修雪卿
(哈爾濱學(xué)院音樂與舞蹈學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150000)
關(guān)于中西合璧的探索
——以歌劇木蘭詩篇中的木蘭唱段研究為例
修雪卿
(哈爾濱學(xué)院音樂與舞蹈學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150000)
本文將從我國21世紀(jì)創(chuàng)作的民族歌劇《木蘭詩篇》的研究中,探索民族唱法中的美聲唱法影響,尤其是研究其對豫劇旦角唱法的氣息支撐作用,將這些音樂中的特點,融入到木蘭這個女性角色——女高音所采用的美聲唱法與豫劇旦角唱腔的結(jié)合中。本土性的民族歌劇《木蘭詩篇》對于民族女高音形象與氣質(zhì)的塑造,對于我國民族歌劇如何借鑒豫劇旦角唱法,融入西方歌劇范式、精神中,都體現(xiàn)出不同理念存在意義與表現(xiàn)方式的多樣性特點。
歌??;中西合璧;戲曲傳統(tǒng);民族精髓
21世紀(jì)初期,我國的歌劇創(chuàng)作領(lǐng)域出現(xiàn)了民族歌劇《木蘭詩篇》這部成功、富有深遠(yuǎn)影響力的作品。這部歌劇不僅走出了國門,還在此后的十余年間產(chǎn)生了三代表演者。我國二十一世紀(jì)創(chuàng)作初期,歌劇還沒有產(chǎn)生很大的影響力,《木蘭詩篇》的出現(xiàn),不僅探索出了運用我國傳統(tǒng)唱法結(jié)合美聲唱法中的氣息運用特點進(jìn)行演唱的方法,還在這個創(chuàng)作過程中,促進(jìn)了民族歌劇題材表達(dá)方式的形成?!赌咎m詩篇》全劇都是由我國著名劇作家劉霖進(jìn)行整體策劃、腳本設(shè)計、編劇的,我國著名作曲家關(guān)峽則負(fù)責(zé)對歌劇的改編腳本進(jìn)行作曲。這部歌劇采用了我國著名文學(xué)故事、民間傳奇性質(zhì)的《木蘭辭》作為創(chuàng)作的基本結(jié)構(gòu)框架,在此基礎(chǔ)上對主要事件進(jìn)行矛盾聚焦,體現(xiàn)出了西方歌劇中傳統(tǒng)的框架結(jié)構(gòu)特點,具有結(jié)構(gòu)方面的中西合璧特點。
首先,這部歌劇中體現(xiàn)出“女中豪杰”——同時富有傳奇色彩的中外題材共性特點。在這部歌劇作品中,主要講述了我國古代社會孝女——木蘭替父從軍的歷史故事。為了凸顯西方傳統(tǒng)歌劇中的神奇色彩與浪漫型特點,在進(jìn)行這個故事的表現(xiàn)時,還在其中穿插了關(guān)乎純真的愛情、真誠的親情、忠貞的國情等人文情懷。當(dāng)前歌劇藝術(shù)發(fā)展中,中國題材的作品不斷出現(xiàn),交織了很多精神與文化內(nèi)涵層面的因素。
其次,這部中國歌劇風(fēng)格強(qiáng)調(diào)本土性的戲劇性設(shè)計,但關(guān)注西方歌劇中的戲劇表現(xiàn)程式。中國在過去歌劇創(chuàng)作中較多的關(guān)注西方歌劇的模式、形態(tài)與風(fēng)格特點,這部作品與之有所區(qū)別的是,這部作品中出現(xiàn)在針對西方歌劇思維的借鑒、對其精神層面、戲劇焦點、表現(xiàn)方式的吸收更為集中。這種“求同”已經(jīng)不是傳統(tǒng)歌劇“同質(zhì)化”的借鑒,出現(xiàn)了更為個性化的發(fā)展趨勢。比如在《木蘭詩篇》中,針對木蘭英雄人物的表現(xiàn)已經(jīng)不再是一種集中性的表達(dá),而更多的是一種通過對不同故事情節(jié)與場面、情感的甄別,實現(xiàn)有選擇的、多樣性、多層面的聚焦與集中,在借鑒、模仿西方傳統(tǒng)歌劇內(nèi)涵表現(xiàn)方式與吸收歌劇表達(dá)精神的基礎(chǔ)上,最后達(dá)到融合、創(chuàng)新、出新的個性化特點和民族性、本土性、獨特性風(fēng)格趨勢。
再次,本部歌劇通過對我國傳統(tǒng)民族女高音唱法的體現(xiàn),對傳統(tǒng)地域歌劇豫劇中的花腔旦角的演唱音色進(jìn)行融入,并且保持了整體上的風(fēng)格優(yōu)勢,具有獨特性、個性化的特點。西方傳統(tǒng)歌劇中的題材選擇與中國地域性風(fēng)格的作品有所不同。在西方文化中,采用美聲唱法可以進(jìn)行一切歌劇題材的演唱,在中國戲劇、戲曲中,這種題材關(guān)系到具體演唱風(fēng)格、技法的選擇與運用,需要根據(jù)具體情況進(jìn)行唱法的設(shè)計與選擇,因此在演唱過程中還需要根據(jù)表現(xiàn)的內(nèi)涵特點設(shè)計演唱的風(fēng)格。這一點與美聲唱法的廣泛運用有所不同。在對這部歌劇與西方歌劇中題材的選擇與唱法設(shè)計對比之后,可以看出中西歌劇二者之間的區(qū)別與個性化特點,是在共同特質(zhì)基礎(chǔ)上,進(jìn)一步探尋題材與唱法的一致性的探索。因為木蘭在故事情節(jié)中是個中原人,他的語言與心理、唱法特點,都體現(xiàn)出中原地域文化的影響。
鑒于這些不同歌劇中的各種因素的對比與不同點,《木蘭詩篇》的題材特點,與西方歌劇中的題材設(shè)計、焦點設(shè)計、戲劇性體現(xiàn)等,都具有個性化特點,也體現(xiàn)出二者的共性借鑒與吸收。中西交融,首先是在歌劇題材與精神體現(xiàn)、內(nèi)涵發(fā)掘、情感表達(dá)與演唱特色方面,展現(xiàn)出獨特的西方歌劇精髓特征,在充分認(rèn)識我國傳統(tǒng)戲曲的藝術(shù)魅力基礎(chǔ)上,提煉我國傳統(tǒng)豫劇旦角表現(xiàn)及題材對演唱風(fēng)格影響和技法。
在這部民族題材、唱法特點的歌劇中,首先展現(xiàn)出濃郁的地方戲曲——豫劇的音樂技法特點和創(chuàng)作習(xí)慣。這些在我國民族聲樂創(chuàng)作中多次運用的裝飾性技法和旋律線的旋法特點,也都體現(xiàn)在歌劇的調(diào)式運用、表現(xiàn)手法、以及特色技巧的運用等方面。作品中使用的民族調(diào)式、地域風(fēng)格以及藝術(shù)審美等多個方面都體現(xiàn)出我國傳統(tǒng)戲曲的特點;此外還對西方傳統(tǒng)歌劇中的建構(gòu)方式與音樂展開方法、思路進(jìn)行吸收,從而創(chuàng)造出具有新時代特征、能夠容納更多傳統(tǒng)、精華的、具有中西合璧特點的風(fēng)格和作品。
其次,這部歌劇中的豫劇創(chuàng)作技法特點也傳承了中華民族審美情趣、文化積淀、人文特色,尤其是采用豫劇中旦角唱段的創(chuàng)作技法特點進(jìn)行歌劇氣質(zhì)的表達(dá),與同事吸收借鑒來自于西方歌劇傳統(tǒng)中的氣息、共鳴、強(qiáng)調(diào)咬字吐字的飽滿與音效,也是這部歌劇中較為中西合璧的創(chuàng)作特點之一。這部歌劇中的民族聲樂唱段不僅在音樂風(fēng)格、歌曲旋律的展開形態(tài)、觀眾對歌劇唱段的熟悉程度及審美表達(dá)等等,都體現(xiàn)出中西合璧的元素創(chuàng)新特點。
再次,在音樂處理方面,作曲家為了突出故事的真實性,將故事的地點——河南作為背景,音樂無比細(xì)膩、感人。歌劇《木蘭詩篇》分別由序曲、第一樂章“柔板與敘事板”、第二樂章“快版與夢幻曲”、第三樂章“酒歌與思鄉(xiāng)曲”、第四個樂章“俚歌、安魂曲與終曲”五部分組成。在這些不同的章節(jié)中,都有具體的人物、地域、場面,再現(xiàn)出一種較為真實的歷史文化信息。因此,將河南豫劇唱法作為主要參照對象,考慮到了唱法與題材的信息一致問題。
總之,作曲家的音樂語言的運用是靈活而多樣的,其素材有鮮明的民族性,得到國內(nèi)外音樂界的肯定和贊賞,有了一定的社會影響。尤其需要關(guān)注的是,作曲家成功運用豫劇元素創(chuàng)作歌劇《木蘭詩篇》大部分的唱腔的做法,為民族女高音借鑒豫劇旦角唱腔提供了思路和依據(jù)。
《木蘭詩篇》中融入傳統(tǒng)的豫劇元素和旦角唱段的特點,更加豐富了本土歌劇的風(fēng)格與氣質(zhì)探索。在采用多樣技法,真實的體現(xiàn)出不同元素在作品中的運用合璧特點方面,唱法中的氣息與咬字時最為關(guān)鍵的合璧因素。
其次,這部歌劇中的唱法特點也體現(xiàn)出對美聲的再創(chuàng)造,也是通過將豫劇旦角演唱技巧進(jìn)行作品的藝術(shù)體現(xiàn)。而且中西合璧,在演唱技法的結(jié)合方式與演唱中共鳴的具體比例方面比較協(xié)調(diào),展現(xiàn)出綜合性的風(fēng)格特點。本歌劇木蘭的唱段主要通過對民族女高音旦角藝術(shù)特征的聚焦與對傳統(tǒng)豫劇中旦角的氣息偏薄、演唱技法較為強(qiáng)調(diào)本嗓的特點進(jìn)行有區(qū)別的吸收,通過對比研究兩種唱法的共性與個性——在氣息基礎(chǔ)上,強(qiáng)調(diào)咬字、吐字的個性化,將兩種不同的文化藝術(shù)、進(jìn)行氣息和咬字處理,運用不同的地域性特征,為民族歌劇《木蘭詩篇》中民族女高音的形象塑造奠定基礎(chǔ)。在唱法方面的中西合璧探索,不僅呈現(xiàn)出中西文化藝術(shù)特色相互借鑒與吸收,還在不斷的豐富民族聲樂與演唱技巧的過程中,進(jìn)行演唱風(fēng)格而方面的中西合璧新創(chuàng)造。
民族歌劇《木蘭詩篇》中民族女高音借鑒豫劇旦角的咬字方法、旦角氣息的用法、“真假聲混合法”及其音色處理特點,不僅展現(xiàn)出對西方歌劇傳統(tǒng)唱法的借鑒,還開拓女高音演唱的多元審美、提升女高音演唱的審美素養(yǎng),拓展女高音演唱的審美視野,彰顯女高音演唱的民族個性。
歌劇《木蘭詩篇》音樂在吸收西方歌劇唱腔、唱法特點的基礎(chǔ)上,融入了傳統(tǒng)豫劇旦角唱法在《木蘭詩篇》中的表達(dá)。這其中的女高音的演唱風(fēng)格產(chǎn)生的影響是較為深遠(yuǎn)的。西方歌劇唱法中在氣息托住、口腔打開的基礎(chǔ)上強(qiáng)調(diào)吐字和咬字在《木蘭詩篇》中的特殊音色意義,將美聲唱法的女高音風(fēng)格滲透現(xiàn)在豫劇風(fēng)格與韻味體現(xiàn)中,無論對于《木蘭詩篇》中女高音風(fēng)格的浸潤,還是對于豫劇行腔對《木蘭詩篇》的熏染,對于拓寬民族女高音的表現(xiàn)方式探索,在傳承民族音樂文化深層內(nèi)涵的揭示方面,都體現(xiàn)出了中西合璧的意義,為民族歌劇的發(fā)展提供了豐富而寶貴的經(jīng)驗。
[1]張雪蓮.民族歌唱家應(yīng)注重向戲曲學(xué)習(xí)[J].戲曲音樂,2004(09).
[2]柳華方.戲曲聲腔藝術(shù)在民族聲樂演唱訓(xùn)練中的吸收與借鑒[J].臨沂師范學(xué)院學(xué)報,2001(10).
[3]吳踴.淺談中國傳統(tǒng)戲曲唱腔對民族聲樂唱法之影響[J].音樂美學(xué)2014(09).
[4]沈洽.音腔論[J].中央音樂學(xué)院學(xué)報1982(04).
J822
A
修雪卿(1971—),女,黑龍江省哈爾濱市,哈爾濱學(xué)院音樂與舞蹈學(xué)院,碩士研究生,講師。
黑龍江省文化廳藝術(shù)規(guī)劃課題項目,課題名稱:《我國聲樂“中西合璧”的藝術(shù)探索研究》(立項編號:2016C032)。