亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析英語(yǔ)翻譯技巧及方法的應(yīng)用

        2017-03-16 12:37:50王雙
        祖國(guó) 2017年3期
        關(guān)鍵詞:翻譯技巧應(yīng)用英語(yǔ)

        摘要:英語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要應(yīng)用方式之一就是翻譯,因此英語(yǔ)的翻譯技巧對(duì)英語(yǔ)的應(yīng)用來(lái)說(shuō)具有非常重要的作用,同時(shí)也是英語(yǔ)教學(xué)中的重點(diǎn)內(nèi)容。雖然教師在英語(yǔ)講授時(shí)一直強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)翻譯的重要性和翻譯的技巧性,但是實(shí)際的教學(xué)效果卻并不明顯,因此在英語(yǔ)的教學(xué)中還需要對(duì)英語(yǔ)翻譯的技巧進(jìn)行進(jìn)一步的探索。本文主要對(duì)英語(yǔ)翻譯技巧以及方法進(jìn)行具體的分析。

        關(guān)鍵詞:英語(yǔ) 翻譯技巧 應(yīng)用

        經(jīng)濟(jì)的全球化發(fā)展以及我國(guó)的入世,使得社會(huì)對(duì)人才的英語(yǔ)技能要求越來(lái)越高。當(dāng)前我國(guó)的企業(yè)在全球經(jīng)濟(jì)一體化的背景下,都開(kāi)始尋求更廣闊的的發(fā)展空間,爭(zhēng)取獲得更多、更優(yōu)勢(shì)的國(guó)際資源。而這一切都需要有涉外的人才進(jìn)行交易和洽談,這使得英語(yǔ)人才的需求量越來(lái)越大,同時(shí)對(duì)英語(yǔ)人才的翻譯能力要求也越來(lái)越高,翻譯能力不再是翻譯家所具備的基本素養(yǎng),同時(shí)也成為了大部分企業(yè)人才都具有具有的基本能力。基于此,為了使培養(yǎng)的人才更符合社會(huì)的發(fā)展需要,各高等院校必須要加強(qiáng)對(duì)學(xué)生英語(yǔ)翻譯能力的提升。

        一、提高英語(yǔ)翻譯技巧的意義

        英語(yǔ)翻譯技巧的提升能夠使學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力和應(yīng)用能力都得到有效的促進(jìn)。首先,翻譯技巧的提升必然能夠促進(jìn)翻譯能力的提升,從而對(duì)所學(xué)的英語(yǔ)知識(shí)進(jìn)行進(jìn)一步的鞏固,加深學(xué)生對(duì)基礎(chǔ)知識(shí)的印象,為學(xué)生以后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)和應(yīng)用打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。其次,通過(guò)英語(yǔ)翻譯技巧的逐漸積累以及反復(fù)的練習(xí),能夠使學(xué)生找到英語(yǔ)單詞記憶以及翻譯的規(guī)律,從而不斷的豐富學(xué)生的單詞詞匯量。最后在英語(yǔ)翻譯技巧的學(xué)習(xí)中,學(xué)生可以更好的發(fā)現(xiàn)自己英語(yǔ)學(xué)習(xí)的短板,并進(jìn)行具體的完善,從而使英語(yǔ)能力得到更大的提升,完善學(xué)生的英語(yǔ)知識(shí)體系。同時(shí)英語(yǔ)翻譯能力的提升功能還能幫助學(xué)生更好的完成英語(yǔ)閱讀的學(xué)習(xí),提升學(xué)生的英語(yǔ)閱讀能力,提高對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法以及句型的記憶[1]。此外,英語(yǔ)翻譯技巧的提升還有助于學(xué)生在將來(lái)職場(chǎng)中的應(yīng)用,提升學(xué)生的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。

        二、英語(yǔ)翻譯技巧與方法應(yīng)用分析

        (一) 省譯法的應(yīng)用

        省譯法是省略翻譯方式的簡(jiǎn)稱(chēng),也就是在翻譯的過(guò)程中可以選擇性的去掉一些不必要的短語(yǔ)或者詞句等,從而使得翻譯更加明確簡(jiǎn)潔,避免譯文的繁冗、贅余。在省譯法的應(yīng)用過(guò)程中翻譯者不能隨意對(duì)譯文的詞句進(jìn)行刪減,必須要保證譯文的完整性和準(zhǔn)確性,而刪減的部分需要是一些不符合語(yǔ)境或者組成繁復(fù)的部分。因此在翻譯的過(guò)程中我們可以從修辭以及語(yǔ)法來(lái)對(duì)刪除的部分進(jìn)行選擇。我們主要介紹從語(yǔ)法方面來(lái)說(shuō)的省譯方式。在翻譯中我們可以適當(dāng)?shù)氖÷砸恍┐~,非人稱(chēng)代詞、連接詞以及冠詞等。正如我們漢語(yǔ)語(yǔ)言的表達(dá)中,如果在前句提到主語(yǔ),下一句就可以對(duì)這個(gè)主語(yǔ)進(jìn)行省略。He doesn't look happy, but also a little sad。我們翻譯為他看起來(lái)不高興,而且有一點(diǎn)悲傷。同時(shí)一些具有泛指意義的代詞做主語(yǔ)時(shí),沒(méi)有具體意義也可以適當(dāng)?shù)氖÷?,比如We live and learn.我們?cè)诜g的過(guò)程中就可以省卻We的翻譯,直接譯為活到老,學(xué)到老。

        (二)增譯法的應(yīng)用

        增譯法是與減譯法相對(duì)應(yīng)的翻譯技巧,是指在漢語(yǔ)翻譯的過(guò)程中,通過(guò)增加一些詞語(yǔ)或者句子使語(yǔ)義表達(dá)與原文更加詳盡。漢語(yǔ)語(yǔ)句中無(wú)主句的語(yǔ)法比較普遍,但是在英語(yǔ)的應(yīng)用中,除了特殊的幾種語(yǔ)句外,其他的語(yǔ)句都必須要有明確的主語(yǔ)。因此在翻譯的過(guò)程中為了能夠更好的表達(dá)語(yǔ)句的意思,必須要采用增譯法,并根據(jù)具體的語(yǔ)境來(lái)補(bǔ)充句子,使其更加完整[2]。英語(yǔ)與漢語(yǔ)在名詞以及代詞的使用上存在很大的差異,英語(yǔ)中代詞的使用率特別高,只要在前文中提到一個(gè)主語(yǔ),在后面的表述中在該事物前加一個(gè)代詞即可。因此在翻譯的過(guò)程中需要添加物主代詞,進(jìn)而保證句子的連貫性。

        (三) 轉(zhuǎn)譯法應(yīng)用

        轉(zhuǎn)譯法指的是在翻譯的過(guò)程中,為了使譯文能夠與目標(biāo)語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣相符,對(duì)原句的語(yǔ)句因素進(jìn)行轉(zhuǎn)譯的一種翻譯方式。換言之也就是對(duì)詞性的轉(zhuǎn)換、句子成分的改變、語(yǔ)態(tài)的更改以及句型的轉(zhuǎn)換等,比如I am coadminis by our department managers and customers.我受我們部門(mén)經(jīng)理和客戶主管的雙重領(lǐng)導(dǎo)。又比如,we dont have much time left,do we have to go to the meeting.譯為時(shí)間不早了,我們還要趕著開(kāi)會(huì),這是句型的轉(zhuǎn)換。

        (四) 拆句與合并法的應(yīng)用

        拆句法與合并法在翻譯的方式上是恰好相反的翻譯方式。拆句法是指將一個(gè)復(fù)雜而且較長(zhǎng)的句子通過(guò)拆分的方式將其分成幾個(gè)簡(jiǎn)單的短句,這種翻譯方式在英語(yǔ)翻譯中應(yīng)用的比較廣泛;而合并法則是指將幾個(gè)簡(jiǎn)單的短句,翻譯整合成一個(gè)長(zhǎng)句子,這種方式在漢譯英的過(guò)程中比較常見(jiàn),這是因?yàn)橛h語(yǔ)表達(dá)的側(cè)重點(diǎn)有所區(qū)別,漢語(yǔ)重視的是對(duì)意思的表達(dá),使得句子的意思能夠表達(dá)到位,所以在語(yǔ)句表達(dá)中一般都會(huì)應(yīng)用一些短小而簡(jiǎn)單的句子;而英語(yǔ)則更重視語(yǔ)句的表達(dá)形式,因此應(yīng)用的長(zhǎng)句較多[3]。這就要求在英譯漢的過(guò)程中,需要將連接詞以及復(fù)雜的語(yǔ)句進(jìn)行拆解。比如,cooperation with other companies is in line with the interests of the company.可以翻譯為與其他公司合作,符合本公司的利益。這是將一個(gè)長(zhǎng)句翻譯成兩個(gè)短句。又如我們學(xué)校是一個(gè)綜合性的大學(xué),主要以農(nóng)業(yè)學(xué)科為主,其他的學(xué)科還有語(yǔ)言學(xué)、醫(yī)藥學(xué)以及文學(xué)等。可以翻譯為Our school is a comprehensive university, mainly agricultural science and other disciplines, medicine, literature and linguistics, etc這是合譯的方式。

        (五) 直譯法的應(yīng)用

        直譯法是指在一定的語(yǔ)境下,保證譯文與原文的形式和內(nèi)容一致。但是直譯并不是嚴(yán)格強(qiáng)譯。比如nothing could be say應(yīng)該翻譯為無(wú)話可說(shuō),但是不能翻譯成無(wú)事被說(shuō)。同時(shí)he found a kite standing on his head.也不能被直譯為她發(fā)現(xiàn)一個(gè)風(fēng)箏站在他的頭頂。這也表明在直譯的過(guò)程中,既需要保證句子意義的完整性,同時(shí)也要使譯文能夠完整的表達(dá)出原文的語(yǔ)義,從而使得譯文更加準(zhǔn)確和完整。

        (六)意譯法的應(yīng)用

        不同的語(yǔ)言在表達(dá)的過(guò)程中都有自己獨(dú)特的詞匯、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)以及表達(dá)習(xí)慣。因此直譯法有時(shí)難以準(zhǔn)確的表達(dá)出原文的意思,這時(shí)候就可以通過(guò)意譯法來(lái)進(jìn)行表達(dá)。意譯法是指在翻譯的過(guò)程中不受原文形式以及結(jié)構(gòu)的限制,只要翻譯的意思與原文相符即可。比如A bad thing never dies.可以翻譯為壞事永遠(yuǎn)不會(huì)消失。也可以翻譯為遺臭萬(wàn)年。后者的翻譯就沒(méi)有受到英語(yǔ)語(yǔ)法形式的限制,表達(dá)出與原文相同的意思。

        三、結(jié)語(yǔ)

        綜上所述,英語(yǔ)翻譯的技巧和應(yīng)用不僅對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)具有非常重要的作用,同時(shí)對(duì)學(xué)生將來(lái)的英語(yǔ)應(yīng)用也有著非常的意義。因此在英語(yǔ)教學(xué)中。但是在眾多英語(yǔ)翻譯技巧的應(yīng)用中,我們還需要根據(jù)具體的語(yǔ)境來(lái)選擇合理的翻譯技巧,必要時(shí)還可以通過(guò)多種翻譯技巧結(jié)合的方式來(lái)進(jìn)行翻譯,提升學(xué)生的翻譯水平。

        參考文獻(xiàn):

        [1]郭文娜.試論英語(yǔ)翻譯技巧與方法的應(yīng)用[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2014,(04).

        [2]余艷.試論英語(yǔ)翻譯技巧與方法的應(yīng)用[J].校園英語(yǔ)(上旬),2014,(11).

        [3]宋艷平.英語(yǔ)翻譯技巧中詞性的轉(zhuǎn)換策略研究[J].才智,2013,(11).

        (王雙:13030319860406092X)

        猜你喜歡
        翻譯技巧應(yīng)用英語(yǔ)
        淺談中國(guó)特色經(jīng)濟(jì)詞匯翻譯特點(diǎn)及技巧
        目的論視角下商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧
        資治文摘(2016年7期)2016-11-23 01:01:07
        翻譯目的論指導(dǎo)下的英語(yǔ)電影片名翻譯
        《作者自述》兩個(gè)譯本的對(duì)比賞析
        人間(2016年28期)2016-11-10 21:12:28
        GM(1,1)白化微分優(yōu)化方程預(yù)測(cè)模型建模過(guò)程應(yīng)用分析
        科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:03:12
        煤礦井下坑道鉆機(jī)人機(jī)工程學(xué)應(yīng)用分析
        科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:47:01
        氣體分離提純應(yīng)用變壓吸附技術(shù)的分析
        科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:02:20
        會(huì)計(jì)與統(tǒng)計(jì)的比較研究
        讀英語(yǔ)
        酷酷英語(yǔ)林
        av少妇偷窃癖在线观看| 国产午夜片无码区在线播放| 少妇高潮流白浆在线观看| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2022| 欧美性受xxxx狂喷水| 成人做爰黄片视频蘑菇视频| 蜜桃视频高清在线观看| av网站在线观看亚洲国产| 国语对白做受xxxxx在| 国产精品调教| 国产三级伦理视频在线| 风骚人妻一区二区三区| 屁屁影院ccyy备用地址 | 99国产小视频| 国产喷白浆精品一区二区豆腐| 国产精品一区二区三区在线蜜桃 | 国产经典免费视频在线观看| 女同三级伦理在线观看| 少妇粉嫩小泬喷水视频www| AV有码在线免费看| 免费毛片一区二区三区女同| 午夜福利一区在线观看中文字幕| 亚洲第一se情网站| 妺妺窝人体色www在线直播| 久久婷婷国产色一区二区三区| 天天做天天爱夜夜爽女人爽| 色悠久久久久综合欧美99| 亚洲最稳定资源在线观看| 亚洲av高清一区二区在线观看| 狠狠躁天天躁中文字幕| 国产成人一区二区三中文| 国产一区二区三区免费在线播放| 无码日韩精品一区二区免费暖暖 | 国产啪精品视频网站| 校花高潮一区日韩| 国产一区二区三区在线大屁股| 亚洲国产天堂一区二区三区| 麻豆变态另类视频在线观看| 一区二区精品天堂亚洲av| 日韩人妻无码一区二区三区久久| 国产天堂网站麻豆|