吳蕓
【摘 要】最近這幾年來,我國對外漢語教學(xué)跨語言交際研究已經(jīng)逐漸意識到非語言行為的重要性,許多專家學(xué)者紛紛對非語言行為的構(gòu)成及其內(nèi)涵進(jìn)行了深入解析,并獲取了喜人的成績。但是從整體落實情況來看,形勢卻還不容樂觀。基于此,筆者在文中結(jié)合相關(guān)工作經(jīng)驗,對非語言行為在對外漢語教育中的作用進(jìn)行了分析。
【關(guān)鍵詞】非語言行為;對外漢語;教學(xué)作用
中圖分類號:H195 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2017)01-0210-02
非語言行為一直貫穿于人際交往的始終,交際形式種類繁多。由于對外漢語教學(xué)自身是一項跨文化語言交際課程,在實際開展教育課程過程中,我們需要不斷提升非語言行為的教學(xué)力度,尋求切入點(diǎn),進(jìn)而有效展開課堂教學(xué)。
一、手勢語
心理教育學(xué)家孟軻曾說:“人是無法隱藏私情的,即便是他的嘴會為他保守秘密,他的手也會出賣他?!庇纱宋覀兛梢钥闯鍪謩菡Z具備較強(qiáng)的表情性。在實際開展對外漢語教學(xué)中,教師需要充分利用手勢語的教學(xué)功能,模擬相關(guān)教學(xué)事物,如身高的高與低、物質(zhì)的厚與薄、形狀的大與小等。通過將抽象物質(zhì)真實化,進(jìn)一步強(qiáng)化學(xué)生的交際能力。在實際利用非語言行為過程中,教師需要合理把握手勢語的使用尺度,使用過多就會分散學(xué)生的學(xué)習(xí)注意力,一堂課下來學(xué)生也沒有理解掌握知識。若是手勢語的使用數(shù)量不足,就會顯得課堂教學(xué)活動過于呆板,甚至部分教師表示不會利用手勢語,便會嚴(yán)重導(dǎo)致學(xué)生對此課程失去學(xué)習(xí)興趣。因此,作為一名合格的對外漢語教師,教師需要適當(dāng)利用手勢語來表述語言情感[1]。如,運(yùn)用手勢語發(fā)號教學(xué)命令,請學(xué)生自主回答學(xué)習(xí)問題時,雙手自胸前伸出,掌心向上,意為鼓勵學(xué)生表達(dá)自身的學(xué)習(xí)情感。同時此手勢語還可以表達(dá)出教師對學(xué)生的學(xué)習(xí)尊重,而在學(xué)生回答后,教師還需要點(diǎn)頭示意其坐下。再如,運(yùn)用鼓掌來表達(dá)自我對學(xué)生學(xué)習(xí)答案的認(rèn)知與鼓勵。若是在實際教學(xué)過程中,課堂教學(xué)秩序較差,教師需要將食指放在嘴邊告誡學(xué)生注意課堂教學(xué)秩序,特別是對于留學(xué)生而言,手勢語的合理運(yùn)用可以有效輔助教師進(jìn)行教學(xué),幫助學(xué)生更好地理解與記憶。
二、面部表情
人的面部表情與內(nèi)心情感互動是不可脫離的。如喜、怒、哀、樂、愛、恨、懼等多種內(nèi)心情緒,都可以借助面部表情進(jìn)行表達(dá)。語言教育學(xué)家鄧志氣認(rèn)為:“課程教學(xué)成效10%來自教材內(nèi)容,40%源自教師個人的教學(xué)節(jié)奏,50%源自教師的面部表情?!庇纱宋覀兛梢钥闯?,面部表情在語言交流中占據(jù)著十分重要的地位。因此,在實際教學(xué)過程中,教師需要時刻注意自我面部表情,借助表情的變化,不斷引發(fā)學(xué)生的情感共鳴,激發(fā)留學(xué)生自主參與到對外漢語課程教學(xué)活動中。對外漢語教學(xué)作為一種跨文化的語言交際活動,在實際教學(xué)過程中留學(xué)生對于我國漢語文化的學(xué)習(xí),會自主產(chǎn)生一個理解到掌握的過程[2]。由于語言的差異問題,面部表情會逐漸成為留學(xué)生表達(dá)學(xué)習(xí)情感,抒發(fā)內(nèi)心想法的主要途徑。若是教師在實際授課過程中,面部表情過于僵硬,嚴(yán)肅,一絲不茍,就會促使學(xué)生自主產(chǎn)生一種學(xué)習(xí)抵觸心理,并不自主地認(rèn)定漢語語言很難學(xué)習(xí),進(jìn)而不斷引發(fā)“文化沖突”等。反之,教師在實際教學(xué)過程中,一直面帶微笑,經(jīng)常向?qū)W生投以肯定、稱贊、鼓勵的微笑,不僅可以有效強(qiáng)化學(xué)生的學(xué)習(xí)信心,而且進(jìn)一步烘托了課堂教學(xué)氛圍。只有學(xué)生和教師長期保持親近的關(guān)系,學(xué)生才會自主信任教師,相信教師所說的,接受教師的教育。教師需要充分利用微笑,感染學(xué)生的學(xué)習(xí)情緒,與學(xué)生進(jìn)行積極的“微笑交際”,由于大部分的留學(xué)生都是20多歲的成年人,此群體十分渴求受到教師的肯定與認(rèn)可,而微笑則是教師對其學(xué)習(xí)行為做出的最佳回應(yīng)。
三、肢體行為
眾所周知,教師作為學(xué)生高效學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者與組織者,自身肩負(fù)著教書育人的教學(xué)重任。教師自我言行舉止會潛移默化地影響留學(xué)生。因此,對外漢語課程教師需要及時提高自我對非語言性行為的重視,利用榜樣作用,不斷深化學(xué)生的學(xué)習(xí)意識。在實際教學(xué)過程中,肢體語言可以幫助教師更好地表述語言信息,使課堂教學(xué)獲得舉一反三的教學(xué)成效[3]。如,在教授現(xiàn)代漢語中民族語言關(guān)鍵要素構(gòu)成內(nèi)容時,教師可以充分利用肢體語言作為線索。聲調(diào)教學(xué)一直是漢語語言教學(xué)中的重點(diǎn)、難點(diǎn),留學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中經(jīng)常無法正確分辨其調(diào)類,教師可以調(diào)動頭部的動作演示其聲調(diào)。一二三四對應(yīng)著聲調(diào)的不同,借助一些簡單的肢體動作,抬手、上舉、蹦、跳等充分展示聲調(diào)的不同,此舉可以有效深化學(xué)生的學(xué)習(xí)能力。同時,漢語中有許多的成語也是富含肢體動作的,如“搖頭擺尾、一瘸一拐、大步流星、面面相覷”等。在教授漢語固定用法時,若是運(yùn)用語言進(jìn)行簡單講述,學(xué)生學(xué)習(xí)起來十分困難。但是若是在教學(xué)過程中借助大量的肢體動作進(jìn)行教學(xué),則會有效簡化語言學(xué)習(xí)難度,便于學(xué)生的學(xué)習(xí)理解。如:出去、蹦跳、進(jìn)來等。結(jié)合真實的語言情境,鼓勵學(xué)生演繹故事,結(jié)合肢體動作將道具搬進(jìn)教室,再將道具搬出教室,要求學(xué)生依據(jù)其情境進(jìn)行造句,教師則在一旁認(rèn)真傾聽并及時糾正其錯誤,使學(xué)生可以自主構(gòu)建知識體系,進(jìn)而有效強(qiáng)化學(xué)生的跨文化語言能力。
四、空間文化性
教育學(xué)家劉思哲認(rèn)為,交際空間距離的變化會直接影響到語言交際質(zhì)量[4]。在實際開展對外漢語課堂教學(xué)時,學(xué)生座位的編排直接體現(xiàn)出教師與學(xué)生的相處關(guān)系。在研究相關(guān)論點(diǎn)時,學(xué)生自主圍坐在一起,拉近學(xué)生學(xué)習(xí)關(guān)系的同時,也進(jìn)一步強(qiáng)化了學(xué)生的合作學(xué)習(xí)能力。每隔一段時間就需要將座位進(jìn)行調(diào)換,或者是調(diào)換學(xué)習(xí)小組成員,這樣可以有效刺激學(xué)生的創(chuàng)新思維,進(jìn)而從根本上強(qiáng)化學(xué)生信息收集的能力。對外漢語教學(xué)其本質(zhì)就是一種語言教學(xué),這一特性也進(jìn)一步?jīng)Q定了教師需要在授課過程中采用小班教學(xué)模式,不斷縮短自我與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生間的距離。同時,教師需要充分考慮到留學(xué)生的空間文化差異。在實際教學(xué)過程中,教師需要合理把握教學(xué)空間的“度”。在教師與學(xué)生互動時,教師需要有意識地參與到學(xué)生的學(xué)習(xí)實踐活動中,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行小組討論,借助大量的漢語游戲不斷縮短師生間的空間距離。需要注意的是,對于來自不同國家的留學(xué)生,教師需要合理把握教學(xué)距離的“度”。如在與留學(xué)生進(jìn)行語言交流時,教師需要及時把握其空間。如在與日本留學(xué)生進(jìn)行語言交際時,空間距離較小,但其不喜歡與他人進(jìn)行直接接觸;反之意大利人則十分喜歡與他人進(jìn)行肢體接觸,以此來表示友好[5]。因而在與日本留學(xué)生進(jìn)行交流過程中,教師一定要時刻保持其空間距離,以此來有效表示自我對其的尊重與信任。由此我們可以得出,在實際教學(xué)過程中,教師需要事先了解多個國家不同的距離文化,在實際課堂教學(xué)過程中合理掌握其教學(xué)距離,使留學(xué)生充分感受到教師的真誠與對其文化的尊重,進(jìn)而有效獲取學(xué)生的學(xué)習(xí)信任,并在語言教學(xué)課程中將本國的空間文化介紹給留學(xué)生,不斷強(qiáng)化學(xué)生的語言交流能力。
五、結(jié)束語
綜上所述,教師在實際開展對外漢語課程教學(xué)過程中,需要充分發(fā)揮出非語言行為的教學(xué)價值。通過對常用的非語言交際行為進(jìn)行價值剖析,科學(xué)將其應(yīng)用至課堂教學(xué)活動中,不斷激發(fā)留學(xué)生的參與興趣,調(diào)動學(xué)生的語言表達(dá)欲望,進(jìn)而全面推進(jìn)對外漢語教學(xué)課程的健康發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]陳文博.任務(wù)型語言教學(xué)法在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用——基于漢語課堂教學(xué)示范初級口語課的分析[J].語言與翻譯,2011,(02):73-77+80.
[2]羅樹林.試論語言遞歸機(jī)制及其在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[J].語文教學(xué)通訊·D刊(學(xué)術(shù)刊),2011,(06):58-61.
[3]徐品香.基于社會性網(wǎng)絡(luò)的對外漢語教學(xué)IAST-A模型[J].中國電化教育,2013,(07):20-24.
[4]陳麗君.語言資源觀在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用設(shè)想[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2016,(05):125-127+2.
[5]吳迪龍,常曉丹,熊宇仙.跨文化交際學(xué)在對外漢語成語教學(xué)中的應(yīng)用[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報,2016,(06):163-164+181.
作者簡介:
吳 蕓,女,本科,單位:北京青年政治學(xué)院。