孫正良(公安部交通管理科學(xué)研究所,無錫214151,中國)
英國自動駕駛汽車道路測試法規(guī)簡介
孫正良
(公安部交通管理科學(xué)研究所,無錫214151,中國)
英國政府相信無人駕駛(自動駕駛)技術(shù)將有效改善道路交通安全并顯著減少人員傷亡,并通過頒布相關(guān)法規(guī)鼓勵和推動此自動駕駛新技術(shù)在道路交通中的應(yīng)用,確保高度/完全自動駕駛汽車在公共道路上測試工作和未來市場應(yīng)用的安全和規(guī)范。
自動駕駛汽車;道路測試;交通法規(guī);英國
為鼓勵自動駕駛技術(shù)在英國公共道路上測試工作的規(guī)范和安全,英國交通運輸部于2015年1月和7月發(fā)布了《自動駕駛汽車發(fā)展道路:無人駕駛技術(shù)規(guī)則綜述(The Pathway to Driverless Cars :A detailed review of regulations for automated vehicle technologies)》和《無人駕駛汽車發(fā)展道路:道路測試指南(The Pathway to Driverless Cars :A Code of Practice for testing)》。
英國對自動駕駛汽車的定義與歐盟和美國基本相同。
(1)高度自動駕駛汽車(Highly automated vehicle)是指需要駕駛員在場并可隨時切換到手動模式的車輛,即在在某些特定場景下,能夠讓駕駛員從駕駛?cè)蝿?wù)中“解脫”出來,從而進(jìn)行其他活動。
(2)完全自動駕駛汽車(Fully automated vehicle)是指在行駛?cè)^程中完全不需要駕駛員操縱的車輛,即車輛能夠替代人類駕駛員在各種交通、路況和天氣狀況下完成安全駕駛。但完全自動駕駛汽車應(yīng)當(dāng)保留完整的車輛操控臺(方向盤、油門和剎車等裝置),讓乘客有駕駛意愿時能夠恢復(fù)手動駕駛(注:出于測試需要,也要求完全自動駕駛汽車可以隨時切換到手動模式切換)。
(3)駕駛員(測試駕駛員,Driver or test driver)是指在手動模式坐在駕駛座位上負(fù)責(zé)控制車速和方向的人員,以及在自動模式下坐在駕駛座位的人員。而不用坐在駕駛座位上開展相關(guān)測試的人員稱為操作員(Test operator)。
為確保公共道路或其他公共場所上自動駕駛測試工作的安全,英國政府對測試駕駛員提出了嚴(yán)格的要求:
(1)測試駕駛員(操作員)應(yīng)持有相應(yīng)準(zhǔn)駕車型的英國駕駛執(zhí)照或等效資質(zhì),具備該車型的多年駕駛經(jīng)驗,且沒有任何危險駕駛劣跡或潛在傾向的歷史記錄。
(2)測試駕駛員(操作員)通過了測試機(jī)構(gòu)的專業(yè)培訓(xùn)和授權(quán),且已在封閉道路和專用車道上進(jìn)行了大量測試。同時,測試機(jī)構(gòu)應(yīng)制定穩(wěn)妥的風(fēng)險管理、風(fēng)險處理和培訓(xùn)流程,而傳統(tǒng)的人工操控和自動模式間的切換過程操作是培訓(xùn)重點。
(3)測試駕駛員(操作員)應(yīng)當(dāng)熟悉并理解自動駕駛系統(tǒng)的功能及其局限性,能夠判斷何時需要人工接管車輛。測試駕駛員(操作員)在手動模式和自動駕駛模式下均有責(zé)任保證車輛的安全運行。
(4)不論測試車輛在自動駕駛模式、還是在手工駕駛模式下,必須遵守現(xiàn)行道路交通法規(guī)(包括禁止使用手提電話、其他手持設(shè)備,以及限速、禁停、飲酒和藥物限制等要求)。
(5)如果在公共道路上測試的車輛屬于傳統(tǒng)汽車加裝自動駕駛技術(shù)的改裝車輛,還應(yīng)配備輔助人員協(xié)助測試駕駛員監(jiān)控與自動駕駛運行有關(guān)的數(shù)字信息顯示屏或相關(guān)信息反饋系統(tǒng)。
英國政府認(rèn)為,汽車制造商在將產(chǎn)品投放市場前,有責(zé)任對無人駕駛技術(shù)進(jìn)行全面測試和細(xì)致研發(fā),且很多研發(fā)工作應(yīng)當(dāng)在測試實驗室或?qū)S脺y試場地內(nèi)完成。具體的安全技術(shù)要求包括:
(1)測試車輛應(yīng)當(dāng)遵照英國道路交通法規(guī)并符合現(xiàn)行的機(jī)動車安全技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。對車齡3年以上的測試車輛還需通過機(jī)動車運行安全性能檢驗。對申請上公共道路測試的,測試車輛應(yīng)當(dāng)先在封閉場地完成測試工作。
(2)測試機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)評估測試車輛在公共道路測試的安全性,確保測試車輛不會對其它交通參與者(如殘障人士、聽力或視力障礙者、行人、自行車手和兒童等交通弱勢群體)帶來危險或影響。
(3)自動駕駛系統(tǒng)發(fā)生故障或失靈時,測試車輛應(yīng)當(dāng)以聲音警報和視覺警報提示駕駛員。當(dāng)自動剎車和變向系統(tǒng)失靈時,測試車輛應(yīng)確保駕駛員依舊能夠進(jìn)行手動剎車和變向。
(4)測試車輛應(yīng)當(dāng)安裝行車記錄儀,用于采集和存儲車輛傳感器和控制系統(tǒng)的數(shù)據(jù),至少記錄車速、方向、轉(zhuǎn)向、制動、燈光、駕駛模式狀態(tài)以及可能影響車輛運動的控制命令等信息。測試機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)向政府提供數(shù)據(jù)報告,用于確定事故發(fā)生時的車輛控制狀態(tài)。
(5)測試機(jī)構(gòu)可以在測試車輛上安裝視頻和音頻記錄系統(tǒng),但不能替代行車記錄儀。
(6)汽車制造商(設(shè)備供應(yīng)商)應(yīng)確保自動化控制設(shè)備和自動駕駛系統(tǒng)有內(nèi)置的安全防護(hù),有效防止網(wǎng)絡(luò)非法入侵。
(7)自動駕駛/手動駕駛模式間的切換應(yīng)當(dāng)快捷簡便,切換操作流程應(yīng)當(dāng)清晰易懂,手工/自動駕駛模式狀態(tài)指示應(yīng)當(dāng)明確。
(8)安裝和運行在測試車輛上的自動駕駛系統(tǒng)各個版本軟件都應(yīng)當(dāng)完整歸檔和記錄。要求所有版本軟件均經(jīng)過了廣泛的模擬測試,然后進(jìn)行封閉道路或?qū)S脠龅販y試,最后才能進(jìn)行公共道路測試。
英國政府認(rèn)為,測試車輛在公共道路開展測試時,必須有測試駕駛員在場,并肩負(fù)起測試車輛安全操作的職責(zé),而上路行駛的測試車輛應(yīng)當(dāng)遵守現(xiàn)行道路交通法規(guī)。
(1)測試機(jī)構(gòu)有責(zé)任且應(yīng)當(dāng)采取所有合理措施,最大限度地減小道路測試帶來的潛在風(fēng)險,不得妨害其他道路使用者的安全。
(2)測試機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)確保測試操作符合現(xiàn)有法律,測試車輛應(yīng)當(dāng)符合英國現(xiàn)行的機(jī)動車安全技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。
(3)測試機(jī)構(gòu)應(yīng)制定詳細(xì)的測試工作流程,保證測試駕駛員(操作員)能保持足夠警惕,履行職責(zé),不疲勞操作,同時規(guī)范測試駕駛員(操作員)行為。工作流程應(yīng)設(shè)定測試駕駛員(操作員)每天測試時間累計時間或每次測試的最長時間。
(4)測試機(jī)構(gòu)應(yīng)向當(dāng)?shù)鼐綄y試車輛進(jìn)行登記備案。
(5)測試機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)按照機(jī)動車保險有關(guān)規(guī)定,對測試車輛和測試駕駛員(操作員)進(jìn)行投保。
(6)在公共道路上開展測試時,測試機(jī)構(gòu)應(yīng)與當(dāng)?shù)貞?yīng)急救援部門、警方和消防部門進(jìn)行溝通,確保在展開調(diào)查時能夠協(xié)同工作。
(7)在測試過程中如需要交通信號燈等交通基礎(chǔ)設(shè)施協(xié)同測試,應(yīng)獲得相關(guān)職能部門(如警方或公路部門)的許可。
(8)在測試過程中,測試駕駛員應(yīng)當(dāng)注意自已的駕駛行為和形象(比如應(yīng)持續(xù)保持正常行駛時的視線方向),避免影響甚至驚嚇其他交通參與者。
(9)測試機(jī)構(gòu)對在測試過程中的駕駛員(操作員)行為和位置數(shù)據(jù)的收集和分析,應(yīng)當(dāng)遵守英國數(shù)據(jù)保護(hù)相關(guān)法規(guī),并酌情考慮進(jìn)行隱私評估。
除了上述四個方面要求外,英國政府同時建議各測試機(jī)構(gòu)在封閉場地道路、專用測試道路以及不對公眾開放的測試區(qū)域開展輔助/自動駕駛技術(shù)研發(fā)和測試工作時,也應(yīng)參照本指南,以確保測試工作的安全。
Review of road testing regulations for automated vehicles in the UK
SUN Zhengliang
(Traffic Management Research Institute of the Ministry Public Security, Wuxi 214151, China)
The British government believes that automated vehicle technologies will improve road traffic safety effectively and reduce traffic casualties significantly, and encourages application of automated vehicle technologies in road traffic by issued the relevant laws and regulations. So it ensures that testing task on public roads and future market application of highly/fully automated vehicles are safety and standardized.
Automated vehicle; road testing; traffic regulation; UK