錢婷蕾++桂林
摘 要:本研究采用Coh-Metrix3.0計算機(jī)評估系統(tǒng),對商務(wù)英語作文中的因果關(guān)系進(jìn)行在線評估,以證明商務(wù)英語作文質(zhì)量(分?jǐn)?shù))和因果關(guān)系之間的關(guān)系。提取其中反映因果關(guān)系的3個指數(shù),對寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院英語專業(yè)大三學(xué)生和國貿(mào)專業(yè)大三學(xué)生所寫的商務(wù)英語作文進(jìn)行深層對比研究,以探討因果關(guān)系對商務(wù)英語作文質(zhì)量(分?jǐn)?shù))的影響,從而探討提高學(xué)生商務(wù)英語寫作水平的良策。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語作文 因果關(guān)系 計算機(jī)評估
一、研究背景與意義
(一)商務(wù)英語寫作
商務(wù)英語,有別于普通英語,隨著我國對外經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,在語言學(xué)習(xí)中的地位變得日益重要起來,并且隨著我國國際化的進(jìn)展,中國對掌握商務(wù)英語知識的多面性人才需求在日益上漲。寫作作為商務(wù)英語中的重要內(nèi)容之一,在國際貿(mào)易領(lǐng)域中起著非常重要的作用。商務(wù)英語寫作,作為特殊語體寫作,需要作者全方面掌握商務(wù)英語和寫作能力,是人們?yōu)闈M足商務(wù)交際需求(如國際商務(wù)、國際金融、國際貿(mào)易等)而進(jìn)行的書面商務(wù)話語創(chuàng)作,涉及語言使用及其與行業(yè)、社會文化語境的互動(張佐成,2010)。我國商務(wù)英語寫作教學(xué)源于20世紀(jì)50年代早期外貿(mào)英語“老三門”課程之一——20世紀(jì)中的“外貿(mào)英語函電”。無論是內(nèi)容分析、課時安排,還是實際應(yīng)用,外貿(mào)英語函電都可以說是當(dāng)時最重要的專業(yè)英語課程(孫渤,2000),可想而知,商務(wù)英語寫作對人才培養(yǎng)的重要性。商務(wù)英語寫作不但能體現(xiàn)作者寫作水平,還能體現(xiàn)作者對于商務(wù)英語知識的應(yīng)用表達(dá)能力。比起一般的寫作,商務(wù)英語寫作需要更復(fù)雜、更靈活、更多變的寫作技巧。然而,國內(nèi)對于商務(wù)英語寫作的研究較少,商務(wù)英語作文中因果關(guān)系的研究更是鳳毛麟角,絕大多數(shù)研究主要集中在寬泛的寫作教學(xué)方面,而對專門用途英語寫作關(guān)注不夠(黃建濱、于書林,2009)。
恩格斯曾說過:事物的“相互作用是事物的真正的終極原因,我們不能追溯到比這個相互作用的認(rèn)識更遠(yuǎn)的地方,因為正是在他背后沒有什么要認(rèn)識的了?!挥袕倪@個普遍的相互作用出發(fā),我們才能了解現(xiàn)實的因果聯(lián)系”[1]。從中可以看出,萬事都有彼此之間的因果關(guān)系。培根也曾說,知其所以然,才能知其然。不能只關(guān)注事物表象,不知事物的本質(zhì)及其產(chǎn)生的原因。因果關(guān)系在商務(wù)英文寫作中起著非常重要的作用,將因果關(guān)系運用到商務(wù)英語寫作中去,可提高作文的多樣性與邏輯性。“因果論證”能夠使文章的語言在論據(jù)、論點部分更具有連接性,有助于提高作文邏輯性,使文章變得更加嚴(yán)謹(jǐn)有說服力。但是,作者在商務(wù)英語作文中探討的是使用因果關(guān)系是否能提高作文質(zhì)量(分?jǐn)?shù)),對于作文分?jǐn)?shù)高低是否有著直接的聯(lián)系。因此,本文就這些問題展開研究探討,使用句酷批改網(wǎng)將商務(wù)英語作文按分?jǐn)?shù)分類(低中高),并采用Coh-Metrix計算機(jī)評估系統(tǒng),評測因果關(guān)系在英語專業(yè)學(xué)生商務(wù)英語寫作中的使用情況,試圖更好地研究因果關(guān)系在商務(wù)英語作文中的作用,以論證商務(wù)英語作文分?jǐn)?shù)(質(zhì)量)的高低與使用因果關(guān)系之間的相關(guān)性,為以后商務(wù)英語寫作教學(xué)提供一些有益建議。
(二)基于計算機(jī)評估的寫作研究
目前,國內(nèi)有許多高校都在使用一種新型的在線自動評改系統(tǒng)——句酷批改網(wǎng)(以下簡稱“批改網(wǎng)”),為英語學(xué)習(xí)者提供在線作文批改服務(wù),提高英語學(xué)習(xí)者英語寫作水平。根據(jù)批改網(wǎng)的介紹,其與傳統(tǒng)的人工批改方式相比,具有作文分?jǐn)?shù)即時獲取的特點,可即刻在線批改本研究收集的商務(wù)英語作文語料。由于目前批改網(wǎng)對作文的評價大多集中在詞匯和語法上,自動寫作評改系統(tǒng)的評分對作文語言使用只是一個大概的評估,具有局限性。所以,本研究還將通過采用Coh-Metrix在線評估系統(tǒng),對商務(wù)英語作文中反映因果關(guān)系的3個因變量進(jìn)行深層分析和研究,試圖對比發(fā)現(xiàn)商務(wù)英語作文中因果關(guān)系的使用是否與作文分?jǐn)?shù)高低有著直接的聯(lián)系。
近幾年,計算機(jī)科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,為在線作文文本分析提供了技術(shù)幫助。Coh-Metrix評估系統(tǒng)作為其中一種在線文本分析工具,由美國孟菲斯大學(xué)多名應(yīng)用語言學(xué)家設(shè)計開發(fā),能夠測試文本多個特征,與一般人工相比,具有客觀性、統(tǒng)一性和科學(xué)性的優(yōu)點,為在線文本分析提供便利條件。計算軟件Coh-Metrix評估系統(tǒng)能夠測試文本的詞匯同指關(guān)系、詞匯多樣性、因果關(guān)系和可讀性等特征。近些年,使用Coh-Metrix評估系統(tǒng)研究的主要有關(guān)于文本的銜接手段、文本可讀性以及詞匯多樣性等。然而,國內(nèi)此類研究還剛剛起步,通過批改網(wǎng)批改商務(wù)英語作文質(zhì)量(分?jǐn)?shù)),并針對作文質(zhì)量(分?jǐn)?shù))對其進(jìn)行比較分析作文因果關(guān)系的研究更是少之又少。本研究通過采用Coh-Metrix評估系統(tǒng),對商務(wù)英語中反映因果關(guān)系的3個因變量進(jìn)行深層檢測和分析,試圖對比發(fā)現(xiàn)商務(wù)英語作文中運用因果關(guān)系的特點和能力,并嘗試證明商務(wù)英語作文分?jǐn)?shù)(質(zhì)量)的高低與使用因果關(guān)系具有相關(guān)性。
二、研究來源
(一)語料來源
為了使本研究的結(jié)果更加具有可比性,本文收集的商務(wù)英語作文語料分別來自于寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院英語專業(yè)本科三年級學(xué)生和國貿(mào)專業(yè)本科三年級學(xué)生的作文各50篇。作文題目自選,但要求學(xué)生根據(jù)已學(xué)的商務(wù)英語知識寫一篇200詞以上的相關(guān)英語作文(商務(wù)英語作文大多為信函,字?jǐn)?shù)在200詞左右),文體不限(商務(wù)英語作文文體有邀請函、道歉信、祝賀信、推薦信與商務(wù)文件等),沒有時間規(guī)定。由于文體不限,加上沒有時間限制,學(xué)生有足夠時間寫作,能夠充分將自己掌握的商務(wù)英語知識應(yīng)用到作文中去,排除外在因素,提高作文質(zhì)量與水平,有助于本文研究。最終,我們采用語料中字?jǐn)?shù)最接近200詞的作文各40篇作為數(shù)據(jù)進(jìn)行對比分析。
(二)數(shù)據(jù)處理
首先,借用批改網(wǎng)將80篇商務(wù)英語作文進(jìn)行在線評分,使用同一批改軟件得出的分?jǐn)?shù)具有客觀性與一致性。然后將所有語料放入Coh-Metrix計算機(jī)評估系統(tǒng),獲取計算機(jī)自動生成的有關(guān)因果關(guān)系的評估結(jié)果。最后,將評估結(jié)果進(jìn)行分類與歸納,進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,論證說明商務(wù)英語作文分?jǐn)?shù)(質(zhì)量)的高低與使用因果關(guān)系具有相關(guān)性。
(三)數(shù)據(jù)分析
本研究數(shù)據(jù)全部來自于批改網(wǎng)和Coh-Metrix計算機(jī)評估系統(tǒng)。研究論證時,以商務(wù)英語作文分?jǐn)?shù)(質(zhì)量)為自變量,因果關(guān)系為因變量。因果關(guān)系即Coh-Metrix計算機(jī)評估系統(tǒng)中提取3個反映因果關(guān)系的變量,它們分別是:
1.因果動詞使用率:Coh-Metrix3.0能夠評估文本中的因果動詞使用均數(shù)。
2.因果關(guān)系含量:Coh-Metrix3.0可以測試文本中反映因果關(guān)系的動詞和因果關(guān)系連詞的使用均數(shù)。
3.因果銜接:Coh-Metrix3.0使用WordNet測量文本中表達(dá)因果關(guān)系的動詞與因果關(guān)系的連詞之間的比值。預(yù)測出,因果關(guān)系的連詞增加,因果動詞減少,也就是文本中反映因果關(guān)系的連詞與因果動詞的比值上升,說明文本越容易理解,文本分?jǐn)?shù)越低。
三、結(jié)果與分析
(一)批改網(wǎng)閱分?jǐn)?shù)
為了控制由于作文篇幅長短而影響批改網(wǎng)批改出來的分?jǐn)?shù),本研究從英語專業(yè)大三學(xué)生和國貿(mào)專業(yè)大三學(xué)生寫的商務(wù)英語作文中各挑出40篇最接近200詞的作文進(jìn)行數(shù)據(jù)對比分析,基本情況如表1。
從表1中能夠看出,英語專業(yè)大三學(xué)生寫的商務(wù)英語作文成績顯著高于國貿(mào)專業(yè)的作文成績,且英語專業(yè)作文成績比較穩(wěn)定。選用英語專業(yè)大三學(xué)生和國貿(mào)專業(yè)大三學(xué)生寫的商務(wù)英語作文各40篇,對英語程度不同的對象進(jìn)行對比分析,可以有效說明作文質(zhì)量是否與表達(dá)因果關(guān)系之間有相關(guān)性。
(二)Coh-Metrix系統(tǒng)數(shù)據(jù)分析
首先,我們使用Coh-Metrix3.0在線評估系統(tǒng)對80篇文本進(jìn)行自動分析,獲取了3項關(guān)于因果關(guān)系的量化數(shù)據(jù),分別為因果動詞使用率、因果關(guān)系含量與因果銜接。將相關(guān)數(shù)據(jù)繪制散點圖,并且根據(jù)散點圖繪制線性趨勢線,具體情況如表2。
對表中的數(shù)據(jù)對比分析可得:
1.從兩組線散點圖繪制線性趨勢線可得,英語專業(yè)學(xué)生和國貿(mào)專業(yè)學(xué)生寫的商務(wù)英語作文中的因果關(guān)系使用率和因果關(guān)系含量都呈上升趨勢,表明作文中因果動詞使用率與因果關(guān)系含量與作文質(zhì)量成正比關(guān)系。因果動詞主要有兩種作用:一是連接作用,連接句子成分,構(gòu)成完整的句子。二是因果作用,是句子表示因果關(guān)系(郭英珍,1997)。有的因果動詞可以表達(dá)因果關(guān)系,特別在商務(wù)英語信件中,具有強(qiáng)烈的因果作用,比如,result in,arise from,contribute to,thanks to等因果動詞。使用這些動詞,有助于作者在商務(wù)信件中更清楚地表達(dá)我方與貿(mào)易方建立貿(mào)易等其他關(guān)系,更精確地把握文章的主題,提高商務(wù)信件的邏輯性。銜接在邏輯中起著至關(guān)重要的作用,銜接按語義可劃分為四類:即增補(bǔ)、轉(zhuǎn)折、原因和從屬。通過對比分析發(fā)現(xiàn),因果連詞能提高寫作的連貫性。表示因果關(guān)系的連詞有,therefore,hence,as a result of,because等。作者在商務(wù)英語作文使用表達(dá)因果關(guān)系的連詞,不僅能體現(xiàn)他的寫作能力,更能幫助與貿(mào)易方之間的溝通,提高作文質(zhì)量。
2.從數(shù)據(jù)中可以看出,因果銜接與作文質(zhì)量成反比。文本中反映因果關(guān)系的連詞與因果動詞的比值上升,也就是因果關(guān)系的連詞增加,因果動詞減少,說明文本越容易理解,也意味著文本分?jǐn)?shù)越低。從以往大量的中國大學(xué)生英語作文中發(fā)現(xiàn),學(xué)生習(xí)慣采用因果連詞,而不是因果動詞或名詞,來表達(dá)作文中的前因后果關(guān)系(桂林,2010)。這些習(xí)慣會導(dǎo)致學(xué)生使用表達(dá)因果關(guān)系的詞匯單一、反復(fù),導(dǎo)致文章過于簡單,作文質(zhì)量不高。提高英語學(xué)習(xí)者的銜接知識,強(qiáng)化作者使用更多表達(dá)因果關(guān)系的動詞和連詞,增強(qiáng)對因果詞匯語篇銜接的了解,可以有效的提高作文質(zhì)量。
鑒于以上分析,筆者提出以下建議:1.英語學(xué)習(xí)者或英語教學(xué)者應(yīng)當(dāng)充分發(fā)揮批改網(wǎng)以及Coh-Metrix計算機(jī)評估系統(tǒng)在幫助提高英語寫作水平中的作用,但是不能盲目采用,應(yīng)當(dāng)站在科學(xué)的角度上,對在線評估點評進(jìn)行客觀的評價與分析;2.“銜接是一個語義概念,它是指“存在于語篇內(nèi)部的、使其成為語篇的意義聯(lián)系”(Halliday&Hasan 1976:4),了解因果關(guān)系詞匯的相關(guān)知識,有助于學(xué)習(xí)者提高句子表達(dá)因果意義的銜接性,使語篇聯(lián)句成篇的效果明顯提升。
由于條件的限制,本研究存在一些局限性。樣本數(shù)據(jù)不多,代表對象不廣泛。本研究收集的數(shù)據(jù)來自兩種英語程度不同的學(xué)生,根據(jù)兩組數(shù)據(jù)可發(fā)現(xiàn),在文章中使用表達(dá)因果關(guān)系的詞匯都幫助提高了研究對象的分?jǐn)?shù)。文章都是采用批改網(wǎng)進(jìn)行閱分,排除了由于人工打分造成的一些主觀的原因,最后根據(jù)數(shù)據(jù)繪制散點圖和線性趨勢線得出結(jié)論,使研究更具有科學(xué)性和客觀性。
四、結(jié)語
本研究通過Coh-Metrix計算機(jī)評估系統(tǒng),對英語程度不同的大學(xué)本科三年級學(xué)生寫的商務(wù)英語作文中的因果關(guān)系進(jìn)行測量和比對,以證明商務(wù)英語作文分?jǐn)?shù)(質(zhì)量)的高低與使用因果關(guān)系之間具有相關(guān)性。從研究中反映因果關(guān)系的3個因變量對比分析可以看出,Coh-Metrix系統(tǒng)中的表示因果關(guān)系的三項指標(biāo)均與作文成績相關(guān),并且相關(guān)系數(shù)較高。研究表明,學(xué)生使用因果動詞、連詞來表達(dá)商務(wù)英語作文中的前因后果關(guān)系,有助于提高作文質(zhì)量。商務(wù)英語作文質(zhì)量不能單純依賴于表達(dá)因果關(guān)系的單詞,也要更多地關(guān)注因果關(guān)系的銜接。對于英語水平程度不同的學(xué)生作文的分?jǐn)?shù)比較,不是簡單地為了說明英語專業(yè)學(xué)生更擅長于寫商務(wù)英語作文,而是從深層次對比和分析因果關(guān)系詞匯使用的特點,幫助我們更好地認(rèn)識因果關(guān)系使用對作文質(zhì)量的影響。
商務(wù)英語寫作,不同于其他英語寫作,其內(nèi)容涵蓋多種商務(wù)信函的寫作,包括投訴、索賠、銷售函、邀請函、感謝信、備忘錄、會議記錄、簡歷、申請函、意向書、報告、調(diào)查問卷等。了解因果關(guān)系在商務(wù)英語作文中的使用特點,習(xí)慣采用因果連詞、動詞,來表達(dá)作文中的前后因果關(guān)系,有助于幫助英語學(xué)習(xí)者完成商務(wù)交際活動,達(dá)到商務(wù)交際目的,有效提高作文質(zhì)量。Coh-Metrix計算機(jī)評估系統(tǒng)作為一種新型的在線評估系統(tǒng),發(fā)展前景廣闊,對提高英語學(xué)習(xí)者寫作水平的作用不可小覷。如何充分發(fā)揮該系統(tǒng)的作用,幫助提高學(xué)生寫作水平,依舊需要我們在教學(xué)實踐中不斷探索與前進(jìn)。
注釋:
[1]恩格斯:《自然辯證法》,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2013年版,第209頁。
參考文獻(xiàn):
[1]Graesser,A.C.,McNamara,D.S.,Louwerse,M.M.et al.Coh-Metrix:Analysis of text on cohesion and language[J].Behavior Research Methods,Instruments&Computers,2004,(36):190-200.
[2]Grossley,S.A.,Greenfield,J.and McNamara,D.S.Assessing Text Readability Using Cognitively Based Indices[J].TESOL Quarterly,2008,(3):470-475.
[3]McNamara,D.S.,Kintsch,E.,Songer,N.B.,et al.Are good texts always better?Text coherence,background knowledge,and levels of understanding in learning from test [J].Cognition and Instruction,1996.
[4]Moore,J.D.&Wiemer-Hastings,P.Discourse in computational linguistics and artificial intelligence [A].In A.C.Graesser,M.A.Gernsbacher and S.R.Goldman(Eds.)Handbook of disciiurse processes[C].Mahwah,NJ:Erlbaum,2003.
[5]Plakans L.The role of reading strategies in integrated 12 writing tasks [J].Journal of English for Academic Purposes,2009,(8).
[6]陳鵬.基于語料庫的中國學(xué)習(xí)者連接詞使用研究[J].當(dāng)代外語研究,2010,(6):28-34.
[7]桂林.基于計算機(jī)評估的L1和L2作文詞匯水平對比研究[J].外國教學(xué)與研究 2010,(6):446-448.
[8]林昊,陳平,吳明海.基于語料庫的國內(nèi)英語學(xué)習(xí)者英文寫作中因果連詞的使用研究[J].沈陽建筑大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2015,(17):530-531.
[9]羅健.商務(wù)英語寫作教學(xué)探析[J].外語界,2002,(6):40-48.
[10]石曉玲.在線寫作自動評改系統(tǒng)在大學(xué)英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].現(xiàn)代教育技術(shù),2012,(10):67-68.
[11]泰中華,劉芹.基于語料庫的大學(xué)英語連詞教學(xué)研究[J].天津外國語大學(xué)學(xué)報,2012,(22):57.
[12]王建新.計算機(jī)語料庫的建設(shè)與應(yīng)用[M].北京:清華大學(xué)出版社,2005.
[13]徐珺,夏蓉.商務(wù)英語寫作多模態(tài)設(shè)計的實證研究[J].外語界2013,(4):32-33.
[14]張學(xué)梅.大學(xué)英語寫作教學(xué)現(xiàn)狀之調(diào)查[J].外語界,2006,(5):28-32.
(錢婷蕾,桂林 浙江寧波 寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院 315200)
現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合)2016年12期