張華
張 華 文學(xué)博士,北京語(yǔ)言大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)教授,博士生導(dǎo)師。兼任全國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士教指委委員,《中美比較文學(xué)》雜志主編,《比較文學(xué)與世界文學(xué)》雜志副主編。曾出版《閱讀哈佛》《全球倫理讀本》《跨學(xué)科研究與跨文化詮釋》等多部專著。
本期《美文》“漢風(fēng)專刊”所刊發(fā)的文章,皆與“語(yǔ)言文化”或“語(yǔ)言政策”有關(guān)。一篇是突尼斯作者哈利德的《突尼斯的話語(yǔ)文化》,另一篇是伊朗作者阿里的《我們說(shuō)波斯語(yǔ)》,再就是中國(guó)作者原理關(guān)于美國(guó)語(yǔ)言政策的一篇文章《“大熔爐”“沙拉碗”還是“織錦”?》。由這幾篇文章可見(jiàn),世界各國(guó)都是非常注重語(yǔ)言的,無(wú)論是“語(yǔ)言保護(hù)”政策,還是“語(yǔ)言推廣”政策。
“語(yǔ)言政策”顯然也是“文化政策”,為什么這樣說(shuō)?我想從一所大學(xué)的更名說(shuō)起,盡管有點(diǎn)調(diào)侃和滑稽的味道。
這是這所大學(xué)官網(wǎng)上的介紹:“北京語(yǔ)言大學(xué)是中國(guó)教育部直屬高等學(xué)?!瓌?chuàng)辦于1962年。1964年6月定名為北京語(yǔ)言學(xué)院……1996年6月更名為北京語(yǔ)言文化大學(xué),2002年校名簡(jiǎn)化為北京語(yǔ)言大學(xué)?!?002年,學(xué)校“簡(jiǎn)化”校名時(shí),“沒(méi)文化”一詞就像后來(lái)的“土豪”和今天的“任性”“傻白甜”等詞語(yǔ)一樣流行,因此,在大學(xué)生當(dāng)中就開(kāi)始出現(xiàn)一個(gè)歇后語(yǔ):“沒(méi)文化”——打一大學(xué)新名稱,也有人將這所大學(xué)稱作“北京語(yǔ)言沒(méi)文化大學(xué)”。于是,校方出面“正名”,稱:不是改名,而是簡(jiǎn)化。接著,大學(xué)生們就又調(diào)侃說(shuō):“簡(jiǎn)化”掉的是“文化”,干脆把“語(yǔ)言”兩個(gè)字也簡(jiǎn)化掉成“北京大學(xué)”得了……
這個(gè)看似搞笑的“更名事件”,不管背后有多少故事、多少討論,至少表明人們對(duì)“語(yǔ)言”和“文化”的含義是有不同看法的。語(yǔ)言本位的語(yǔ)言學(xué)者認(rèn)為“語(yǔ)言包含文化”,文化本位的文化學(xué)者則持相反觀點(diǎn),并以孔子學(xué)院建設(shè)為例,說(shuō)明“加快漢語(yǔ)走向世界”戰(zhàn)略是通過(guò)語(yǔ)言教學(xué)傳播中國(guó)文化的戰(zhàn)略。
我把自己歸類為文化學(xué)者,因?yàn)殚L(zhǎng)期從事的是比較文學(xué)與文化的教學(xué)與研究。我首先承認(rèn)語(yǔ)言文字在人類成長(zhǎng)史、文化史和思想史中所具有的無(wú)可替代的歷史地位和所發(fā)揮的無(wú)可比擬的巨大作用,也不否認(rèn)“語(yǔ)言”曾經(jīng)代表“文化”甚至某種程度上或某個(gè)時(shí)期包含“文化”的觀點(diǎn)。比如,以色列年輕的歷史學(xué)家、人類學(xué)家、文化學(xué)者尤瓦爾·赫拉利在其一舉成名的《人類簡(jiǎn)史:從動(dòng)物到上帝》中就將我們所有現(xiàn)代人的祖先——智人——的勝利首先歸因于“語(yǔ)言”。也可以說(shuō),沒(méi)有“語(yǔ)言”就不會(huì)有人類的今天。所以,有語(yǔ)言學(xué)家說(shuō),用中文“文明”“文化”來(lái)翻譯英語(yǔ)中的“CIVILIZATION”本來(lái)就含有“用文字脫蒙昧至昌明,用文字化育蠻荒”之意。以上種種,我都是認(rèn)同的。但是,在學(xué)科意義上,在當(dāng)代的語(yǔ)境下,仍然認(rèn)為“語(yǔ)言包含文化”就有點(diǎn)像說(shuō)“雞就是蛋,蛋就是雞”一樣讓人無(wú)語(yǔ)。更何況,中國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家們正在為“語(yǔ)言學(xué)”不是獨(dú)立的一級(jí)學(xué)科而苦惱,正在為其像西方的“LINGUISTICS”一樣成為一級(jí)學(xué)科而努力,而孜孜以求呢!其實(shí),許多學(xué)科都是從哲學(xué)中獨(dú)立出來(lái)的,我們總不能說(shuō)因?yàn)檎軐W(xué)曾經(jīng)“包含”這些后來(lái)的學(xué)科,就將它們統(tǒng)統(tǒng)否定或“簡(jiǎn)化”掉吧?!