亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        A brief discussion on the corresponding expression of English word “but” and Chinese word “但是”

        2017-02-25 21:19:01烏日罕
        校園英語·中旬 2017年1期
        關鍵詞:復雜學習者頻率

        烏日罕

        【Abstract】“But” is a frequently used word in usage and it has been omitted often in English, while its part-of-speech, usages, and corresponding express so vitally complicated. In Chinese,the word “但是” is also express so vitally complicated. And to the second language learners, it is difficult to identify and express the meaning of “but” and “但是” exactly and idiomatically. Chinese “但是” and English “but” are typically turn associated words, this paper applies the method of comparison, it compared the English conjunction of “but” and Chinese “但是” were and summed up the corresponding expression,hope to have some help in Chinese and English learning.

        【Key words】but; frequently; complicated; learner; typical

        【摘要】“But”是英語中使用頻率很高的一個詞?!癰ut”的詞義、用法以及在漢語中的對應表達形式都比較復雜,漢語中,“但是”這個詞也很復雜。對于二語學習者來說,如何準確地使用漢語“但是”和英語“but”在英語和漢語中的對應表達是十分困難的。本文用比較的方法,對英語轉(zhuǎn)折連詞“but”和漢語“但是”進行了對比,總結出相應的表達。漢語“但是”和英語“but”是典型的表轉(zhuǎn)折的關聯(lián)詞, 本文探討了漢語“但是”和英語“but”在英語和漢語中的轉(zhuǎn)折對應關系,希望對漢語和英語的學習中起到一定的幫助。

        【關鍵詞】但是 頻率 復雜 學習者 典型的

        Ⅰ. Introduction

        Transition words means words or short phrases which help to guide your reader through your writing, and are used to link sentences, paragraphs and sections both forwards and backwards. Good use will make what you have written easy to follow; bad use might mean your style is disjointed, probably with too many short sentences, and consequently difficult to follow. Your mark could be affected either way. So it is very important to know the corresponding expression of English and Chinese transition words. As follow, we discusses the corresponding expression in Chinese of English transition word “but” and the corresponding expression in English of Chinese transition word “但是”.

        Ⅱ. The corresponding expression in Chinese of English transition word “but”

        The connection of Chinese and Englishs each sentence, in addition to paratactic sentences, should use related words. Related words include conjunctions, adverbs and connecting the phrase sentence. In English, the transition word “but” use very high frequency, its meaning is not the same. Its part of speech is not only the prepositions, conjunctions, but also the pronouns, adverbs, noun and verb. The word usage is also rich, flexible. As a conjunction, “but” table the transition relation in English, so called adversative conjunctions. Chinese transitional words is richer than English. Among these words, some can replace each other, and some can not be replaced, because of differences.

        According to the corresponding expression in Chinese of English transition word “but”, we can classify it, mainly divided into “A,但是B”,“雖然A,但是B”,“無論A,都B”,“除非A,否則B”,“要不是A,就B”, and no “但是”.

        1. “But” corresponds to “A, 但是B”

        This class is considered typical transition sentence in Chinese. For example:

        (1) She cut her hand but didnt cry.

        她弄傷了她的手,但是并沒有哭.

        2. “But” corresponds to“雖然A,但是B”

        “But” corresponds to “雖然A,但是B” represents a concession transition.

        (1) They have attained great achievement, but they must not be conceited.

        他們雖然取得了很大的成就,但還是不要驕傲自滿。

        3. “But” corresponds to “無論/不管A,都B”

        “But” corresponds to “無論/不管A,都B”,it means unconditional concession transition.

        (1) Nothing is so hard but that it becomes easy by practice.

        不管什么事情,通過練習都能變得容易。

        The example are “but” used with negative words, and it represents that there are only one conclusion in any case.

        4. “But” corresponds to “除非A,否則B”

        “But” corresponds to “除非A,否則B” means the inverse condition hypothetical transition.

        (1)Nothing would satisfy him but I come along.

        除非我來,否則他不會滿意。

        In the example, the previous clause table inverse condition results, after a clause is condition clause. And in Chinese, it finds just the opposite.

        5. “But” corresponds to “要不是/若非A,就B”

        “But” corresponds to “要不是/若非A,就B”, said that transition inverse reason. It focuses on for to avoid something unpleasant or abnormal results.

        (1)The little girl would have fallen into the river but that a passer-by caught her.

        要不是一位過路人拉住她,這女孩就掉進水里了。

        In the English example, the previous clause table result, after a clause is reason, and it finds just the opposite in Chinese.

        6. “But” corresponds to no “但是”

        This class used for the proverb.

        (1)Speech is silver, but silence is golden.

        雄辯是銀,沉默是金。

        Ⅲ. The corresponding expression in English of Chinese transition word “但是”

        In Chinese there is also tangible and parataxis, parataxis appears weaker tone. Hypo taxis are usually use “但是” to express. “But” can be said is and clauses semantic opposition before and after. It can be translated to regress, but their tone strength is different, but the tables turn stronger, “but” its even a word, strong an affair, “but” is an adverb, emphasize a behavior. However, it also can use other words to express “但是” in English. The corresponding expression in English of Chinese transition word “但是” has the following expression.

        1. “但是” correspond to“… but …”

        In the process of translation, people think of this form at first, and it is often used in English.

        (1)這里夏天熱,但冬天不冷。

        It is hot in summer here, but it is not cold in winter

        2. “但是” correspond to “although/though …”

        In Chinese, it can say “雖然…但是…”,but it can not translate word by word, because it is not used for “although…but” or “though…but”

        (1)雖然眾人都反對他, 但是他仍然堅持到底。

        Although all men were against him, he none the less persevered.

        3. “但是” correspond to “even if …”

        “But” is not used in this class, it is the most important.

        (1) 即使我很忙, 但是我也要去。

        Even if I were busy, I would go.

        In Chinese “即使”, intended to highlight concessions relations, the concession subordinate conjunction “although” for translation. Only in English “but”, in terms of logical semantic translation however, specific how to want to see the speaker tried to intended to, and the important point is always in the center of a clause.

        “Even if” is not implemented, confirmed the fact that the condition of the unrealized in English is usually subordinate conjunctions and subjunctive mood even used to say. So we use “even if” translated into English.

        Ⅳ. Conclusion

        This paper focuses on the semantic similarities and differences between Chinese words “但是” and English word “but”. Each word in English and Chinese can not exchange basing on semantic, usage, speech are different, the translating words are different. In analyzing their constraint conditions for Interlingua translation, it points out that some Chinese grammar books, with inadequate attention to the difference between Chinese and English lexical system, have some mistakes in explaining Chinese adversative conjunctions and applying adversative conjunctions and adverbs. Through this thesis, I hope that we known the semantic similarities and differences between Chinese words “但是” and English word “but”, and it can also improve the learning ability of language acquisition.

        References:

        [1]石毓智,李訥.漢語語法的語法化歷程[M].北京:北京大學出版社,2007.

        [2]袁雪梅.轉(zhuǎn)折連詞“然”和“然而”的形成[J].四川師范大學學報:語言科學版,2010.

        [3]王月萍.“可是”的語法化[J].安徽師范學院學報,2010.

        猜你喜歡
        復雜學習者頻率
        振動與頻率
        天天愛科學(2020年6期)2020-09-10 07:22:44
        你是哪種類型的學習者
        學生天地(2020年15期)2020-08-25 09:22:02
        十二星座是什么類型的學習者
        無線電頻率的特點
        探索科學(2017年4期)2017-05-04 04:09:44
        幼兒園幼兒日常生活步驟流程化的精細化管理與指導策略探究
        漢語學習自主學習者特征初探
        極限頻率
        美術文獻(2016年6期)2016-11-10 09:09:40
        于悲涼中透視人性
        淺談莎士比亞戲劇《威尼斯商人》中的慈悲情懷
        淺議量子計算機在信息傳輸上的應用
        极品美女扒开粉嫩小泬图片| 日本最新一区二区三区免费看| 操国产丝袜露脸在线播放| 极品嫩模大尺度av在线播放| 成年免费视频黄网站zxgk| 亚洲аv天堂无码| 国产大片在线观看三级| 三级黄色片免费久久久| 国产精品无码一本二本三本色| 亚洲人成亚洲人成在线观看| 日韩精品国产一区二区| 亚洲一区二区三区日本久久九| 久久精品黄aa片一区二区三区| 视频福利一区| av在线不卡一区二区三区| 在线麻豆精东9制片厂av影现网| 黄色a级国产免费大片| 国产精品九九久久一区hh| av天堂中文亚洲官网| 亚洲欧洲成人a∨在线观看| 亚洲av无码久久寂寞少妇| 97无码人妻一区二区三区蜜臀 | 一个人午夜观看在线中文字幕| 成年免费a级毛片免费看| 欧美极品少妇性运交| 亚洲av激情久久精品人| 蜜桃91精品一区二区三区| 久久精品成人无码观看不卡| 欧美一区二区午夜福利在线yw| 熟女不卡精品久久av| 中文字幕亚洲综合久久| 久久久久亚洲精品无码网址| 亚洲日产AV中文字幕无码偷拍| 开心五月激情五月五月天| 亚洲精品熟女国产| 97中文字幕在线观看| 日本亚洲欧美在线观看| 午夜精品人妻中字字幕 | 国产成人一区二区三区| 四虎成人在线| 中文字幕色一区二区三区页不卡|