亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談?dòng)h語法結(jié)構(gòu)差異及其翻譯

        2017-03-20 11:32:24劉震
        校園英語·下旬 2017年2期
        關(guān)鍵詞:翻譯差異

        劉震

        【摘要】由于英美民族與漢族在地理?xiàng)l件、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式等方面存在諸多差異,導(dǎo)致彼此在文化發(fā)展、思維方式方面存在較大的不同。英漢兩種語言分屬于印歐語系與漢藏語系,各有其個(gè)性與特征,學(xué)習(xí)掌握漢英語之間的差異,分析研究?jī)烧咴谶B詞造句、詞匯運(yùn)用和語法翻譯的不同,對(duì)于兩民族學(xué)習(xí)借鑒彼此的優(yōu)秀文化有著重要意義,同時(shí)也對(duì)雙方優(yōu)秀作品、期刊的翻譯出版大有裨益,本文對(duì)英漢兩個(gè)民族的詞匯運(yùn)用、思維方式和句法語法進(jìn)行對(duì)比與分析,提出在英漢雙語翻譯創(chuàng)造過程中應(yīng)當(dāng)注意的問題。

        【關(guān)鍵詞】英漢語法 翻譯 差異

        前言

        英漢兩種語言分別屬于印歐語系與漢藏語系,各有其特點(diǎn)。由于雙方在歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣、民族性格、思維方式均有不同,使其在語法運(yùn)用,詞句構(gòu)成、句法結(jié)構(gòu)、位置語序等方面產(chǎn)生較大差異。在英語作品的翻譯過程中,切記不能墨守原文語序,要善于理解雙方語言結(jié)構(gòu)的差異,巧妙地協(xié)調(diào)好兩者之間的關(guān)系。這對(duì)于雙語學(xué)習(xí)、文化交流、出版?zhèn)髅降陌l(fā)展大有裨益。

        一、我國英漢雙語翻譯存在的問題

        1.英語強(qiáng)調(diào)句式的邏輯理性,而漢語追求語句的從容優(yōu)雅。在英語句式的表達(dá)中,較為注重的是語句結(jié)構(gòu)的邏輯理性,而修辭文采次之。由于英語成句以單詞短語作為組成基礎(chǔ),其首要功能在于精準(zhǔn)無誤表達(dá)出語句整體的含義,這就要求句子的每個(gè)部分都能起到邏輯解釋的作用。所以,非以英語為母語的讀者在閱讀英語作品的過程中需要大量的分析總結(jié),否則無法弄清句子中各個(gè)短語單詞的邏輯關(guān)系,倍感吃力。而在漢語實(shí)際運(yùn)用過程中,詞語采用了“順序”的結(jié)構(gòu),讀者只需要將文詞語句拼接起來“順序”理解即可,對(duì)于邏輯分析能力的要求并不高。其次,漢語相比較而言更容易創(chuàng)作出辭藻華麗,意境優(yōu)雅的文章。這是由其句式組成和單字構(gòu)成方式?jīng)Q定的。試想,一句簡(jiǎn)單的“She is a pretty girl.”無論在英語中怎么改寫,也不會(huì)大變其樣,然而在漢語寫作中,只需稍稍加工,便成為了“傾國傾城之容,閉月羞花之貌”,足以為文章添色。

        2.英語中習(xí)慣將定狀補(bǔ)語后置,而漢語中習(xí)慣前置。英語在表達(dá)過程中習(xí)慣將定狀補(bǔ)語后置,而漢語恰恰相反,例如下面的一句話:“He killed his friend brutally last night.”在漢語中習(xí)慣譯為“昨晚他殘忍的殺害了他的朋友”,而在英語中如果嚴(yán)格的按照短語單詞的順序來翻譯則是“他殺害了他的朋友殘忍地昨晚”??梢钥闯?,英語注重句式結(jié)構(gòu)的整齊劃一,所以習(xí)慣將修飾成分放在句子后端,“brutally”與“l(fā)ast night”都是這種情況,而在漢語中,我們習(xí)慣將形容詞副詞緊緊地靠在修飾的內(nèi)容前,開門見山。這種差異是雙方歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣長(zhǎng)期影響的產(chǎn)物,在雙語翻譯過程中應(yīng)當(dāng)重點(diǎn)注意。

        3.雙語翻譯過程中容易忽視文化背景與詞句內(nèi)涵,歪曲原意。英漢雙語在應(yīng)用過程中有許多詞句表達(dá)的含義截然相反、南轅北轍,這是彼此不同的文化背景、歷史演變所造成的,在雙語翻譯過程中應(yīng)當(dāng)重點(diǎn)注意彼此文化中的不同之處。例如在英美等西方文化中,“狗”因忠實(shí)于主人的品性成為了人們寄托感情的對(duì)象,其享有著較高的待遇,所以英語中的“dog”(狗)常常表示褒義,如lucky dog(幸運(yùn)兒)、old dog(經(jīng)驗(yàn)豐富的人)。而在中國文化中,“狗”卻具有貶義,如:走狗、狗腿子、狗奴才等。這種文化差異在兩者之間數(shù)不勝數(shù),如果忽視了其背后深刻的文化內(nèi)涵,顯然會(huì)釀成大錯(cuò),貽笑大方。因此在雙語翻譯過程中要注意積累文化知識(shí),努力能做到知其然,且知其所以然。

        二、解決英漢雙語翻譯問題的方法

        1.注重雙語翻譯過程中詞句的信達(dá)雅,吸收彼此的優(yōu)點(diǎn)。英漢雙語翻譯中既要注意兩種語言轉(zhuǎn)化過程中的“本土化”,將對(duì)方的語言文化適當(dāng)?shù)霓D(zhuǎn)變?yōu)榫哂斜就撂厣ㄋ滓锥男问?,又要兼容并包,保留其民族語言所獨(dú)有的特征。要加強(qiáng)翻譯技巧的訓(xùn)練,平時(shí)注意對(duì)英漢雙語差異的積累,學(xué)會(huì)兩種語言轉(zhuǎn)化過程中的特定模式,同時(shí),對(duì)于不同的翻譯文本,采用適當(dāng)?shù)姆g技巧,爭(zhēng)取靈活而不失原意的表達(dá)出原著作者的思想與感情,表現(xiàn)原文的形式美與深刻內(nèi)涵。同時(shí),注重東西方民族性格在文中的體現(xiàn),在翻譯過程中對(duì)此應(yīng)當(dāng)有所考慮。在吸收英語簡(jiǎn)練理性特點(diǎn)的同時(shí),適當(dāng)加入漢語文法的藝術(shù)創(chuàng)作,博古通今,優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),真正做到翻譯工作的信達(dá)雅。

        2.在翻譯過程中擺脫固有思維,換位思考。在翻譯過程中學(xué)會(huì)擺脫固有思維,換位思考是解決英漢雙語差異的方法之一,在翻譯過程中要時(shí)刻思考為何他要用這樣的字眼?這樣的表達(dá)方式有何好處?首先要掌握雙方思維背后的文化背景,深刻理解每一句話,每一個(gè)例子背后的文化內(nèi)涵,了解對(duì)方敘述描寫的深刻寓意。其次,對(duì)于每句話學(xué)會(huì)對(duì)應(yīng)漢語的描寫語序,形成一種機(jī)制與習(xí)慣,能夠模板化地對(duì)兩種語言文字創(chuàng)作出來的作品進(jìn)行對(duì)象翻譯。多閱讀英語文學(xué)作品,從中吸取營(yíng)養(yǎng)與經(jīng)驗(yàn),掌握英語作者的寫作習(xí)慣,創(chuàng)作技巧,將其表現(xiàn)在之后的譯本中。

        3.注重對(duì)雙方詞句背后的文化內(nèi)涵、語言情境的積累。作為文化的一部分,語言是有社會(huì)性,民族性的。想要熟練地掌握英漢雙語的翻譯技巧,了解英漢雙語形成背后的文化內(nèi)涵、歷史背景就顯得尤為重要。因而,對(duì)于翻譯而言,不僅僅要苦練翻譯技巧,而且要大量的了解熟知彼此的生活背景,掌握語言文字的寓意和內(nèi)涵。各個(gè)民族有著不同的生活背景,風(fēng)俗習(xí)慣,東西方價(jià)值觀念的不同,對(duì)事物認(rèn)識(shí)角度的差異,都會(huì)無形中影響語言文字的發(fā)展進(jìn)程。加強(qiáng)對(duì)彼此語言情境、價(jià)值觀念理解,以開放的姿態(tài)迎接他族文化是翻譯工作者做好本職工作的必修課。

        參考文獻(xiàn):

        [1]張唯.文化差異—制約翻譯水平的因素[J].中外近現(xiàn)代文化研究,2012(04):295.

        猜你喜歡
        翻譯差異
        相似與差異
        音樂探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
        找句子差異
        DL/T 868—2014與NB/T 47014—2011主要差異比較與分析
        生物為什么會(huì)有差異?
        本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
        淺析跨文化交際
        人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
        商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
        小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        M1型、M2型巨噬細(xì)胞及腫瘤相關(guān)巨噬細(xì)胞中miR-146a表達(dá)的差異
        收入性別歧視的職位差異
        免费人妻无码不卡中文字幕18禁 | 中国凸偷窥xxxx自由视频妇科| 久久久国产精品樱花网站| 国产在线精品亚洲视频在线| 国产在线一区二区av| 国产成年女人毛片80s网站| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀| 日韩欧美精品有码在线观看| 亚洲一区二区三区在线视频| 曰韩无码无遮挡a级毛片| 性饥渴艳妇性色生活片在线播放| 国产成人精品aaaa视频一区| av在线不卡一区二区| 国产福利永久在线视频无毒不卡 | 亚洲地区一区二区三区| 粉色蜜桃视频完整版免费观看在线| 久久久久久久亚洲av无码| 国产精品美女久久久久久久久| 91福利国产在线观看网站| 91国产自拍精品视频| 色欲aⅴ亚洲情无码av| 国产成人国产在线观看入口| 成人女同av免费观看| 亚洲国产成人av二区| 天天爽夜夜爽夜夜爽| 国产午夜激无码AV毛片不卡| 福利视频偷拍一区二区| 免费观看羞羞视频网站| 国产A√无码专区| 肉丝高跟国产精品啪啪| 99re66在线观看精品免费| 久热综合在线亚洲精品| 国产午夜激无码AV毛片不卡| 与最丰满美女老师爱爱视频| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳 | 亚洲AV无码久久精品国产老人| 麻豆视频黄片在线免费观看| 亚洲色大成网站www永久网站| 三上悠亚精品一区二区久久| 日本黄色高清视频久久| 天天做天天摸天天爽天天爱 |