蔡金葉
(陜西學(xué)前師范學(xué)院中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系,陜西西安 710100)
■文學(xué)藝術(shù)研究
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯中的古語(yǔ)素義
蔡金葉
(陜西學(xué)前師范學(xué)院中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系,陜西西安 710100)
現(xiàn)代漢語(yǔ)中存在大量古語(yǔ)素,由于語(yǔ)素義相互影響、詞義變遷、古語(yǔ)詞留存等原因,古語(yǔ)素義日漸陌生化。本文從古今漢語(yǔ)的實(shí)例出發(fā),分析古語(yǔ)素的特征、類型,探討古語(yǔ)素義陌生化的原因。
古語(yǔ)素;古語(yǔ)素義;自由語(yǔ)素;黏著語(yǔ)素;詞義
古今漢語(yǔ)一脈相承,隨著時(shí)間的推移,古代漢語(yǔ)中的部分詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)中降為語(yǔ)素[1],這些古語(yǔ)素逐漸被人們忽視、遺忘,造成理解障礙。本文以手、又、聿、寸、攴、廾、大[2]這7個(gè)與手及其變形相關(guān)的部首為范圍,以《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第五版)(以下簡(jiǎn)寫為《現(xiàn)漢詞典》)中所舉詞匯為基礎(chǔ),參閱《漢語(yǔ)大字典》及《漢語(yǔ)大詞典》,探索現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯中的古語(yǔ)素義。
需要注意的是,在漢字發(fā)展過(guò)程中,由于字形象形程度的降低和簡(jiǎn)化、訛變等原因,很多字實(shí)際上已經(jīng)變成記號(hào)字或半記號(hào)字[3]。因此,像“戲”、“聚”、“發(fā)”等字在《現(xiàn)漢詞典》中雖歸在“又”部下,但其義與手無(wú)關(guān),所以不在我們探討范圍內(nèi)。
(一)古語(yǔ)素及古語(yǔ)素義
語(yǔ)素是語(yǔ)言中最小的音義結(jié)合體。古語(yǔ)素指語(yǔ)素義古今沿用,古為自由語(yǔ)素,現(xiàn)不再單用的語(yǔ)素。古語(yǔ)素所具有的意義即為古語(yǔ)素義。根據(jù)人們對(duì)其語(yǔ)素義的熟悉程度,我們將古語(yǔ)素分為廣義古語(yǔ)素和狹義古語(yǔ)素。廣義古語(yǔ)素的語(yǔ)素義至今仍為大家熟知,例如:
導(dǎo) “導(dǎo)”為“導(dǎo)”的簡(jiǎn)化字?!墩f(shuō)文解字》[4](以下簡(jiǎn)寫為《說(shuō)文》):“導(dǎo),導(dǎo)引也?!北玖x為“引;帶領(lǐng)”?!睹献印るx婁下》:“有故而去,則君使人導(dǎo)之出疆。”此語(yǔ)素義雖仍然為大家熟悉且使用頻繁,但僅以黏著語(yǔ)素保存于“導(dǎo)航”“導(dǎo)游”“導(dǎo)論”“導(dǎo)讀”等現(xiàn)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)中。
狹義古語(yǔ)素的語(yǔ)素義今已被大家忽視或遺忘,例如:
救 “救”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中常作“援助”“救護(hù)”義?!墩f(shuō)文》:“救,止也?!北玖x為“禁止;阻止”?!吨芏Y·地官·司徒序》:“司救,中士二人,史二人,徒二十人。”鄭玄注:“救,尤禁也。以禮防禁人之過(guò)者也?!盵5]這一意義在現(xiàn)代漢語(yǔ)中極少見,也不再單用,僅以黏著語(yǔ)素保存于“救火”“救災(zāi)”二詞中。
因現(xiàn)代人們對(duì)狹義古語(yǔ)素更為陌生,其在不同詞中所表達(dá)的語(yǔ)素義已多不能得到準(zhǔn)確理解,故本文論述的重點(diǎn)是狹義的古語(yǔ)素及其語(yǔ)素義。
(二)古語(yǔ)素義研究的意義
在現(xiàn)代漢語(yǔ)的使用中,古語(yǔ)素的存留及其語(yǔ)素義的陌生化是造成大眾對(duì)字詞理解不準(zhǔn)確、運(yùn)用不恰當(dāng)?shù)鹊闹匾蛑?。因此,探索古語(yǔ)素具有重要的意義及價(jià)值。
一方面,學(xué)習(xí)并了解古語(yǔ)素義,有助于更透徹地理解詞義。通過(guò)查檢工具書,我們得知現(xiàn)代漢語(yǔ)中存在大量古語(yǔ)素。在與“手”相關(guān)的部首及其變形部首中,古語(yǔ)素約占40%。然而不僅一般大眾不熟悉這些古語(yǔ)素及其含義,《現(xiàn)漢詞典》中對(duì)于古語(yǔ)素的標(biāo)注也不夠詳盡。例如:
反復(fù) 《現(xiàn)漢詞典》列有四條釋文:①一遍又一遍;多次重復(fù)。②顛過(guò)來(lái)倒過(guò)去;翻悔。③重新出現(xiàn)。④重復(fù)的情況。每條釋文都表有重復(fù)之意,卻未注明“反”本身就具有“重復(fù)”義。
也有一些學(xué)者主張第二種觀點(diǎn),他們對(duì)高校圖書館的社會(huì)化服務(wù)心存顧慮,理由是高校圖書館具有一定的特殊性、專業(yè)性,擔(dān)心高校圖書館社會(huì)化后,服務(wù)師生、服務(wù)教學(xué)科研的職能被弱化.為此,他們通過(guò)國(guó)內(nèi)部分高校圖書館的案例分析,認(rèn)為目前我國(guó)高校圖書館社會(huì)化服務(wù)還存在認(rèn)知障礙、體制障礙、資源障礙和利益障礙等許多現(xiàn)實(shí)障礙,全面實(shí)現(xiàn)對(duì)外開放有較大難度.張麗平、鄭琳進(jìn)一步研究指出,高校圖書館實(shí)施社會(huì)化服務(wù)應(yīng)持謹(jǐn)慎態(tài)度,對(duì)于多數(shù)高校圖書館來(lái)說(shuō),社會(huì)化服務(wù)要結(jié)合各自高校的性質(zhì)、學(xué)科和專業(yè)特點(diǎn),進(jìn)行適度開放,目前應(yīng)重點(diǎn)放在知識(shí)傳承、文獻(xiàn)傳遞、科技咨詢和資源共享等四個(gè)方面[5].
摩天 跟天接觸,形容很高?!冬F(xiàn)漢詞典》的釋文中雖有“接觸”二字,但未注“摩”字由其本義間接引申出的“迫近”“接近”義,單字條目下也未列此義,這便導(dǎo)致不少人對(duì)“摩天大樓”一詞無(wú)比熟悉,卻不知“摩”字的具體意義。
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯中保留了大量古語(yǔ)素,且多為單音節(jié),由于漢語(yǔ)構(gòu)詞從單音節(jié)化變?yōu)殡p音節(jié)化,這些古語(yǔ)素在古代漢語(yǔ)中為自由語(yǔ)素,能單獨(dú)成詞,而到了現(xiàn)代漢語(yǔ)中多為黏著語(yǔ)素,不具有單獨(dú)構(gòu)詞能力。為了便于分析,我們將古語(yǔ)素義分為本義、引申義和假借義三類。
(一)本義
古語(yǔ)素的本義,即其本來(lái)、最初的意義。
對(duì) “對(duì)”為“對(duì)”的簡(jiǎn)化字?!墩f(shuō)文》:“對(duì),應(yīng)無(wú)方也?!毙戾|系傳:“有問(wèn)則對(duì),非一方也?!北玖x為“回答;應(yīng)答”。《三國(guó)演義》第五十一回:“魯肅躊躇未對(duì)。”此語(yǔ)素義于現(xiàn)代漢語(yǔ)中已不能單用,僅在“對(duì)答”“無(wú)以言對(duì)”等詞語(yǔ)中以黏著語(yǔ)素保留。
尋 “尋”為“尋”的簡(jiǎn)化字,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中常作“找”義,而其本義卻是古代長(zhǎng)度單位,八尺為尋?!对?shī)·魯頌·悶宮》:“是斷是度,是尋是尺?!泵珎鳎骸鞍顺咴粚??!边@一意義在現(xiàn)代漢語(yǔ)中已極少見,僅在“尋?!币辉~中以黏著語(yǔ)素保留。
除此之外,“收”的本義“拘押”保留在“收監(jiān)”“收審”等詞中,“敗”的本義“毀壞”保留在“敗壞”“身敗名裂”“傷風(fēng)敗俗”等詞語(yǔ)中,等等。
(二)引申義
敵 “敵”為“敵”的簡(jiǎn)化字?!墩f(shuō)文》:“敵,仇也”本義為“敵人;仇敵”,引申為“同等;相當(dāng)”?!稜栄拧め屧b上》:“敵,匹也?!薄稇?zhàn)國(guó)策·秦冊(cè)五》:“四國(guó)之兵敵?!备哒T注:“敵,強(qiáng)弱等也?!贝苏Z(yǔ)素義在現(xiàn)代漢語(yǔ)中已不能單用,卻在“敵手”“匹敵”“勢(shì)均力敵”等雙音、多音節(jié)詞語(yǔ)中以黏著語(yǔ)素保存。
將 “將”為“將”的簡(jiǎn)化字?!墩f(shuō)文》:“將,帥也?!北玖x為“將帥;將領(lǐng)”。“將”在先秦,由其本義間接引申有“養(yǎng)息”義。《詩(shī)·小雅·四牡》:“王事靡盬,不遑將父?!泵珎鳎骸皩ⅲB(yǎng)也?!边@一語(yǔ)素義在現(xiàn)代漢語(yǔ)中很少見,然在“將息”“將養(yǎng)”中以黏著語(yǔ)素保存。
除上舉數(shù)例,“敦”的引申義“厚實(shí),結(jié)實(shí)”保留在“敦實(shí)”一詞中,“抹”的“引申義緊挨著繞過(guò)”保留在“轉(zhuǎn)彎抹角”這一詞語(yǔ)中,等等。
(三)假借義
古語(yǔ)素的假借義,即某字被假借后所具有的與本義無(wú)關(guān)聯(lián)的意義[6]。
樊 同“藩”?;h笆?!都崱ぴ崱罚骸胺?,《說(shuō)文》:‘屏也’,亦作樊?!薄对?shī)·小雅·青蠅》:“營(yíng)營(yíng)青蠅,止于樊?!泵珎鳎骸胺??!贝艘饬x直至清代仍可單用,但在現(xiàn)代漢語(yǔ)中已不能單用,僅在“樊籬”一詞中作為黏著語(yǔ)素保留,來(lái)比喻對(duì)事物的限制。
異 同“異”。不同?!墩f(shuō)文》:“異,舉也?!敝祢E聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》:“異,假借為異。”《說(shuō)文》:“異,分也?!北玖x為分開?!抖Y記·曲禮上》:“群居五人,則長(zhǎng)者必異席。”這一意義在現(xiàn)代漢語(yǔ)中很少見,卻在“異爨”一詞中以黏著語(yǔ)素保留。
從上文所舉例子可以看出,現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯中存在大量古語(yǔ)素,這些詞語(yǔ)多為常用詞,然而,這些古語(yǔ)素的意義今天卻不為人們熟知,這其中的原因主要有以下三個(gè)方面:
第一,語(yǔ)素義的相互影響。從詞的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)而言,古漢語(yǔ)詞以單音節(jié)詞為主,現(xiàn)代漢語(yǔ)詞以雙音節(jié)詞為主。古語(yǔ)素由以一個(gè)詞根語(yǔ)素構(gòu)成的單純?cè)~變?yōu)橛善浔旧砗推渌Z(yǔ)素構(gòu)成的合成詞。在變化過(guò)程中,該合成詞的整體意義必會(huì)受另一語(yǔ)素影響,最終導(dǎo)致合成詞中古語(yǔ)素義的淡化。例如:
擁 “擁”為“擁”的簡(jiǎn)化字。《說(shuō)文》:“扌雝,抱也。從手,雝聲?!鄙坨墩f(shuō)文解字群經(jīng)正字》:“今經(jīng)典作‘擁’?!北玖x為“抱;擁抱”,引申為“聚;聚集”?!蹲謪R·手部》:“擁,群從也?!薄度龂?guó)志·蜀志》:“今操已擁百萬(wàn)之眾,挾天子以令諸侯?!贝苏Z(yǔ)素義在現(xiàn)代漢語(yǔ)中僅以黏著語(yǔ)素存在于“擁塞”“擁擠”等詞中。
擁擠 述補(bǔ)式復(fù)合詞?!冬F(xiàn)漢詞典》列有兩個(gè)義項(xiàng):①(人或車船等)擠在一起。②地方相對(duì)地小而人或車船等相對(duì)地多。由此我們不難看出古語(yǔ)素“擁”在該詞中表達(dá)的是“聚集”義。但事實(shí)上,我們?cè)谌粘J褂迷撛~時(shí),更注重語(yǔ)素“擠”所表達(dá)的意義,“擁”的意義稍為淡化。在《現(xiàn)漢詞典》中,“擠”的第二個(gè)義項(xiàng)為“地方相對(duì)地小而人或車船等相對(duì)地多”,與“擁擠”的第二個(gè)義項(xiàng)相同,所以在某些情況下,“擠”一個(gè)語(yǔ)素便可以代替“擁擠”整個(gè)詞的意義,久而久之,“擁”的意義便被忽視。
“拂逆”“攘奪”“樊籠”等詞也是同樣道理。當(dāng)合成詞中的兩個(gè)語(yǔ)素意義相同或相近時(shí),我們常會(huì)將理解重心放在更為熟悉的某個(gè)語(yǔ)素上,而淡化另一語(yǔ)素。在用合成詞中的一個(gè)語(yǔ)素理解、解釋詞語(yǔ),在使用無(wú)較大問(wèn)題的情況下,我們往往會(huì)忽視另一語(yǔ)素。
第二,詞義變遷。古今漢語(yǔ)所具有的承襲性使現(xiàn)代漢語(yǔ)詞義含有大量古義,而由于時(shí)代、文化等原因,多數(shù)人對(duì)于詞原有的義項(xiàng)已經(jīng)陌生,詞的基本義、使用對(duì)象也發(fā)生了變化,有的甚至附加了色彩意。例如:
取 《說(shuō)文》:“取,捕取也?!北玖x為(捕獲到野獸或戰(zhàn)俘時(shí))割下左耳,引申為“獲得;接受”?!抖Y記·喪大記》:“取衣者亦以篋?!编嵭ⅲ骸叭?,尤受也?!贝肆x在現(xiàn)代漢語(yǔ)中已不可單用,僅在“取信于人”“取勝”等詞語(yǔ)中以黏著語(yǔ)素保留。
取笑 《漢語(yǔ)大詞典》列有兩個(gè)義項(xiàng):①取受譏笑。②耍笑;開玩笑。不難看出,“取笑”第二個(gè)義項(xiàng)為現(xiàn)代漢語(yǔ)中的基本義,第一個(gè)義項(xiàng)已基本不用,而在古代漢語(yǔ)中卻恰恰相反?!逗鬂h書·蓋勛傳》:“既足結(jié)怨一州,又當(dāng)取笑朝廷。”劉長(zhǎng)卿《負(fù)謫后登干越亭作》詩(shī):“獨(dú)醒空取笑,直道不容身?!薄秴亲印?lì)士》:“脫其不勝,取笑于諸侯,失權(quán)于天下矣?!蓖ㄟ^(guò)以上三例,我們可以歸納出“受事+取笑+施事”這一格式,此格式表示被動(dòng)語(yǔ)態(tài),最后一例更有“于”這一表示被動(dòng)的標(biāo)志。故“取”當(dāng)有“獲得;接受”義。再看第二個(gè)義項(xiàng),《京本通俗小說(shuō)·碾玉觀音》:“又來(lái)胡說(shuō)!……卻不是取笑我!”《紅樓夢(mèng)》第二十二回:“別人拿他取笑兒都使得,我說(shuō)了就有不是?!鄙惩 独ЙF記》十三:“她懷疑他們?cè)谌⌒λ木w更煩亂了?!蓖?,我們亦可歸納出“施事+取笑+受事”這一格式,而此格式則表示主動(dòng)語(yǔ)態(tài),主語(yǔ)由受事者變?yōu)槭┦抡撸叭 钡恼Z(yǔ)素意義相應(yīng)發(fā)生變化。在《現(xiàn)漢詞典》中,“取笑”一詞的釋義為“開玩笑;嘲笑”,又添嘲笑、笑話意味,“取”的獲得、接受義便愈加淡化,漸至被人遺忘。
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯數(shù)量龐大,與“取笑”類似之詞亦不可勝數(shù),如:“啟事”“反正”“收斂”等等。這些雙音詞在古代已經(jīng)結(jié)合,以詞組的形式存在,結(jié)合后有的又引申出新的意義。[7]
第三,古語(yǔ)詞的保留。有些古語(yǔ)詞現(xiàn)仍使用,但僅見于書面語(yǔ),其具體的詞義和語(yǔ)素義已不為人熟知。例如:
批頰 “批”本義為用手背反擊。曹植《七啟》:“批熊碎掌?!薄对?shī)紀(jì)事》卷四引元郝經(jīng)《武昌詞》:“黃發(fā)回鶻便批頰,義感萬(wàn)乘真英奇?!薄冬F(xiàn)漢詞典》中仍列有此義項(xiàng),僅收錄“批頰”這一書面文言詞。
播遷 “播”本義為“下種;播種”?!墩f(shuō)文》:“播,種也。”由其本義引申出“逃亡;遷徙”義?!逗鬂h書·獻(xiàn)帝紀(jì)贊》:“獻(xiàn)生不辰,身播國(guó)屯?!崩钯t注:“播,遷也?!睍x盧諶《贈(zèng)劉琨》詩(shī):“王室喪師,私門播遷?!薄冬F(xiàn)漢詞典》中該義項(xiàng)下僅收錄“播遷”這一書面文言詞。
《現(xiàn)漢詞典》中的“揾淚”“樊籬”“敉平”等也同樣為古語(yǔ)詞。
綜上所述,現(xiàn)代漢語(yǔ)中存在大量古語(yǔ)素,古語(yǔ)素義也十分豐富,對(duì)其古今演變的研究有積極意義。隨著現(xiàn)代社會(huì)的進(jìn)步發(fā)展,新詞新義不斷產(chǎn)生。在探索古語(yǔ)素的過(guò)程中,也要順應(yīng)時(shí)代潮流,挖掘新詞新義產(chǎn)生背后的原因。而對(duì)于某些過(guò)于生僻的古語(yǔ)素義,我們亦不可鉆牛角尖,或?qū)ζ溥^(guò)分推崇,走復(fù)古路線。
[1] 丁喜霞.關(guān)于“常用詞演變研究”命題思考[J].語(yǔ)言研究,2013,33(03):25-32.
[2] 鄒曉麗.基礎(chǔ)漢字形義釋源——《說(shuō)文》部首今讀本義[M].北京:中華書局,2007:57-72.
[3] 裘錫圭.文字學(xué)概要[M].北京:商務(wù)印書館,2013:42-43.
[4] 許慎,徐鉉.說(shuō)文解字(附音序筆畫檢字)[M].北京:中華書局,2013.
[5] 鄭玄.周禮注疏(十三經(jīng)注疏)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2000:271.
[6] 馬景侖,董志翹.王力《古代漢語(yǔ)》同步輔導(dǎo)與練習(xí)(上冊(cè))[M].北京:中華書局,2009:47.
[7] 王寧.訓(xùn)詁學(xué)與漢語(yǔ)雙音詞的結(jié)構(gòu)和意義[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1997(4):11-22.
[學(xué)術(shù)編輯 胡世強(qiáng)]
[責(zé)任編輯 李兆平]
The Meanings of Ancient Morpheme in Modern Chinese Vocabulary
CAIJin-ye
(ShaanxiXueqianNormalUniversity,Xi'an710100,China)
There are many old morphemes in Modern Chinese. But its’ meaning became unfamiliar because of the interaction between morpheme meanings,the change of lexical meanings,the retaining of archaisms and so on. Starting from examples of ancient and modern Chinese,this paper not only analyses the features and types of ancient morpheme,but also discusses the reasons of unfamiliarity.
ancient morpheme;ancient morpheme meaning;free morpheme;bound morpheme;lexical meaning
2016-09-26;
2016-10-16
蔡金葉,女,江蘇昆山人,陜西學(xué)前師范學(xué)院中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)學(xué)生。
H136
A
2095-770X(2017)03-0117-04
http://sxxqsfxy.ijournal.cn/ch/index.aspx
10.11995/j.issn.2095-770X.2017.03.026