李美華
摘要:認(rèn)知語境觀揭示了生成和理解話語的認(rèn)知心理依據(jù)。認(rèn)知語境具有動態(tài)性、模糊性和解釋制約性,在語言、情景、文化方面影響著幽默言語的理解和表達(dá)。本文從認(rèn)知語境角度出發(fā),探討其對幽默語義的理解和幽默言語的推導(dǎo)過程,可以得知認(rèn)知語境制約著幽默言語的理解,同時幽默言語的解讀也依賴于認(rèn)知語境。
關(guān)鍵詞:認(rèn)知語境;幽默言語;屬性;理解;表達(dá)
幽默是一種言語交際。McGhee認(rèn)為這種交際形式必須包含有某種不和諧、不合乎邏輯、荒謬、出乎意料、可笑的關(guān)系。在幽默言語中幽默發(fā)出者的意圖識破,不和諧因素的發(fā)現(xiàn),并使之得到協(xié)調(diào)處理,這都依賴于語境。本文試從認(rèn)知語境的角度來探討幽默言語的理解和表達(dá)。
一、認(rèn)知語境影響幽默言語的理解和表達(dá)
(一)在語言方面
幽默言語的生成可以通過語音、詞匯和句法結(jié)構(gòu)等語言手段來實(shí)現(xiàn),如巧妙地運(yùn)用同音異義詞、同音同形異義詞、諧音詞和一詞多義詞等構(gòu)成的幽默言語。
例1:‘Call me a taxi. said the fat man.
‘Okay,said the door man.‘Youre a taxi, but you look more like a truck to me.
‘Call me a taxi可有兩種理解:一是給我叫輛出租車;二是叫我出租車。胖子想讓門衛(wèi)為他叫輛出租車,門衛(wèi)卻說“你叫出租車,我倒覺得你更像卡車”。顯然門衛(wèi)巧用‘Call me a taxi一語雙關(guān),開了那位傲慢的胖子一個玩笑。
(二)在情景方面
情景指的是相關(guān)的非語言部分,有關(guān)語段發(fā)生時的具體場合。情景與時間、地點(diǎn)、話題、場合和交際參與者等因素有關(guān)。
例2:After spending all day watching football, Harry fell asleep in front of the TV and spent the night in the chair. In the morning, his wife woke him up, ‘Get up, dear. She said. ‘Its twenty to seven.
亨利的妻子說:‘Get up, dear. Its twenty to seven.亨利整天沉迷于看足球比賽,他對足球比賽如此癡迷以致他被妻子喚醒后,誤把妻子告訴他的時間twenty to seven當(dāng)成比分,這一誤解逗樂了讀者.
(三)在文化方面
幽默言語是文化的集中體現(xiàn),理解和表達(dá)幽默言語要充分考慮認(rèn)知的文化語境的制約和影響,有些文化因素成為理解幽默言語的障礙。
例3:New Testament:
Two sisters were looking at a book of religious pictures and came across a painting of the Virgin and the baby Jesus.‘see there,said the older girl,‘that's Jesus,‘where,the younger girl wanted to know,‘is his father?Her sister thought for a moment.
理解這則兒童幽默的關(guān)鍵是Jesusfather,如果讀者的認(rèn)知文化語境里缺乏相關(guān)基督教的文化知識:Virgin處女懷胎,Jesus是上帝之子,那么讀者不可能理解這則幽默言語。
二、認(rèn)知語境對幽默言語的理解
(一)認(rèn)知語境對幽默語義的理解
許多幽默言語在語義設(shè)計中將交流語境中的某一語境要素忽略,從而使言語意義擺脫或超越人們預(yù)設(shè)的語義范疇,進(jìn)入另一語義范疇,從而將交流的語義從真實(shí)條件意義范疇中導(dǎo)入一個新的意義范疇,產(chǎn)生強(qiáng)烈的語義反差。
(二)認(rèn)知語境與幽默言語的推導(dǎo)
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,理解話語是一個“認(rèn)知——推理”的心理過程,是受認(rèn)知原則支配的,關(guān)聯(lián)性是人們在理解話語時的最根本的認(rèn)知特性。
(三)幽默言語意圖的解讀依賴認(rèn)知語境
任何事物本身并不幽默,幽默只存在于接受者的認(rèn)知過程中。正如Blakemore所說:“聽眾所感興趣的是說話人的意圖。事實(shí)上聽眾很多時候注意的是話語意義而不是字面意義?!?/p>
三、結(jié)語
認(rèn)知語境對幽默言語的理解和表達(dá)至關(guān)重要,幽默言語的理解和表達(dá)離不開認(rèn)知語境,認(rèn)知語境為幽默言語的生成及其功能的發(fā)揮提供了必要的條件。認(rèn)知語境不僅對幽默言語具有解釋制約的作用,而且使理解和表達(dá)幽默言語成為可能。
參考文獻(xiàn):
[1]Levinson S.Pragmatics[M].Cambridge:CUP,1983.
[2]LevinsonS. Presumptive Meanings: the Theory of Generalized ConversationalImplicatures[M]. Cambridge, Massachusetts/London: the MITPress,2000.
[3]婁珍蓮.認(rèn)知語境與幽默言語的理解[J].湖南工程學(xué)院學(xué)報,2005(3).
[4]彭娟.幽默言語的認(rèn)知語用分析[J].江西科技師范學(xué)院學(xué)報,2004(2).
[5]束定芳.語用學(xué)和認(rèn)知語境,中國語用學(xué)研究論文精選[M].上海外語教育出版社,2001.