崔建設(shè)
形容一個(gè)人“勤勉工作”,常常會(huì)用“夙夜在公”這個(gè)成語。“夙夜在公”出自《詩經(jīng)·召南·采蘩》句:“被之僮僮,夙夜在公”。被,在這里讀作bì,當(dāng)時(shí),髲是婦女佩戴的一種首飾,亦指假發(fā)。把假發(fā)編織在自己頭上叫“被”。
僮在陳奐的《傳疏》里解釋為“古僮、童通”。僮僮,發(fā)髻高聳貌。首飾盛也。這個(gè)成語的意思是“頭飾盛裝佩戴齊,從早到晚去侍奉”。該詩描寫了辛勤的女仆從早到晚去野外采蘩(白蒿),所做的一切都為公家之事。一解“蠶婦頭飾好繁盛,人人養(yǎng)蠶晝夜忙”。簡而釋之,即:從早到晚,勤于公務(wù)。對(duì)于領(lǐng)導(dǎo)干部來說,這個(gè)成語可以激勵(lì)自己為人民服務(wù),時(shí)時(shí)刻刻勤勉工作。