亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        貴陽市國際友好城市展廳圖片名稱英譯漢譯語的甄選

        2017-03-20 23:54:27何薇
        校園英語·中旬 2017年2期
        關(guān)鍵詞:英譯漢語言表達(dá)

        【摘要】國際友好城市展廳圖片,展示了外國城市的風(fēng)貌和特色,圖片名稱的漢語譯語是否能完整貼切而又簡潔地表達(dá)其英語名稱并符合漢語習(xí)慣,直接關(guān)系到貴陽市民能否很好地理解圖片展示的內(nèi)容,直觀地感受到異國城市的文化和風(fēng)情,所以圖片名稱譯語的甄選過程尤為重要。

        【關(guān)鍵詞】國際友城 展廳翻譯 圖片翻譯 英譯漢 語言表達(dá)

        國際友好城市,又稱國際姐妹城市,是一國通過簽署雙邊協(xié)議而認(rèn)可的,具有正式、綜合、長期友好關(guān)系或固定交往機(jī)制的他國城市。建立國際友好城市關(guān)系,可以推動(dòng)中外地方和城市的交流與合作,增進(jìn)相互友誼,促進(jìn)共同發(fā)展。筆者有幸參與了貴陽市國際友城展廳的建設(shè)工作,特別是對(duì)展廳圖片名稱的英譯漢譯語做了大量審校工作,對(duì)于譯語的推敲和甄選過程,有一些體會(huì)可與同行分享,以下通過幾個(gè)可圈可點(diǎn)的例子,說明譯語選擇上要考慮的方方面面的問題:

        例一:圖片描述:該圖片體現(xiàn)的是新西蘭北帕默斯頓市廣場一隅

        圖片英文名稱:Palmerston North,Square Edge

        首翻:北帕默斯頓廣場邊緣

        二翻:北帕默斯頓廣場一角

        掂選過程:雖然單詞“edge”是“邊緣”的意思,但是“廣場邊緣”這種搭配聽起來不當(dāng),中文一般是說“廣場一隅”或“廣場一角”。

        例二:圖片描述:該圖片是美國沃思堡市的夜景

        圖片英文名稱:Downtown Fort Worth at night

        首翻:沃思堡市區(qū)夜景

        二翻:夜幕下的沃思堡市區(qū)

        掂選過程:“夜幕下的”比“夜景”表達(dá)上更文學(xué)化,聽起來更有美感。

        例三:圖片描述:該圖片體現(xiàn)的是美國沃思堡市延伸至天際線邊的高樓大廈的輪廓

        圖片英文名稱:Skyline of Fort Worth

        首翻:沃思堡市輪廓

        二翻:天幕下的沃思堡市

        掂選過程:單詞“skyline”一詞的意思是“天際線”,如果將該圖名稱直譯為“沃思堡市天際線”或“延伸至天際線邊的沃思堡市”顯得太過生硬,故首翻翻為“沃思堡市輪廓”,后又覺此譯語沒有體現(xiàn)出“天際”的意思,幾經(jīng)思量后再次翻譯為“天幕下的沃思堡市”,這樣既聽起來優(yōu)美,意思又傳達(dá)得完整。

        例四:圖片描述:該圖片顯示的是韓國釜山市機(jī)張郡長安寺屋脊上的一個(gè)用金屬雕刻的龍形裝飾物

        圖片英文名稱:Dragon metalwork at Jangangsa temple

        首翻:長安寺的金屬龍雕

        二翻:長安寺的龍形金屬像

        掂選過程:這個(gè)翻譯的難點(diǎn)就在于如何處理單詞“metalwork”上,“metalwork”的意思是“金屬制品;金屬配件;金屬部件”,但是把該詞的中文意思如是翻過去的話,譯語顯得太過生硬,所以“dragon metalwork”首次處理成“金屬龍雕”,譯語顯得自然一些,再次打磨時(shí),把“dragon”翻譯成了“龍形”,這樣更符合漢語中定語部分文字如果過短的話可以加字補(bǔ)位的語言習(xí)慣,“metalwork”譯成了“金屬像”更能很好地和上下文搭配。

        例五:圖片描述:該圖片體現(xiàn)的是韓國首爾市衿川區(qū)的一個(gè)IT產(chǎn)業(yè)聚集區(qū)的地鐵站

        圖片英文名稱:In front of Gasan Digital Complex Station

        首翻:加山數(shù)字綜合體站前

        二翻:加山數(shù)碼園區(qū)站前

        掂選過程:“complex”一詞的意思是“綜合體,綜合大樓”,首翻把“digital complex”翻譯成“數(shù)字綜合體”,搭配比較生硬,意思也不夠明確,如果是“娛樂綜合體”這樣的搭配,意思更為明確,故二翻把“digital complex”翻譯成“數(shù)字綜合大樓”或直接翻譯成“數(shù)碼園區(qū)”意思更為貼切。

        例六:圖片描述:該圖片顯示的是加拿大本拿比市的市區(qū),圖片是在本拿比市鹿湖拍攝的。

        圖片英文名稱:Metrotown area,seen from Burnaby's Deer Lake

        首翻:城區(qū)(從本拿比市鹿湖看去)

        二翻:本拿比城區(qū)(鹿湖視角)

        掂選過程:首翻把“seen from Burnaby's Deer Lake”翻成“從本拿比市鹿湖看去”,太口語化了,故二次翻譯成“攝于本拿比市鹿湖”或“鹿湖視角”,更加書面化。

        例七:圖片描述:該圖片顯示的是捷克共和國瑪麗亞溫泉市森林中的一處房屋

        圖片英文名稱:A typical house lost in green canopy

        首翻:隱藏在綠色樹蔭中的一座典型房屋

        二翻:綠叢中的一座典型房屋

        掂選過程:首翻把“l(fā)ost in”處理成“隱藏在”,把“green canopy”翻譯成“綠色樹蔭”,因?yàn)閱卧~“canopy”的意思是“(樹林中的)天篷狀的樹蔭”。但是首翻的譯語顯得比較啰嗦,而且沒有體現(xiàn)出在叢林中的感覺,故再次審校時(shí)把“l(fā)ost in green canopy”的翻譯改成了“綠叢中的”,聽起來更加干練,也更符合森林中的場景。

        例八:圖片描述:該圖片顯示的是美國舊金山唐人街街景

        圖片英文名稱:San Francisco's Chinatown is the oldest and one of the largest in North America.

        首翻:舊金山唐人街是北美最古老、面積最大的唐人街之一

        二翻:舊金山唐人街是北美歷史最為悠久、面積最大的唐人街之一

        掂選過程:首翻將“the oldest”翻譯成“最古老”,太口語化,此譯語也和唐人街時(shí)尚熱鬧的街景意境不符,故二次翻譯成“最早修建”或“歷史最為悠久”,意境更加妥貼,語言也更加書面化。

        例九:圖片描述:該圖片顯示的是印度IT之都班加羅爾市的班加羅爾宮

        圖片英文名稱:Bangalore Palace,built in 1887 in Tudor architectural style was modelled on the Windsor Castle in England.

        首翻:班加羅爾宮,始建于1887年、都鐸式建筑風(fēng)格,模仿英國溫莎城堡修建。

        二翻:班加羅爾宮,始建于1887年、都鐸式建筑風(fēng)格,仿效英國溫莎城堡。

        掂選過程:首翻將“was modelled on”翻譯成“模仿……修建”,不如二次翻譯成的“仿效……”簡潔。

        例十:圖片描述:該圖片拍攝的是英國利物浦市維多利亞大街的街景

        圖片英文名稱:Victoria Street like many streets in the city centre is lined with dozens of listed buildings

        首翻:如同市中心的其他街道,維多利亞大街上排列著許多有名的建筑

        二翻:如同市中心的其他街道,維多利亞大街兩側(cè)矗立著許多有名的建筑

        掂選過程:首翻把“is lined with”翻譯成“排列著”是用了該詞組的原意,但較為口語化,故二翻改成了較為正式的表達(dá)“兩側(cè)矗立著”。

        例十一:圖片描述:該圖片拍攝的是英國利物浦市大教堂

        圖片英文名稱:Liverpool Cathedral is regarded as one of the greatest buildings of the twentieth century and is one of the largest church buildings in the world

        首翻:利物浦大教堂被認(rèn)為是二十世紀(jì)最偉大的建筑之一、也是世界上面積最大的教堂建筑之一

        二翻:利物浦大教堂被譽(yù)為二十世紀(jì)最偉大的建筑之一、也是世界上面積最大的教堂建筑之一

        掂選過程:首翻把“is regarded as”翻譯成“被認(rèn)為是”,不如二次翻譯成的“被譽(yù)為”簡潔。

        例十二:圖片描述:該圖片拍攝的是英國利物浦市威廉布朗街的街景

        圖片英文名稱:William Brown Street,also known as the Cultural Quarter is a World Heritage Site consisting of the World Museum,Central Library,Picton Reading Room and Walker Art Gallery

        首翻:威廉布朗街,又被稱為文化區(qū),是一處世界遺產(chǎn)地,由世界博物館、中央圖書館、皮克頓閱覽室和沃克美術(shù)館組成

        二翻:威廉布朗街,或稱文化區(qū),已列入世界遺產(chǎn)名錄,其內(nèi)含有世界博物館、中央圖書館、皮克頓閱覽室和沃克美術(shù)館

        掂選過程:首翻中“also known as”翻成“又被稱為”,沒有二次翻譯成的“或稱”簡潔。另外,首翻中的“is a World Heritage Site”譯成“是一處世界遺產(chǎn)地”太過生硬,而在二次翻譯時(shí)譯成“已列入世界遺產(chǎn)名錄”則處理得非常巧妙?!癱onsisting of”在首翻時(shí)被譯成“由……組成”,是用了該詞組的原意,但是仔細(xì)推敲中文譯語,一條大街不可能只由四個(gè)館廳組成,所以把它譯為“其內(nèi)含有”,在語意上比較合適。

        國際友好城市展廳圖片,展示了外國城市的風(fēng)貌和特色,圖片名稱的漢語譯語是否能完整貼切而又簡潔地表達(dá)其英語名稱并符合漢語習(xí)慣,直接關(guān)系到貴陽市民能否很好地理解圖片展示的內(nèi)容,直觀地感受到異國城市的文化和風(fēng)情,所以圖片名稱譯語的甄選過程尤為重要。此篇介紹了譯語掂選過程中要考慮到的一些重要因素和要顧及到的一些語言處理和潤色方法。

        參考文獻(xiàn):

        [1]金圣華.齊向譯道行[M].商務(wù)印書館,2011.

        [2]陳家棟.會(huì)展接待實(shí)務(wù)[M].旅游教育出版社,2006.

        [3]劉慎軍,李洪民,楊斌,劉寶.按實(shí)例學(xué)英語翻譯[M].北京工業(yè)大學(xué)出版社,2001.

        [4]思果.譯道探微[M].中國對(duì)外翻譯出版公司,2002.

        作者簡介:何薇(1979-),女,苗族,貴州省貴陽市貴陽學(xué)院外國語學(xué)院副教授,主要從事大學(xué)英語教學(xué)、英語翻譯方面的研究。

        猜你喜歡
        英譯漢語言表達(dá)
        不以文害辭 不以辭害志——第十四屆“四川外國語大學(xué)—《英語世界》杯”翻譯大賽英譯漢點(diǎn)評(píng)
        英語世界(2023年10期)2023-11-17 09:19:40
        試析大班幼兒閱讀及語言表達(dá)能力的培養(yǎng)
        委婉語英譯漢的語用策略研究
        “第三屆許淵沖翻譯大賽”英譯漢原文
        編寫劇本臺(tái)詞 提升語言表達(dá)能力
        新聞采訪中如何應(yīng)用語言表達(dá)技巧
        新聞傳播(2018年12期)2018-09-19 06:27:20
        數(shù)學(xué)文獻(xiàn)英譯漢中的“翻譯腔”問題及對(duì)策
        語言表達(dá)綜合訓(xùn)練
        語言表達(dá)與語體選擇
        中國修辭(2016年0期)2016-03-20 05:54:34
        Why education is important
        亚洲AV无码未成人网站久久精品 | av免费网站免费久久网| 激情亚洲一区国产精品久久| 大学生粉嫩无套流白浆| 小宝极品内射国产在线| 亚洲自拍另类欧美综合| 一区二区三区四区亚洲综合 | 亚洲av高清一区二区三区| 优优人体大尺大尺无毒不卡| 久久精品国产视频在热| 豆国产95在线 | 亚洲| 久久精品国产精品亚洲艾| 亚洲永久精品日韩成人av| 国产丝袜美腿精品91在线看| 日日噜噜夜夜狠狠va视频| 欧美俄罗斯乱妇| 一本色道久久综合中文字幕| 国产亚洲精品在线播放| 亚洲成在人线视av| 亚洲一区 日韩精品 中文字幕| 人妻在卧室被老板疯狂进入国产| 极品美女尤物嫩模啪啪| 久久久人妻精品一区bav| 国产香港明星裸体xxxx视频| 麻豆果冻传媒在线观看| 国产一级在线现免费观看| 亚洲中文字幕诱惑第一页| 中文字幕隔壁人妻欲求不满| 亚洲精品www久久久久久| 亚洲中文字幕无码久久2020| 极品av在线播放| 成人男性视频在线观看| 国产av久久久久精东av| 欧美日韩国产一区二区三区不卡| 日韩国产精品一本一区馆/在线 | 国产人成无码视频在线| 一本色道久久综合亚州精品| 国产av精品一区二区三区久久| 色噜噜狠狠综曰曰曰| 精品无码久久久久久久动漫| 综合激情中文字幕一区二区|