梁偉鋒
進(jìn)入高中階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí),許多原來(lái)成績(jī)優(yōu)異的學(xué)生感覺(jué)越學(xué)越費(fèi)力。主要原因是有些原來(lái)初中學(xué)過(guò)的語(yǔ)法知識(shí)到了高中后感覺(jué)變難了,尤其是過(guò)去分詞。學(xué)生在初中學(xué)過(guò),主動(dòng)的就用v-ing, 被動(dòng)的就用v-ed??墒沁M(jìn)入高中后,經(jīng)常遇到這樣一個(gè)疑惑,有些明明理解為主動(dòng)的,為啥用的時(shí)候就變了“被動(dòng)”,或明明是被動(dòng)的,很多考點(diǎn)出現(xiàn)了主動(dòng)意義的答案。下面我們通過(guò)實(shí)例來(lái)看看英語(yǔ)中一些動(dòng)詞的理解及運(yùn)用。
根據(jù)筆者平時(shí)的積累,以下動(dòng)詞在練習(xí)和考試中出現(xiàn)的頻率高,錯(cuò)誤率也高:dress, seat, situate, locate, lose, unite, face, absorb, devote, addict, prepare等等。
1. dress v. 穿衣,打扮,給(某人)穿衣服
She always dresses in black. 她總穿著黑衣服。(此處dress用主動(dòng),表示“穿衣,打扮”,考試中不??迹?/p>
Dressed in white, she looked more like a cook than a doctor that day. 她穿著白色衣服,看上去更像廚師而非醫(yī)生。
此處dress用過(guò)去分詞,可是很多學(xué)生會(huì)錯(cuò),認(rèn)為她穿著白色衣服,理應(yīng)是主動(dòng)。作為老師,我們總是說(shuō),這是表示一種穿著的狀態(tài),學(xué)生還是不明白,認(rèn)為狀態(tài)跟主動(dòng)和被動(dòng)沒(méi)關(guān)系。其實(shí),換種說(shuō)法,可能學(xué)生能夠接受。在用dress(給……穿衣服)這個(gè)詞時(shí),我們可以這樣說(shuō),該動(dòng)詞的主賓同源。就是主語(yǔ)發(fā)出動(dòng)作,受動(dòng)的也是主語(yǔ)。所以,可以這樣翻譯,那天,她讓自己穿上了白色的衣服,看起來(lái)更像廚師而非醫(yī)生。(穿上后,或許一整天就是這種狀態(tài)了)生硬的理解就是,自己被自己套上衣服,不就有被動(dòng)的含義了嗎?雖然這樣理解有點(diǎn)復(fù)雜,但學(xué)生好像明白了“主賓同源”的道理。
2. seat vt. 使就座,使坐下
Seated on a long bench, he found that an unbearable pain came from his waist.坐在一張長(zhǎng)凳上,他發(fā)現(xiàn)從腰部傳來(lái)了一種難以忍受的疼痛。
在答題時(shí),許多學(xué)生也習(xí)慣地按照sit的用法用了seating, 其實(shí)sit 常作不及物動(dòng)詞,沒(méi)有被動(dòng)用法。如:Sitting down, the students couldnt divert their attention from the new teacher. 學(xué)生們一坐下,就無(wú)法從新來(lái)老師那里轉(zhuǎn)移視線(xiàn)。
分析:sitting是學(xué)生發(fā)出的主動(dòng)動(dòng)作,肯定用ing形式。而seat表示“使……就坐”,如果按照主賓同源理解就不難了。上面那句可以理解為:他讓自己坐在一張長(zhǎng)凳上,發(fā)現(xiàn)腰部傳來(lái)了一種難以忍受的疼痛。
3. situate,locate vt. 使……坐落于, 位于
Situated in a faraway mountainous region, the village almost loses contact with the outside world.坐落于一個(gè)遙遠(yuǎn)的山區(qū),這個(gè)村莊幾乎與外界隔絕了。
分析:由于歷史的原因,人們?cè)谏絽^(qū)里定居,使得這條村坐落在那里,村子或多或少地被人為地駐扎在那里。
Located between the borders of the two separated countries, the river has become a dangerous tunnel for the migrants.位于兩個(gè)分裂國(guó)家的邊界,這條河流已經(jīng)成為移民者的危險(xiǎn)隧道。
分析:由于地理位置的原因,這條河流在地殼運(yùn)動(dòng)的外力作用下“被安置在此”。
4. lose vt. 使…… 迷失,迷路
Lost in thought, he almost bumped into a post beside the sidewalk.由于冥思苦想,他差點(diǎn)撞上了路邊的柱子。
分析:lost的發(fā)出者和承受著都是他,所以是他讓自己想,自己被自己弄得迷失了。
5. unite vt. 使……團(tuán)結(jié),聯(lián)合起來(lái)
United, we stand;divided, we fall. 合即立,分即垮。或者是:團(tuán)結(jié)就是力量。
分析:united,我們通過(guò)共同努力讓自己團(tuán)結(jié)起來(lái),自己被自己的意志策動(dòng)著。
6. face vt. 使……面對(duì)(困難,形式,局勢(shì),問(wèn)題等)(常用于be faced with)
(1)______ (face) such a difficult problem, I didnt know what to do.
解析:填Facing。因?yàn)檫@里的face是個(gè)及物動(dòng)詞,表示此時(shí)此刻對(duì)著這樣一個(gè)難題,我不知道該如何做。
(2)______ (face) with so much trouble, we failed to complete the task on time.
解析:填 Faced。因?yàn)檫@里face是我們因?yàn)橐瓿蛇@個(gè)任務(wù)已經(jīng)有一段時(shí)間使自己陷于這樣的一種困境中了,所以是主賓同源的狀態(tài)用法。
7. absorb vt. 使……全神貫注
Absorbed in painting, John didnt notice evening approaching.專(zhuān)注于畫(huà)畫(huà),約翰沒(méi)注意到夜幕降臨了。(主賓同源用法)
8. devote vt. 將……奉獻(xiàn)給
Devoted to the course of teaching, Mr.Li has forgotten his family.獻(xiàn)身于教育事業(yè),李老師已經(jīng)忘了家人。
9. addict vt. 使……上癮,使……沉溺
Addicted to the online games, Tom threw himself into his room all day long.由于對(duì)網(wǎng)游上癮,湯姆把自己整天關(guān)在自己房間里。
10. prepare vt. 使……準(zhǔn)備好
Well prepared for the coming TOFEL, Jane made a successful comeback after the failed test.由于精心準(zhǔn)備即將到來(lái)的托??荚?,簡(jiǎn)在上次考試失利后東山再起了。
分析:主賓同源,簡(jiǎn)讓自己精心準(zhǔn)備考試,一直都處于這種準(zhǔn)備狀態(tài),所以她取得成功就順利成章了。
對(duì)比:Preparing for the Get-together party the whole morning, she had no time to glance at her mobile phone and therefore missed some important messages.整個(gè)上午都在為聚會(huì)籌備著,她沒(méi)時(shí)間看一眼手機(jī),所以錯(cuò)過(guò)了一些重要信息。
分析:preparing for 說(shuō)明她一個(gè)早上的時(shí)間都在準(zhǔn)備聚會(huì)的瑣事,如布置,做美食,通知人員參加等等,具體的動(dòng)作始終在進(jìn)行著,表示正在發(fā)生的動(dòng)作。
高考英語(yǔ)詞匯中,有相當(dāng)一部分動(dòng)詞都含有“使……”之意,學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯時(shí)對(duì)此并不在意,而教師也有時(shí)會(huì)忽略,導(dǎo)致一些動(dòng)詞的形式在使用時(shí)無(wú)法對(duì)癥下藥,出錯(cuò)就在所難免了?!爸髻e同源”這種分析法不一定合理,但可以讓學(xué)生在理解和解題時(shí)多個(gè)參考。
責(zé)任編輯 蔣小青