李春芳
“黑餑餑,白餑餑,再黑也黑不過粉子面做的黑餑餑?!边@是舊時(shí),人家說窮苦人吃粉子面黑餑餑之苦。過去,做粉條兒剩下的黑湯中,雖有土沙,但最多的還是漏下的糧食的粗纖維。粉房以幾個(gè)錢一盆賣給窮人家去做貼餅子或窩頭吃,故名叫“粉子面餑餑”。其色黑,稍有些牙磣,然能解饑,故舊社會(huì)窮人家以其為廉價(jià)之寶。筆者記憶猶新的是本村趙東來家常食此物。幼時(shí)照看我的,是其大閨女大沉子。她常拿黑餑餑吃,作者亦常吃,只覺得不如家里玉米面餑餑好吃。故常從家中拿玉米面餑餑給沉子吃。
這樣,用黑餑餑和白餑餑結(jié)下的幼年感情至深。后來,因生活窮苦,她家連黑餑餑也吃不上了,就遷往口外去了,一去無音信,只有“粉子面餑餑”給我留下至今難忘的味道!