劉海娟
(四川師范大學(xué) 文學(xué)院,四川 成都 610068)
?
文學(xué)·語言
淺析《等待戈多》的藝術(shù)特色
劉海娟
(四川師范大學(xué) 文學(xué)院,四川 成都 610068)
薩繆爾·貝克特在其作品中不厭其煩地書寫精神的流浪和內(nèi)心的焦慮,他劇本中的世界盲目、漆黑,充滿世紀(jì)末情緒。因為拒絕傳統(tǒng)的敘事范式,所以用傳統(tǒng)的方法很難接近貝克特。在《等待戈多》這部戲劇中,時間成為推動情節(jié)發(fā)展的關(guān)鍵因素,語言的功能是為了表現(xiàn)人的孤獨(dú),人物從身體到精神都存在殘缺,并在壓抑、窒息的處境中苦苦追尋。
時間;語言;缺失;追尋
薩繆爾·貝克特是20世紀(jì)公認(rèn)的最偉大的作家之一,他出生在愛爾蘭,后半生移居法國,一生都在用英語和法語兩種語言進(jìn)行創(chuàng)作,并最終成為法國當(dāng)代著名的戲劇家、小說家,在西方荒誕派戲劇的形成和發(fā)展中有著舉足輕重的地位。1969年,“由于他具有新奇形式的小說、戲劇作品,使現(xiàn)代人從貧困的境地得到了振奮”[1]而獲得了諾貝爾文學(xué)獎,瑞典學(xué)院在授予貝克特諾獎時,吉耶洛在授獎辭中寫道:“……一個諾貝爾獎頒給了一個人、兩種語言和第三個國家?!盵1]267這段話是對貝克特個人生活經(jīng)歷與藝術(shù)創(chuàng)作的精確概括。貝克特的戲劇代表作《等待戈多》描寫黃昏時分的鄉(xiāng)間小路上,狄狄和戈戈兩個人除了等待幾乎什么事情都沒有做。他們等待的對象是戈多,但是戈多是誰?他們不知道,甚至沒有見過。而對于戈多會不會來這個問題也只有一個模糊的答案,只知道戈多如果今天不來,他明天準(zhǔn)來。在等待的過程中,兩個人無事可做,無話可說,可是為了打發(fā)對他們來說過于充裕的時間,他們只好無事找事做,無話找話說。于是,他們不停地脫鞋子、戴帽子,他們不停地嫌惡對方,可是又彼此離不開對方。時間就在這樣的機(jī)械重復(fù)中緩慢地流逝。這部戲劇最初在美國百老匯上演時并未取得成功,后來,由于社會局勢的動蕩,人們逐漸意識到《等待戈多》正是對人類生存處境的如實描述,這才使以后的《等待戈多》的演出引起了轟動。另外,在1953年,德國的一個監(jiān)獄排演了這部劇作,有囚犯在看后寫信對貝克特說:“你的戈多就是我們的戈多。”幾乎每一個囚犯都在劇中看到了自己的影子,因為他們也都在等待某種可以給予生命以意義的東西。對于《等待戈多》這個戲劇,學(xué)者們多從現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義的視角展開研究,本論文欲從細(xì)處著手,針對《等待戈多》中的時間、語言、肢體和精神的殘缺以及不懈的追尋等問題,談?wù)勛约旱睦斫狻?/p>
在傳統(tǒng)的戲劇作品中,時間總是順次發(fā)展的,可是在《等待戈多》中,時間由傳統(tǒng)的線性時間變成了封閉的圓形時間,它緩慢、蒼白,但是卻成了劇情發(fā)展的唯一推動力,每時每刻中充滿的焦躁令人心生恐懼。它無休無止,使劇中的狄狄和戈戈陷入一種沒有希望的境地,深刻地反映了現(xiàn)實社會帶給人的沮喪情緒。在這部由兩幕劇組成的戲劇中,圓形的時間結(jié)構(gòu)使時空處于一種接近僵滯的狀態(tài),以致于不管劇情怎么發(fā)展,一切最終都回歸到起點(diǎn)。這樣,劇中人物的生存狀況就沒有機(jī)會得到改變,他們只能在這種荒謬的時空里等待看似充滿希望實則虛無縹緲的明天。
《等待戈多》以最簡單的形式捕捉人對時間的體驗。狄狄和戈戈在沒有生命活力的荒漠上等待戈多,可每一次的結(jié)局對他們總是一樣的。在等待的過程中,為了消磨時間,他們不間斷地制造話題,此時的談話只意味著可以相對舒服地捱過時間。因為他們一旦停止談話,就會意識到時間的存在,等待就會變得難以忍受。在《等待戈多》中,時間的流逝只是把人帶到更深的等待和虛無的漩渦中。而且,時間失去了物理時間的清晰性,代之以混亂無序,劇中人似乎失去了對時間的感知力。他們說著戈多星期六晚上會來,可是對說話當(dāng)時的時間卻一無所知。時間的不確定性帶給人窒息的感覺,劇中的時間運(yùn)行在封閉的軌道上,無所謂起點(diǎn)和終點(diǎn)。不過,時間的流逝終究還是給人的生理帶來了變化。在自然規(guī)律的作用下,人的生命不斷走向衰竭,波卓和幸運(yùn)兒在第一幕當(dāng)中儼然是肌體健康的人,在第二幕中,波卓失明了,幸運(yùn)兒則失去發(fā)聲的能力。曾經(jīng)的幸運(yùn)兒能歌善舞,還能進(jìn)行形而上的哲思,但隨著時間的消逝,他變得衰老、遲鈍。波卓曾對幸運(yùn)兒的思想充滿興趣,如今卻變得對一切感到厭倦。
艾斯林認(rèn)為,荒誕派戲劇中的語言表達(dá)往往陷入“無話可說、不知該說什么、從何說起、無表達(dá)能力、無表達(dá)欲望,但卻不得不表達(dá)”[2]17的兩難境地,其語言充滿了不合語法、毫無邏輯和非理性的表達(dá)。在貝克特的戲劇中,劇中人物往往都是喋喋不休的形象。此時,人只能充當(dāng)自己的聽眾,交流變得可望而不可即,人與人之間的屏障慢慢形成,不斷加固,人的孤獨(dú)感如影隨形。劇中的人物除了語言一無所有,而對方是唯一的一個傾訴對象。劇中有一處寫到,埃斯特拉岡在弗拉基米爾身旁睡著了,弗拉基米爾忍受不了孤獨(dú),便把對方搖醒。然而,當(dāng)醒來的埃斯特拉岡想要分享自己的夢境時,弗拉基米爾卻拒絕了,他說:“讓他們作為你個人的東西保留著吧。你知道我聽了受不了。”可是對埃斯特拉岡而言,這個夢如果不告訴弗拉基米爾,他又能去告訴誰呢?所以他冷冷地說:“有時候我心里想,咱倆還是分手比較好?!睂Ψ絼t回應(yīng)道:“你走不遠(yuǎn)的?!边@就是戈戈和狄狄的處境,也是全人類的內(nèi)心體驗。所以,在貝克特的戲劇中,我們看到人物失去了表達(dá)的欲望。在這種集體失語的語境中,貝克特嘗試通過人體動作、舞臺道具等方式表達(dá)那種用語言不足以表達(dá)的內(nèi)涵。所以,黃昏時分、鄉(xiāng)間小路、一棵枯樹,以及戈戈和狄狄不停地擺弄帽子、鞋子,不停地討論等待、死亡等,都有著遠(yuǎn)高于字面意義的深層內(nèi)涵。
另外,在貝克特的戲劇中,人物陷入表達(dá)危機(jī)之中?!耙磉_(dá)的即是不可表達(dá)的,沒有借以表達(dá)的工具,沒有表達(dá)的主體,沒有表達(dá)的能力,沒有表達(dá)的愿望,卻有表達(dá)的義務(wù)?!盵3]正因為這樣,貝克特戲劇中滿溢著非理性的表達(dá),“我不知道”、“也許”這類含糊的表達(dá)為觀眾的理解提供了多維空間。同時,語言作為一種符號,它的能指和所指之間的關(guān)系已經(jīng)發(fā)生脫落。比如,戈戈和狄狄兩個人在等待戈多的過程中,有時他們中的一個會因為不耐煩而表示想離開另一個人,但在多次表達(dá)離開之意后卻依然沒有采取相應(yīng)的行動,包括在幕落時,他們互相應(yīng)和著“咱們走吧”,可是兩個人都立在原地一動未動。每次看到這里,都能體會到那種濃重的荒誕意味。索緒爾所主張的語言符號系統(tǒng)內(nèi)部所指與能指之間的約定俗成的關(guān)系被打破,言語與動作的脫節(jié)意味著能指與所指組合關(guān)系的斷裂,揭示了語言上的語法邏輯之真不再是現(xiàn)實生活之真的不爭事實,在紛繁復(fù)雜的現(xiàn)實面前,任何言語都是蒼白的。的確,語言在借助文字表述人的感知時具有局限性,貝克特的戲劇人物本能地拒絕表達(dá),或者對表達(dá)無能為力,能指與所指脫節(jié),只是單純地用語言符號呈現(xiàn)混亂不堪的現(xiàn)實。貝克特意識到了語言的局限性,他想借助沉默從語言的束縛中解放出來,既然最內(nèi)在的真實不是語言所能企及的,那么,失語和沉寂反倒顯得更加真實、可靠。
貝克特一生顛沛流離,自我放逐,始終在體驗著邊緣人的痛苦,面臨著深刻的身份危機(jī)?;蛟S是因此之故,他的戲劇作品也總是圍繞著缺失與衰敗而展開。在貝克特的戲劇中,幾乎所有的人物都面臨著身體的殘缺或機(jī)能的退化以及精神的萎縮??梢岳斫鉃樨惪颂厥枪室饪浯筮@種缺陷,以引起人們對自身境遇的關(guān)注。
關(guān)于肌體的殘缺,在《等待戈多》中有具體的體現(xiàn)。第一幕中,劇中人物就已經(jīng)在面對著身體的不適問題:戈戈總是嘮叨自己的腳疼,他需要通過不停地脫鞋、穿鞋以緩解自己的疼痛感,因為靴子實在是太小了,他只能以這樣的方式放松自己的腳。這些原本可能是太過細(xì)微的小問題,卻是戈戈每天必須要面對又無法排解的問題。而且,戈戈是個流浪漢,舒適的鞋子對他是最基本也是最重要的,這里表達(dá)了典型的貝克特式的隱喻:人被自己的身體支配,而身體要受到物的牽制,因為戈多可能永遠(yuǎn)都不會出現(xiàn),所以戈戈的流浪不會終止,那么他的問題就永遠(yuǎn)不會得到解決,人只能在這種牽絆中沉重地生活。到了第二幕里,劇中人物的身體隱患更加突顯,波卓變成了盲人,幸運(yùn)兒變成了啞巴。在對殘缺的呈現(xiàn)中,由于貝克特的戲劇人物大多都缺乏行動的自由,以致于身體活動受到限制,這是對肉體的否定,同時也是自我否定的第一步。而如果沒有了身體的自由,也就意味著人的價值的失落。貝克特戲劇中人物肌體的殘缺不全使人物表現(xiàn)為碎片化,他自己坦言:“我的人物一無所有,我是以機(jī)能枯萎,以無知為材料的?!盵4]
在混沌的世界中,貝克特除了關(guān)注人類身體的衰敗外,還捕捉到了人類正在經(jīng)歷著的精神困頓。貝克特戲劇中人物的精神不斷被失望和虛無的情緒左右,使他們出現(xiàn)感知的混亂、精神的倦怠,他們迷失在回憶中,但認(rèn)知的紊亂導(dǎo)致回憶的不可復(fù)現(xiàn)又使他們深陷混沌之中。劇中人物最終因為精神疲倦而使自己的內(nèi)心陷入到靜態(tài)式的等待中,他們雖然對戈多的到來充滿期盼,但是最后戈多的遲遲不出現(xiàn)讓他們感到厭倦。在《等待戈多》的兩幕劇中,戈戈和狄狄仿佛是被拋出了這個世界,他們的精神漂泊尤其讓人印象深刻。他們在完全不確定的等待中捱著時間,結(jié)果在每次的滿懷希望中都無果而終。這種等待、失望、又等待、又失望的惡性循環(huán)消磨了他們的耐心,他們覺得自己再也等不了了,因為等待使他們厭煩。在《等待戈多》中,貝克特通過惶恐不安、追憶往昔等種種精神現(xiàn)象,向我們揭示了人物精神的失落,這種人物精神的虛無可以引發(fā)我們對人類普遍的精神困境的質(zhì)性思考。
貝克特以積極的態(tài)度思考消極的人類處境,他希望在破碎的陣痛中尋找生的出路,所以他借助戈戈和狄狄對戈多的等待表明自己對人生意義的執(zhí)著追尋。他讓戲劇中的人物在希望中等待,在等待中追尋。主人公在不懈的、徒勞的追尋中,雖然遭遇身體的、精神的、語言的、時間的重重危機(jī),卻依然保持追尋的姿態(tài)?!霸谔摕o中等待希望,在痛苦中追尋快樂與滿足。一切皆在希望中開始,又都在痛苦與失望中幻滅?!盵5]在貝克特的戲劇中,等待的過程總是充滿著希望,其人物往往自娛自樂,他們或者出于無奈而哀嘆,或者眷戀往昔的美好,或者憧憬想象中的未來。在這里,等待已經(jīng)超越普通的意義而被賦予執(zhí)著追尋的深層意蘊(yùn)。等待是虛妄的,對所追尋的東西求而不得是痛苦的,在等待的過程中,一切都是那樣循環(huán)往復(fù),一次一次帶給人以失望甚至絕望。所以,等待本身就是一種意味深長的追尋,雖然在開始的時候就已經(jīng)預(yù)料到了結(jié)果,可是還是要繼續(xù)?!凹词乖谧罨野怠⒒闹嚨奶幘持?,他的人物也在不停地追問,不停地尋找幽默,擁抱生活?!盵6]
貝克特劇本中的世界沉悶漆黑,充滿了世紀(jì)末的災(zāi)難氣息,在他的藝術(shù)世界里,人物失去了身體、語言、聲音,表達(dá)成為無意義的空洞文字的堆積。而且,人物不僅要承受內(nèi)心的焦灼,還要承受精神的流浪。但即使在這樣一種絕望的處境中,人物依然能夠在時間、語言、身心破碎的夾縫中決絕地追尋,這體現(xiàn)了貝克特不同于其他荒誕派作家的獨(dú)特之處,同時帶給我們對人生意義的深刻思考。
[1] 焦洱,于曉丹.貝克特——荒誕文學(xué)大師[M].長春:長春出版社,1995.
[2] 艾斯林.荒誕派戲劇[M].華明譯.石家莊:河北教育出版社,2003.
[3] 陳惠.人類主體性的反思:精神病理學(xué)視域下的貝克特戲劇瘋癲人物[J].安徽師范大學(xué)學(xué)報,文學(xué)社會科學(xué)版,2014(3):391-395.
[4] 羅伊絲·戈登.塞繆爾·貝克特和他的世界[M].唐盈,李家興,和國榮等譯.蘭州:敦煌文藝出版社,2000:304.
[5] 張瑾,陳瑤.《等待戈多》中的平行主題[J].世界文學(xué)評論,2011(2):202-204.
[6] Brecher.Kenneth S.Sainuel Beckett:Private in Public[N].New York Times,June12,1988.
(編輯:劉彩霞)
An Analysis of Artistic Features inWaitingforGodot
LIU Hai-juan
(Literature Institute, Sichuan Normal University, Chengdu 610068, China)
Samuel Beckett depicts the wandering spirit and inner anxiety in his works ceaselessly, and the blind and dark world in his writing is full of the emotion of the ending of the century. Beckett rejects the traditional narrative patterns, so it’s difficult to analyze his work in traditional methods. Time inWaitingforGodotbecomes a key factor, while language is to show people's loneliness, not for communication. People are absent in physical and spiritual. Furthermore, they track down the meaning of life in the oppressive and stifled situation.
time; language; absent; track down
2017-03-22
劉海娟(1992—),女,內(nèi)蒙古赤峰人,碩士研究生,研究方向:比較文學(xué)與世界文學(xué).
I106.3
A
2095-8978(2017)02-0047-03