王家雋
(內(nèi)蒙古自治區(qū)藝術(shù)研究院 呼和浩特 010010)
有人說,蒙古民族天生就有成為藝術(shù)家的潛質(zhì),我深以為是。不談古代,僅視現(xiàn)當代文學藝術(shù)各個領(lǐng)域涌現(xiàn)出的名家中,蒙古族就不在少數(shù)。他們的稟賦源自天堂草原的滋養(yǎng),發(fā)于民族的浪漫情懷,成于對美的不懈追尋。在這些人當中,有這樣一位藝術(shù)家,自幼踏著尋覓美的足跡,從未破滅心中的藝術(shù)理想,以修道者的決心和勇氣,默默耕耘藝海幾十載,在蒙古文書法、蒙古文篆刻、中國畫和水彩畫等領(lǐng)域都有很高建樹。特別是他的蒙古文行草書以個性濃烈、筆墨練達、氣勢豪放的風格獨步蒙古文書壇。他就是德藝雙馨的陶克濤畢力格先生。
陶克濤畢力格,1944年4月出生在巴彥淖爾盟烏拉特中旗的一個牧民家庭。父親雖然主要從事畜牧業(yè)工作,但對繪畫有著天賦和濃厚的興趣。陶老師至今還記得,打他記事起,父親就常常畫一些生機勃勃的樹木花卉給他看,他也模仿著畫,因靈性高,畫得好,不斷得到父親的夸獎。父親的鼓勵竟成為鞭策小陶克濤畫畫的巨大動力。他說,從那時起畫畫是他童年時期的一大樂趣,父親就是他的美術(shù)啟蒙老師。
1952年9月,陶克濤開始上小學,第一次見到了神奇的毛筆。當時一個班30多個學生僅有7只毛筆,輪流使用,課后都要集中收回。出于好奇,小陶克濤拿著毛筆胡涂亂抹,感受筆痕所到之處留下的豐富墨象,為此多次遭到老師的責斥和打板子。教授他蒙古文的老師是烏拉特中旗王爺?shù)拿貢谷展爬阆壬晃挥兄鴱V博學識和責任心的人。幾次“懲治”之后,斯先生發(fā)現(xiàn)陶克濤有著迥異于其他學生的書畫天賦,于是開始悉心傳授他用毛筆寫蒙古文楷書的要領(lǐng):如何用筆鋒表現(xiàn)蒙古文楷書字牙、字肚、字角、字辮、字點和字尾等筆畫的正確運筆。經(jīng)過小學、初中8年的學習,陶克濤的繪畫和蒙古文書法已經(jīng)在學校名列第一。就蒙古文書法而言,斯日古楞先生無疑是他的引路人,更是他的恩師??梢哉f斯先生的慧眼施教,對成就陶先生影響極大。
1961年7月,初中畢業(yè)后,陶克濤畢力格以極優(yōu)的成績考入巴彥淖爾盟蒙古族中學。1963年7月,他考入了內(nèi)蒙古師范學院美術(shù)系,是全盟200多位學生中唯一的考入者。從那時起,他開始接受書畫藝術(shù)理論和技法的正規(guī)錘煉。
20世紀60年代的內(nèi)蒙古師范學院美術(shù)系名家聚集、師資力量雄厚,其中邱石冥、王之英、盧賓①三位先生對陶克濤畢力格影響尤深。
邱石冥(1898—1970),現(xiàn)代著名畫家、美術(shù)教育家。其作品清新雋逸,別具風貌,早在上世紀20年代末期已稱譽北國。據(jù)陶老師講,邱先生講課極為認真負責,高度重視書法學習,把書法作為國畫的重要組成部分和登堂入室的途徑。在跟隨邱先生學習的兩年之中,陶克濤在他的悉心指導、傳授和自身苦練心悟下,深入進行了中國書法和中國畫理論的學習與實踐,尤其是通過對漢字書法的理解和臨習,為其日后蒙古文書法風格的確立增添了內(nèi)涵,打下了較為扎實的基礎(chǔ)。
王芝英先生、盧賓先生與陶克濤因師生之緣相知,更因患難相助而成為知己,已遠遠超越了一般師生間的情誼。十年浩劫期間,陶克濤在兩位老師遭受迫害時,他機智應對,盡可能提供幫助。從一個側(cè)面顯現(xiàn)出陶克濤畢力格先生善良、正義的品格。
王之英(1894—1990),著名美術(shù)教育家,現(xiàn)代工藝美術(shù)教育的奠基人之一。王先生對陶克濤的影響是多方面的。他在美術(shù)領(lǐng)域修養(yǎng)全面亦鉆研書法,特別是在工藝美術(shù)方面在當時就有著超越時空的現(xiàn)代意識,這種意識也深深地扎根在學生時代的陶克濤心里。又經(jīng)過多年的探索和實踐,陶老師將工藝性與蒙古族民間美術(shù)很好地結(jié)合在一起,使他一方面成為自治區(qū)民族工藝美術(shù)方面的行家,另一方面使其少字數(shù)蒙漢文書法有著明顯的現(xiàn)代審美風尚。
盧賓(1924—1985),生前曾任中國美術(shù)家協(xié)會內(nèi)蒙古分會副主席,內(nèi)蒙古師范大學藝術(shù)系主任、美術(shù)系主任等。盧先生通曉連環(huán)畫、水粉畫、油畫、國畫等畫技,同時有著較深的美術(shù)理論修養(yǎng)和獨到的藝術(shù)鑒賞力。對陶克濤影響而言,盧先生對他主要是審美能力的啟發(fā)和拓展上。這種培養(yǎng)使得陶克濤提升了獨立對審美思考的能力,引導他走上了個性鮮明的藝術(shù)道路。
按先生講,他的蒙古文書法幼年受到斯日古楞先生啟蒙之后直至上大學前是處于一種摸索階段,準確地說是蒙古文毛筆字,還不能稱之為書法。風格形成的出發(fā)點正是步入內(nèi)蒙古師范大學后,主要在三位名師的教導下,經(jīng)過科班系統(tǒng)訓練的同時,自覺研究歷代蒙古文書法文獻才開始逐步確立的。得益于大學期間,陶克濤深入研習漢文書法和中國畫的用筆、結(jié)構(gòu)、章法、墨法等;得益于系統(tǒng)學習了斯拉夫蒙古文、畏兀兒式蒙古文(后人稱作“回鶻式蒙古文”或“傳統(tǒng)蒙古文”)、八思巴文和托忒蒙古文等。期間,他幾十年如一日堅持規(guī)規(guī)矩矩習練蒙古文楷書,為日后蒙古文行楷書和行草書的突破打下了堅實的基礎(chǔ),最終形成了獨具風格的技法全面、大氣磅礴、內(nèi)涵豐富的“陶氏蒙古文行草書和陶氏蒙古文篆刻”藝術(shù)。
蒙古族是中華大家庭56個民族中為數(shù)不多的用漢民族毛筆和刻刀把本民族文字上升到藝術(shù)高度的少數(shù)民族之一。內(nèi)蒙古自治區(qū)最早學習和研究蒙古文書法和篆刻的群體主要分散在新聞出版、文化、大專院校等蒙古族知識分子密集的單位或機構(gòu)。
1976年,供職于內(nèi)蒙古日報社的陶克濤畢力格首先提出“蒙古文書法和篆刻從現(xiàn)象發(fā)展已具備成為一種藝術(shù)形式的觀點”。1978年5月,陶先生又在內(nèi)蒙古日報蒙古文版發(fā)表了《蒙古文篆刻藝術(shù)》②一文,這也是目前國內(nèi)所知第一篇把蒙古文篆刻提升到藝術(shù)高度的文論。20世紀80年代全國性書法學習的熱潮中,自治區(qū)的蒙古文書法和篆刻藝術(shù)同步與之興起并發(fā)展起來,在這個時期,陶克濤畢力格先生脫穎而出,成為自治區(qū)蒙古文書法群體中代表性人物。
南朝書法家、美學家王僧虔在《筆意贊》中有一段著名的論斷:“書之妙道,神采為上,形質(zhì)次之,兼之者方可紹于古人”。③“神采”主要指書法綜合內(nèi)涵呈現(xiàn)給觀者的韻味是審美結(jié)果;“形質(zhì)”包括書法點畫線條及空間結(jié)構(gòu)等是審美的前提和基礎(chǔ)。二者相輔相成,缺一不可,辯證統(tǒng)一。我國當代著名書法家胡抗美先生認為,“書法是一門藝術(shù),藝術(shù)是表情達意的,是情感的符號。書法家要把自己的情感融入到書法作品中去,首先要有綜合修養(yǎng),書法家是有多方面修養(yǎng)的創(chuàng)作主體,有這樣一個創(chuàng)作主體,情感進入作品才有可能。”④可以說書家追求的最高境界就是以形寫神,書寫性靈,將自己的審美情感外化。用王僧虔的書法審美理論衡量陶克濤蒙古文行草書亦是通理。
在講到蒙古文書法創(chuàng)作時,陶老師認為,蒙古文書法若想取得突破,比漢文書法更難。原因在于蒙古文屬拼音文字,共31個字母(7個元音字母和24個輔音字母組成),有字首、字中、字尾三種不同的變化形式。特別是其拼寫方式上是豎式結(jié)構(gòu);筆畫僅有字牙、字肚、字角、字辮、字點、字尾等固定的點畫;書體主要是篆書、楷書、行書和草書;書寫行序正好與漢字相反,漢字由右向左排列,而蒙古文由左向右排列。這四方面就增加了蒙古文書法創(chuàng)作的難度。在這樣的束縛下,書寫既要容易辨識,又要有藝術(shù)性,尋求突破,形成自家面貌,絕非易事。
首先看陶克濤畢力格蒙古文行草書的“形質(zhì)”。我們知道,無論漢文書法,還是蒙古文書法的形質(zhì)都是書寫者通過毛筆等工具作用于宣紙等材質(zhì)并以點畫組合成字詞的間架結(jié)構(gòu),再以章法展現(xiàn)出來的。行草書的線條是抽象的,具有不確定性和多變性。在豐厚的學養(yǎng)前提下,高質(zhì)量的線條與個性化的結(jié)構(gòu)和章法是能稱之為書法家的主要條件和標準。而這些,陶老師的作品全都具備。
讀作品《唐祖詠詩》⑤仿佛聽到了筆觸的沙沙聲,撲面一股正大氣象。其線條以中鋒側(cè)鋒交替轉(zhuǎn)換,古拙樸厚,骨力內(nèi)含。圓筆、方筆、折筆、弧筆等墨痕多呈現(xiàn)出書家們苦苦追尋的毛澀感,那么自然,又那么隨意,毫無做作;其結(jié)構(gòu),把字符詞頭、詞中、詞尾既按定式連貫又大小錯落,左右穿插有度。相同音節(jié)符號也竭盡變化之能事,沒有雷同;其章法,把整體蒙古文書寫內(nèi)容與漢文上下款自然、和諧的安排,相得益彰;其墨法,濃、淡、枯、濕、潤變化多端。又如《美麗的草原我的家歌詞句》⑥拉近了字符行距,通過墨色濃淡階梯的變化,枯筆、飛白的運用,增加了作品的節(jié)奏感,通篇跌宕起伏,宛若跳動的音符奏出了作品的主題,這種筆觸所傳遞出的氣勢似乎要溢出畫面外。再如《和親》⑦,這件屬于陶克濤蒙古文少字數(shù)代表性作品,曾在“翰墨情深——迎接97香港回歸報人書畫展示活動”中榮獲一等獎。左邊的蒙古文“親”站在右邊“和”字字尾之上,線質(zhì)頗具漢文書法大篆筆意。兩個字符右放左收,似連非連,令人意想到男女伴侶相親相倚,情意綿綿。既不失文字本意,又有著強烈的現(xiàn)代感。還有為內(nèi)蒙古自治區(qū)成立六十周年創(chuàng)作的少字數(shù)作品《吉祥內(nèi)蒙古》⑧,我們看這幅作品,章法與《唐祖詠詩》相似,但風格有較大的變化。線質(zhì)變得更為老辣,枯白筆道所占比例較大,有如萬歲古藤,讀來并不覺唐突;字符的組合大開大合,隨心所欲,卻渾然一體;墨法用的是中國畫“以淡破濃之法”,寫意氣息濃。探究這種墨法,不妨以其中國畫為例進行對比。
收錄在《丁香芳菲——呼和浩特書畫集》的作品《馬》⑨,以中灰調(diào)子及墨、赭石、湖藍斑點為底色,馬的輪廓用濃墨為主的粗線勾出主體軀干、馬頭、器官及四肢。線條厚重、流暢,頗具毛澀感和古拙氣;又以濃淡墨夾飛白皴出軀干塊面、馬鬃和馬尾,筆勢酣暢淋漓。此種寫意化的線質(zhì)、特點與其書法線條可謂同出一轍。
通過對以上作品的分析,我認為,陶先生行草書審美特征可歸結(jié)為:點畫線條具有質(zhì)感獨特和內(nèi)涵的豐富性;結(jié)構(gòu)在合乎文字規(guī)范的前提下,進行了大膽變形,富有創(chuàng)造性;筆觸輕重、粗細、長短、大小、錯落等多種變化,再加行氣的起伏、貫暢,使作品充滿了音樂般的節(jié)奏感;從中國畫吸取有益養(yǎng)分,使字符或整體畫面具有寫意性。
在這里有必要提一下,陶克濤書法線條線質(zhì)的獨特性,首先源于其較高的綜合修養(yǎng)和退筆如山的勤學苦練;其次,也與他獨創(chuàng)的“秘密武器”——蒙古文書法專用毛筆息息相關(guān)。這種筆筆毫用的是純山羊胡子,筆桿用牛角、羊角,有的牛羊角側(cè)面還鑲嵌飾物,既便于揮毫時手指不滑,又有工藝美術(shù)裝飾味道,民族特點極濃。陶先生講,他特制的這種筆,筆鋒長,蓄墨量大,軟硬適中,運用自如。我們看先生書法的線條力量感、毛澀感、飛白等墨象應有盡有,變化莫測。書家追求的筆觸效果,陶先生都能生之于心,又通過這種筆現(xiàn)之于作品。
再看陶先生書法的“神采”。“神采”本指人面部的神氣和光彩,常引申為景物或藝術(shù)作品顯露的神韻風采。書法的神采是指學養(yǎng)、點畫、線條、行氣、章法等綜合作用所透露出的精、氣、神。陶先生蒙古文書法神采主體在于有著雄渾的氣勢、寫意化的境界、和諧的韻味。這得自先生一是有著較高審美理念或思想的立意;二是賴于先生積學數(shù)十年,練就的高超技法;三是擁有恬淡率真,寧靜致遠的心態(tài)。
“寂寞篤行幾十載,一鳴驚人天下聞”。陶克濤畢力格在長達半個多世紀里,始終低調(diào)做人,執(zhí)著追藝。其人其藝不僅受到業(yè)內(nèi)行家、后學的追捧,也在社會上產(chǎn)生了廣泛影響。他的書畫、篆刻作品多次參加全國和日本、美國、韓國、新加坡等國的展覽;曾獲國際“絲路”書畫大賽佳作獎、全國報紙版面美術(shù)一等獎、全國報紙專欄版面美術(shù)一等獎、全國報紙專欄美術(shù)一等獎、全國報人書畫大賽一等獎、全國新聞界書畫邀請展優(yōu)秀獎、全區(qū)蒙古文書法展一等獎、全區(qū)新聞美術(shù)一等獎、臺灣“兩岸書畫大展”造詣高深獎等等。數(shù)十件作品被國內(nèi)著名碑林、博物館、紀念堂及英國、德國、意大利等國文博界單位或個人收藏。面對這些成就,先生卻言“人外有人,天外有天”。
陶老師的蒙古文行草書作品不僅能打動本民族書法高手,同時也會深深感染漢字書法家。大多漢文書法名家可能不識其作品中一個字符,但往往會因其豐富的意蘊而引起強烈的共鳴。
中國書法家協(xié)會原副秘書長、中國書壇代表性人物張旭光先生非常欣賞陶老師的作品,并向我區(qū)書家詢問先生狀況,關(guān)心先生的創(chuàng)作。原內(nèi)蒙古書法家協(xié)會副主席、原呼和浩特書畫院院長、國家一級美術(shù)師王乃欣說:“陶老師對藝術(shù)有著超人的敏感力。他把漢文書法的草書線條用在蒙古文書法的創(chuàng)作中,這是別人很難具備的。他的作品給我的第一感覺,雖然是蒙古文,但有很強烈的漢文書法在里面,主要體現(xiàn)在線質(zhì)內(nèi)涵的蒼茫、潤燥、澀感等方面,使作品特別豐富且率意自然。另外,章法上他也有自己獨特的東西,形式感特別強,這得益其對繪畫的研習。我覺得陶老師的蒙古文書法在我們自治區(qū)是首屈一指的,是最具有代表性的蒙古文書法家。”中國書法家協(xié)會篆刻委員會委員、西泠印社社員、原內(nèi)蒙古書法家協(xié)會副主席朝洛蒙認為:“他(陶克濤畢力格)的蒙古文書法在內(nèi)蒙古是起了一定的開拓性作用的。他是學美術(shù)出身,能把繪畫的構(gòu)成、章法等引入到蒙古文書法創(chuàng)作中,給蒙文書法帶來了純藝術(shù)的氣息,讓人大開眼界!現(xiàn)在有很多人都在學他?!眱?nèi)蒙古書法家協(xié)會副主席、內(nèi)蒙古北疆印社副社長哈斯喜貴說:“陶老師善于借鑒漢文書法中一切優(yōu)秀的內(nèi)容,并把它們自自然然地吸納進蒙古文書法的創(chuàng)作中。一般蒙古文書法中沒有的內(nèi)涵,他都有。在蒙古文書法篆刻群體中獨樹一幟,獨辟蹊徑?!?/p>
真正的藝術(shù)家,不僅有高尚的人格,更對藝術(shù)永懷虔誠之心。注重理論和技法雙修的同時,淡乎其志,腳踏實地,所以,他們能走得遠,攀得高,立得住。反觀時下文藝界,以書法為例,充滿著浮躁之氣、急功近利的人不在少數(shù)。“書法是瞬間的藝術(shù),卻是一生的功夫”,而這些人把鉆營作為成功的捷徑,以既無文化底蘊又無傳統(tǒng)根基和技法含量的低俗“作品”作為嘩眾取寵的資本,作為招搖撞騙的手段,不是在弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,而是在褻瀆這一瑰寶。
習近平總書記在文藝座談會上的講話提出“文藝工作者應該牢記,創(chuàng)作是自己的中心任務,作品是自己的立身之本,要靜下心來、精益求精搞創(chuàng)作,把最好的精神食糧奉獻給人民”⑩。這是對我國廣大文藝工作者在藝術(shù)創(chuàng)作上的明確要求。因此,通過記錄陶老師,感受陶老師,解讀其作品,筆者期望生活在我們這個偉大時代的文藝工作者,應以陶克濤畢力格先生這樣的藝術(shù)家群體為榜樣,做繼承、弘揚、創(chuàng)新、發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的踐行者。
注釋:
①邱實冥、王之英、盧賓的簡介綜合陶克濤畢力格先生回憶及互聯(lián)網(wǎng)信息。
②見《內(nèi)蒙古日報》(蒙古文版),1978年5月。
③《漢魏六朝書畫論》,湖南美術(shù)出版社,第171-172頁,1997年4月第一版。
④見微信平臺《杏壇藝拍》2017年3月17日,《胡抗美:書法該有一個門檻》。
⑤《內(nèi)蒙古書畫精品集》內(nèi)蒙古人民出版社,第91頁,2007年7月第一版。
⑥《陽光內(nèi)蒙古——書法篆刻作品集》(內(nèi)部出版物),第15頁,2007年7月出版。
⑦《翰墨情深——迎接97香港回歸中國保人書畫作品展示活動獲獎作品集》(內(nèi)部出版物),第43頁,1998年出版。
⑧⑨分別見《丁香芳菲——呼和浩特書畫集》,內(nèi)蒙古大學出版社,第32頁和103頁,2007年7月第一版。
⑩見習近平總書記在文藝座談會上的重要講話,北京,2014年10月15日。