陳雅
(浙江圖書(shū)館浙江杭州310007)
公共圖書(shū)館外文編目探討
陳雅
(浙江圖書(shū)館浙江杭州310007)
文章介紹了公共圖書(shū)館目前外文編目的現(xiàn)狀,根據(jù)現(xiàn)在外文編目的幾個(gè)難點(diǎn):MARC格式的雜亂、小語(yǔ)種文獻(xiàn)的分編、外文報(bào)刊的數(shù)據(jù)維護(hù),提出了幾點(diǎn)建議: 規(guī)定各語(yǔ)種相對(duì)應(yīng)的MARC格式、利用網(wǎng)絡(luò)資源進(jìn)行小語(yǔ)種文獻(xiàn)編目、加強(qiáng)外文報(bào)刊的資源開(kāi)發(fā)及跟隨國(guó)際趨勢(shì)、采用RDA進(jìn)行西文編目。
外文文獻(xiàn);編目;MARC格式
外文文獻(xiàn)的收藏是公共圖書(shū)館日益重要的一項(xiàng)工作內(nèi)容。隨著讀者閱讀水平的提高與國(guó)外交流的增多,通過(guò)購(gòu)買(mǎi)、交換、呈繳、捐贈(zèng)等方式,圖書(shū)館外文館藏日漸豐富。所謂的外文文獻(xiàn)可包括:圖書(shū)、報(bào)刊、音像。按語(yǔ)種可分為:西文文獻(xiàn)和小語(yǔ)種文獻(xiàn)。按發(fā)行途徑又可分為:國(guó)外進(jìn)口原版文獻(xiàn)和國(guó)內(nèi)西文版文獻(xiàn)[1]。以浙江圖書(shū)館為例,當(dāng)前的外文編目仍存在諸多問(wèn)題,需加以完善。
在外文編目上,浙江圖書(shū)館采取USMARC(美國(guó)機(jī)讀目錄格式)和CNMARC(中國(guó)機(jī)讀目錄格式)并存的方式。一般的外文圖書(shū),包括小語(yǔ)種圖書(shū)都采用USMARC格式著錄,而國(guó)內(nèi)西文版圖書(shū)則是以CNMARC格式著錄。
雖然不同的MARC格式在圖書(shū)館的OPAC(Online Pubic Access Catalog,聯(lián)機(jī)公共目錄查詢系統(tǒng))上都可以正常顯示,對(duì)于讀者查詢使用來(lái)說(shuō)沒(méi)有什么區(qū)別,但在工作中,會(huì)有一些實(shí)際問(wèn)題存在。首先是系統(tǒng)對(duì)于兩種MARC格式數(shù)據(jù)無(wú)法兼容。之前浙江圖書(shū)館的INNOPAC系統(tǒng)是美國(guó)開(kāi)發(fā)的,MARC格式的沖突不太明顯。現(xiàn)在采用的圖創(chuàng)系統(tǒng),在各項(xiàng)工作中,對(duì)于MARC格式的選擇都要分得很清楚,一不小心就容易
犯錯(cuò)。其次,不同的MARC格式的分編人員很難一起進(jìn)行討論,不利于業(yè)務(wù)水平的提高。在浙江圖書(shū)館,進(jìn)行外文文獻(xiàn)分編的只有一兩個(gè)人,中文文獻(xiàn)分編有十幾個(gè),因中文分編人員對(duì)于USMARC不熟悉,所以很難與外文分編人員分享討論分編中的經(jīng)驗(yàn)[2]。
2.2 小語(yǔ)種圖書(shū)分編質(zhì)量難以控制
首先是語(yǔ)言關(guān)。外文分編人員對(duì)小語(yǔ)種的外文文獻(xiàn)不敢自編,編目質(zhì)量無(wú)法保證。其次是書(shū)目數(shù)據(jù)的套錄途徑少。國(guó)內(nèi)的幾個(gè)大圖書(shū)館和聯(lián)合編目中心都較難套錄到小語(yǔ)種文獻(xiàn)數(shù)據(jù)。目前的做法是到OCLC(Online Computer Library Cenler,聯(lián)機(jī)計(jì)算機(jī)圖書(shū)館中心)及各國(guó)的國(guó)家圖書(shū)館去套錄、修改,根據(jù)題名和主題詞,按《中國(guó)圖書(shū)館分類法》給出分類號(hào)。再次是特殊字符的錄入。小語(yǔ)種圖書(shū)中常遇到帶特殊符號(hào)的字母,在多語(yǔ)種的西文圖書(shū)中也會(huì)出現(xiàn)。這些字符常常無(wú)法輸入或出現(xiàn)亂碼。
2.3 外文報(bào)刊數(shù)據(jù)混亂,不易維護(hù)
報(bào)刊是連續(xù)性出版物,與圖書(shū)性質(zhì)不同。除了初始的編目之外,還需要長(zhǎng)期維護(hù)。報(bào)刊容易出現(xiàn)的一些變化有:期數(shù)不連續(xù)、停刊、合刊、變化出版周期、改刊名、改語(yǔ)種等等,都需要認(rèn)真的記錄處理。在實(shí)際工作中,由于工作人員的變化、系統(tǒng)的變更等因素,容易造成報(bào)刊書(shū)目數(shù)據(jù)的混亂,尤其是總量不多的外文報(bào)刊。
表1 WorldCat中書(shū)目記錄數(shù)量排名前十的語(yǔ)種和占比
3.1 制訂統(tǒng)一的編目標(biāo)準(zhǔn),規(guī)定各語(yǔ)種相對(duì)應(yīng)的MARC格式
在工作中,應(yīng)重點(diǎn)考慮讀者查詢使用的便捷、采編人員工作的效率,因此在目前情況下,較難做到MARC格式的統(tǒng)一。主要的原因?yàn)閲?guó)內(nèi)各大圖書(shū)館、各國(guó)國(guó)家館、各網(wǎng)站提供的外文文獻(xiàn)數(shù)據(jù)均為USMARC,若為了統(tǒng)一而改成CNMARC,需要花費(fèi)大量時(shí)間和精力,大大降低了工作的效率和新書(shū)上架的速度;若是統(tǒng)一為USMARC,又不實(shí)際,因?yàn)閲?guó)內(nèi)公共圖書(shū)館畢竟以中文文獻(xiàn)為主,均以CNMARC格式著錄。單是為了區(qū)別中外文文獻(xiàn),而把外文文獻(xiàn)格式規(guī)定為USMARC也無(wú)必要。況且有一部分書(shū)刊本就中英文混雜。浙江圖書(shū)館的文獻(xiàn)著錄條例里指出:正文全為外文,不論封面、書(shū)名頁(yè)、版權(quán)頁(yè)是否有中文,均作外文,但以學(xué)習(xí)該外文語(yǔ)言為主要目的的作中文;正文為中外文對(duì)照的,作中文;正文為中外文混排的,外文占多數(shù)的作外文,中文占主要篇幅的作中文。
(2)制造商生產(chǎn)階段碳足跡 主要包括生產(chǎn)加工過(guò)程、裝配過(guò)程和輔助工藝3個(gè)過(guò)程的單位碳足跡。式(7)為制造商銷售量與生產(chǎn)量及庫(kù)存量約束關(guān)系,式(8)為制造商產(chǎn)能約束。
但若是隨心所欲,想用哪種格式編目就用哪種格式,長(zhǎng)遠(yuǎn)看必定會(huì)有很多弊端。因此,圖書(shū)館需要制訂統(tǒng)一的編目標(biāo)準(zhǔn),包括:各語(yǔ)種對(duì)應(yīng)的MARC格式,不同文獻(xiàn)類型對(duì)應(yīng)的MARC格式,兩個(gè)MARC格式應(yīng)具備的必備字段和著錄規(guī)范,主題詞表、分類體系及參考用書(shū)。就浙江圖書(shū)館而言,可以將進(jìn)口外文圖書(shū)、各小語(yǔ)種圖書(shū)的著錄格式規(guī)定為USMARC,國(guó)內(nèi)西文版圖書(shū)、外文報(bào)刊音像規(guī)定為CNMARC。
3.2 利用各種網(wǎng)絡(luò)資源進(jìn)行小語(yǔ)種文獻(xiàn)編目
3.2.1 利用各國(guó)國(guó)家圖書(shū)館的數(shù)據(jù)進(jìn)行編目
各國(guó)家圖書(shū)館收錄本國(guó)的文獻(xiàn)都十分齊全,一般查文獻(xiàn)文種所屬國(guó)的國(guó)家圖書(shū)館,都能有所收獲,并且大多都提供MARC格式的書(shū)目數(shù)據(jù)??梢詮?fù)制找到的書(shū)目數(shù)據(jù),通過(guò)網(wǎng)頁(yè)粘貼的方式下載到本地的系統(tǒng)中。3.2.2 利用OCLC的WorldCat數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行編目
OCLC總部設(shè)在美國(guó)的俄亥俄州,是世界上最大的提供文獻(xiàn)信息服務(wù)的機(jī)構(gòu)之一。OCLC 的WorldCat數(shù)據(jù)庫(kù)是世界范圍圖書(shū)館和其他資料的聯(lián)合編目庫(kù),同時(shí)也是世界最大的聯(lián)機(jī)書(shū)目數(shù)據(jù)庫(kù)。Worldcat目前可以搜索到112個(gè)國(guó)家的近9000家圖書(shū)館的書(shū)目數(shù)據(jù),也可以搜索圖書(shū)、期刊、光盤(pán)等的書(shū)目信息和館藏地址。截至2015年12月23日,OCLC WorldCat中館藏記錄的總數(shù)為2 302 253 492條,書(shū)目記錄約3.54億條。WorldCat中共有482種語(yǔ)言,表1為WorldCat中書(shū)目記錄數(shù)量排名前十的語(yǔ)種和占比(截至2015年6月31日)。其中,中文排名第五,共有近1,100萬(wàn)
條記錄[3]。
浙江圖書(shū)館于2013年開(kāi)始加入OCLC組織,開(kāi)通了Worldcat數(shù)據(jù)庫(kù)的功能,從數(shù)據(jù)庫(kù)套錄各種小語(yǔ)種文獻(xiàn)的數(shù)據(jù),解決了一些長(zhǎng)期積壓的疑難小語(yǔ)種圖書(shū)和聯(lián)合國(guó)資料的編目問(wèn)題。也考慮上傳數(shù)據(jù),在未來(lái)進(jìn)一步加深應(yīng)用和合作。
3.3 積極開(kāi)發(fā)系統(tǒng)及網(wǎng)絡(luò)資源處理特殊字符
系統(tǒng)開(kāi)發(fā)商應(yīng)與圖書(shū)館技術(shù)部門(mén)一起完善文字處理軟件系統(tǒng),按本館的實(shí)際需求定義字符映射表。如參考《西文文獻(xiàn)著錄條例》中附錄的《24種外國(guó)語(yǔ)言(拉丁字母拼寫(xiě)語(yǔ)種)的識(shí)別》,選擇本館常遇見(jiàn)的語(yǔ)種,如法語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)等,建立這些語(yǔ)種的特殊字符映射表。如法語(yǔ)中帶區(qū)別符號(hào)的字母:é è êeà acù o1 1;德語(yǔ)中的連體字母:a= ae,o= oe,ü= ue,β= ss,等等。
同時(shí)借助網(wǎng)絡(luò)工具,如Google翻譯、語(yǔ)言字典、百科全書(shū)、字母對(duì)照表——十二種歐洲文字識(shí)別檢表等進(jìn)行查找,以及借助國(guó)外權(quán)威的網(wǎng)站,如法國(guó)聯(lián)合目錄CCFR、德國(guó)卡厄斯魯爾虛擬目錄KVK等[4]。
3.4 統(tǒng)一外文報(bào)刊MARC格式,加強(qiáng)資源開(kāi)發(fā)
外文報(bào)刊統(tǒng)一規(guī)定為CNMARC格式編目著錄較為理想。雖然與外文圖書(shū)一樣,外文報(bào)刊在網(wǎng)絡(luò)上能找到的數(shù)據(jù)也是USMARC,但由于報(bào)刊總量不大,中英文混雜的期刊也較多,可以實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一著錄。關(guān)于著錄規(guī)則的規(guī)范,可依據(jù)《中文連續(xù)出版物機(jī)讀目錄著錄細(xì)則》及《西文文獻(xiàn)著錄條例》,分類法依然按照《中國(guó)圖書(shū)館分類法》第5版。
公共圖書(shū)館的外文報(bào)刊利用率一直偏低,需要加強(qiáng)資源的開(kāi)發(fā)和利用。在編目上進(jìn)行深層次的文獻(xiàn)信息加工與開(kāi)發(fā),選擇有價(jià)值的信息著錄,以方便讀者查詢和挑選。比如從為讀者提供單一的報(bào)刊信息深入為提供一個(gè)專題。根據(jù)外文讀者需求,把相關(guān)的報(bào)刊做成專題文摘、專題索引等。還可根據(jù)各行各業(yè)讀者的意見(jiàn)和需求,參考有權(quán)威的工具書(shū)后,確定本館館藏的核心收藏報(bào)刊和重點(diǎn)收藏報(bào)刊[5]。
3.5 跟隨國(guó)際趨勢(shì),盡量保持同步
如今全球正在推進(jìn)RDA(Resource Description & Access,資源描述與檢索)編目規(guī)則以取代之前使用的AACR2。RDA是由美國(guó)、加拿大及澳大利亞聯(lián)合編制的元數(shù)據(jù)內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn),是《英美編目條例(第2版)》(AACR2)的升級(jí)產(chǎn)品,其目的在于滿足數(shù)字環(huán)境下資源著錄與檢索的新要求,成為全球信息資源描述與檢索標(biāo)準(zhǔn)[6]。中國(guó)大陸公共圖書(shū)館以上海圖書(shū)館最早,于2013年7月開(kāi)始用于西文編目。2014年5月,國(guó)家圖書(shū)館出版社出版了RDA中譯本——《資源描述與檢索(RDA)》,2015年5月再出版了更有具體操作參考意義的《RDA全視角解讀》。而由華東師范大學(xué)胡小菁著的《〈資源描述與檢索〉的中文化》已于2015年出版發(fā)行,預(yù)示著RDA在國(guó)內(nèi)編目界更深的應(yīng)用和推廣。參考當(dāng)前的編目環(huán)境以及未來(lái)的發(fā)展趨勢(shì),建議各圖書(shū)館以后采用RDA進(jìn)行西文編目,并為保持書(shū)目數(shù)據(jù)的連貫性和編目人員著錄操作的一致性,應(yīng)針對(duì)具體字段規(guī)定編目細(xì)則。
總而言之,外文編目仍是各圖書(shū)館較薄弱的一個(gè)環(huán)節(jié),需從業(yè)人員不斷地努力學(xué)習(xí)和探索,緊跟國(guó)際最新變化,力求規(guī)范、準(zhǔn)確、便捷地進(jìn)行外文文獻(xiàn)著錄。
[1]李曉新.新編文獻(xiàn)編目[M].天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2006:25-32.
[2]方秀化.小語(yǔ)種文獻(xiàn)編目述略[J].上海高校圖書(shū)情報(bào)工作研究,2005(3):4-7.
[3]OCLC北京代表處業(yè)務(wù)通訊[EB/OL].[2016-03-01].http://www.oclc.org/content/dam/oclc/publications/news letters/ China/2015/201512.chs.pdf.pdf.
[4]何顯紅.淺議網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的西文編目和西文編目人員[J].科技情報(bào)開(kāi)發(fā)與經(jīng)濟(jì),2007(17):34-35.
[5]胡小菁.RDA實(shí)施前景分析[J].數(shù)字圖書(shū)館論壇,2012(9):38-43.
[6]曾陜湘.省級(jí)公共圖書(shū)館提高外文書(shū)刊利用率探析[J].圖書(shū)館論壇,2003(2):136-138.
A Discussion of Foreign Literature Cataloging
This paper introduces the current situation of foreign literature cataloging in the public library at present,according to several difficulties in foreign literature cataloging now:messy,sub-series of minority languages literature,foreign language newspapers MARC format data maintenance,and put forward some suggestions:the provisions of the language corresponding MARC format,the use of network resources for minoruty languages literature cataloging,strengthening resource development of foreign newspapers and following the international trend, and the implementation of RDA cataloging rules,AACR2 rules and field comparison.
foreign literature; cataloging; MARC format
G254.3
A
陳雅(1982—),女,浙江圖書(shū)館館員。
2016-03-18