諶藝榕
(湖南外貿(mào)職業(yè)學(xué)院,長沙 望城 410200)
介詞to和for在英語雙賓結(jié)構(gòu)的區(qū)別
諶藝榕
(湖南外貿(mào)職業(yè)學(xué)院,長沙 望城 410200)
文章旨在研究中國英語學(xué)習(xí)者對介詞to、for在間接賓語中的使用情況。文章研究主要回答的問題是:1、學(xué)習(xí)者在雙賓語結(jié)構(gòu)中運(yùn)用to和for是否存在很大的出入?2、to和for在雙賓語結(jié)構(gòu)中扮演的角色分別是什么?文章通過語義特征分析法最后概括出to與for在間接賓語中的使用條件。
介詞to與for;語義特征;使用
筆者在講解《新概念2》第三課時,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在雙賓語中使用to和for時存在著一定的問題,課本里解釋為:間接賓語前的“to”(表示動作對什么人而做)或“for”(表示動作為什么人而做)。這僅僅從語意上來區(qū)分,沒有從使用條件上進(jìn)行區(qū)分,因此學(xué)生在使用時仍存在一定的問題。檢索發(fā)現(xiàn)之前的研究to和for在雙賓語使用情況的論文僅僅只有兩篇,一篇是梁以貴的《正確使用to與for》;一篇是李宗悅的《to與for的用法淺說》但都沒有很明晰地概括出to與for在間接賓語中的使用條件,所以沒能解決學(xué)生的疑惑,本文試著從語言學(xué)的語義特征的角度來分析與介詞to與for搭配的不同動詞的內(nèi)涵,從而概括出to與for在間接賓語中的使用條件。
從梁以貴的《正確使用to與for》和李宗悅的《to與for的用法淺說》中能概括的結(jié)論是:①“雙賓”動詞如:tell、teach、give、show、pass、lend、write 等后面要接帶 to 的間接賓語,表示動作的對象;②“雙賓”動詞如:buy、make、save、call、find、cook等動詞后要接帶for的間接賓語,表示動作的目的是人;③一般來說,表示具有一定方向性動作的動詞,是說明動作是對誰做的,其后的后置間接賓語(或保留賓語)前要用to,因?yàn)閠o的基本含義是“向(朝)著……”;④當(dāng)動詞所表示的動作不具有某種特定的方向,而是側(cè)重于為誰而做時,它的后置間接賓語(或保留賓語)前常用for,因?yàn)閒or的基本含義是“為了……”。
雖然前人和時賢對to和for在間接賓語中有了一定的研究,但還不夠充分,而且更多地集中在論證to和for本身的語義內(nèi)涵,對間接賓語結(jié)構(gòu)中其前的動詞進(jìn)行深入地研究,更沒有對動詞與介詞的搭配進(jìn)行分析,所以本文就從語言學(xué)中的語義特征的角度來準(zhǔn)確地概括出to和for的使用條件。
(1)辨析同義詞的異同:結(jié)合語法形式,與義素分析不同。
(2)句式分析:“給”字句:VN1給N2。①送一本書給他→送給他一本書,一個轉(zhuǎn)移過程,[給予],賣、還、交等;②買一本書給他→*買給他一本書,兩個轉(zhuǎn)移過程,[取得],偷、要、取等;③寫一本書給他→*寫給他一本書,制作+轉(zhuǎn)移過程,[制作],畫、做、煮等;④a:介賓詞組作補(bǔ)語,b、c:連動式。[給予]特征判斷標(biāo)準(zhǔn):“VN1給N2”中“給”能否省略。
以上是本學(xué)期的語義分析法的課件,從這我得到了介詞to和for在雙賓語中的使用受其前動詞的影響。之前研究的結(jié)果是:tell、teach、give、show、pass、lend、write 等后面要接帶 to 的間接賓語,表示動作的對象?!半p賓”動詞如:buy、make、save、call、find、cook等動詞后要接帶for的間接賓語,表示動作的目的是人。
用語義特征來分析就不難發(fā)現(xiàn):tell、teach、give、show、pass、lend、write等這些動詞只有一個轉(zhuǎn)移過程,即從施事到受事只是一個動作轉(zhuǎn)移的過程。如A tell something to somebody即表示A把something通過一次tell轉(zhuǎn)移到了somebody,teach、give、show、pass、lend、write 等都只包含了一個轉(zhuǎn)移過程。而buy something for somebody,則表示的動作過程是:先buy something然后再把something轉(zhuǎn)移到somebody手里,等于是在轉(zhuǎn)移過程之前還有一個購買過程;make something for somebody則表示先制作再轉(zhuǎn)移。
save something for somebody表示先省再轉(zhuǎn)移。所以我們可以粗略地得出結(jié)論:當(dāng)雙賓語結(jié)構(gòu)中動詞只表示一個轉(zhuǎn)移過程時,后面的介詞用to;當(dāng)雙賓語結(jié)構(gòu)中的動詞不僅表示轉(zhuǎn)移過程還表示制作,購買等多種過程時后面的介詞就用“for”。
(1)雙賓語結(jié)構(gòu)中的動詞單純地表示一個形象或抽象的動作轉(zhuǎn)移的過程時只用介詞“to”。
(2)雙賓語結(jié)構(gòu)中的動詞除了表示轉(zhuǎn)移過程,還表示制作,購買,領(lǐng)取等其他動作過程則用介詞“for”。
(3)雙賓語結(jié)構(gòu)中的動詞表示一個抽象的轉(zhuǎn)移過程,且表示明顯的“為了”的語義特征是也用介詞“for”。
[1]李宗悅.To與 for的用法淺談[J].英語自學(xué),1996,(12).
[2]梁以貴.正確使用to與for[J].英語語教學(xué),1995,(Z1):92-92.
諶藝榕(1987-),女,湖南溆浦人,碩士研究生,主要研究方向:跨文化交際與英語教學(xué)。