理解度的對(duì)比研究
        “走出去”能否搭上“一帶一路”這趟車?
        專用汽車(2015年4期)2015-03-01 04:08:45
        中文字幕有码无码人妻av蜜桃| 国产91AV免费播放| 白浆高潮国产免费一区二区三区 | 免费无码AⅤ片在线观看| 永久免费观看的黄网站在线| 欧美黑人又大又粗xxxxx| 猫咪免费人成网站在线观看| 国产精品福利久久香蕉中文| 久久精见国产亚洲av高清热| 中文人妻熟女乱又乱精品| 天天干夜夜操| 国产粉嫩高清| 男女搞事在线观看视频| 亚洲乱色伦图片区小说| 亚洲最大天堂无码精品区| 开心五月婷婷综合网站| 在线精品首页中文字幕亚洲| 国产精品久久人妻无码| 国产午夜精品电影久久| 玖玖资源网站最新网站| 亚洲成人av一二三四区| 国产xxxx99真实实拍| 青青草视频免费观看| 妞干网中文字幕| 日韩精品人妻视频一区二区三区| 亚洲成av人在线观看网址| 国产乱子伦精品免费无码专区 | 亚洲av丰满熟妇在线播放| 国产乱人伦在线播放| 精品日韩欧美| 亚州无吗一区二区三区| 久久人妻少妇嫩草av无码专区| 国产免费资源高清小视频在线观看| 青青草手机成人自拍视频| av中文字幕在线直播| 无码孕妇孕交在线观看| 国产中出视频| 日本中文字幕人妻精品| 日本熟妇人妻xxxx| 久久人人97超碰超国产| 成人国产自拍在线播放|