艾瑪·拉金
奧威爾在1950年逝世,此前一年,他的打字機(jī)被沒收。在綠意怡人的科茨沃爾德的小木屋里,窩在電熱毯里的奧威爾,因?yàn)榉谓Y(jié)核而奄奄一息。
療養(yǎng)院的醫(yī)生建議奧威爾停止寫作。他們說,任何形式的寫作都有可能讓他筋疲力盡,他需要徹底的休息。奧威爾的兩葉肺都被堵塞。他處于病危狀態(tài),醫(yī)生不再對他的康復(fù)寄予希望。即使他僥幸存活,也不能繼續(xù)寫作——至少不能保持他以前寫作的強(qiáng)度。然而,奧威爾繼續(xù)寫作。在他澎湃的內(nèi)心,還醞釀著另一本書的構(gòu)想——小說的題目是《吸煙室的故事》——他準(zhǔn)備重訪緬甸,這個(gè)他年輕的時(shí)候去過但此后再也沒返回的地方。
20世紀(jì)20年代,奧威爾曾經(jīng)作為帝國警察局的職員在緬甸生活過。有五年的時(shí)間,這名帝國警察身穿卡其布騎馬褲,腳蹬閃閃發(fā)亮的黑色靴子,配備著武器和一份道德優(yōu)越感,巡查至鄉(xiāng)村郊野,維護(hù)著大英帝國遙遠(yuǎn)一隅的秩序。突然沒有任何征兆,奧威爾返回英國遞交了辭呈,出人意料地開始了寫作生涯。他將真實(shí)姓名艾里克·阿瑟·布萊爾,改為筆名喬治·奧威爾,換上流浪漢的襤褸衣衫,走進(jìn)濕冷的夜間倫敦去搜集那些窮困潦倒的故事。奧威爾的第一部小說《緬甸歲月》以他在遠(yuǎn)東的經(jīng)歷為基礎(chǔ)。使他躋身20世紀(jì)最受尊敬和最有預(yù)見力的作家行列的是他后來的小說,如《動(dòng)物農(nóng)莊》和《一九八四》。
命運(yùn)特別神秘之處在于,這三部小說實(shí)際上講述了緬甸的近期歷史。這種聯(lián)系開始于《緬甸歲月》,小說記錄了英國殖民時(shí)期的緬甸。1948年緬甸從英國獨(dú)立不久,軍事獨(dú)裁者就將國家隔絕于世,啟動(dòng)“具有緬甸特色的社會(huì)主義道路”,將緬甸建設(shè)成亞洲最貧窮的國家之一。奧威爾的《動(dòng)物農(nóng)莊》講述了同樣的故事,在這部關(guān)于革命是如何失敗的寓言小說里,一群豬推翻了人類農(nóng)場主,又毀滅了農(nóng)莊。最后,奧威爾在《一九八四》里描述了一個(gè)恐怖并且缺少靈魂的反面烏托邦,精確地描繪出今日緬甸的圖景,這個(gè)國家由世界上最野蠻和最頑固的獨(dú)裁者之一統(tǒng)治。
在緬甸有人開玩笑說,奧威爾不僅寫了一部關(guān)于這個(gè)國家的小說,而是寫了三部——由《緬甸歲月》《動(dòng)物農(nóng)莊》和《一九八四》組成的三部曲。
1995年,我第一次來到緬甸,當(dāng)我沿著曼德勒一條繁忙的街道行走時(shí),一名緬甸男子大踏步向我走來。他燦爛地笑著,對我說:“請將我們對民主的渴求,告訴全世界——人民已經(jīng)受夠了。”然后他轉(zhuǎn)身,輕快地離開。事情就是這樣:僅僅是驚鴻一瞥,就已經(jīng)讓我意識(shí)到,一切并不是像我在緬甸看到的表象那么簡單。
我這樣的局外人,很難看破將軍們制造出的幻象,很難想象生活在這種國家里每天的恐懼感和不安全感。當(dāng)我努力理解緬甸生活的這一面時(shí),我迷上了奧威爾。他的所有小說都試圖探討個(gè)體如何受困于周邊環(huán)境,被他們的家庭、身邊的社會(huì)和一個(gè)全權(quán)政府控制。在《一九八四》里,他想象出控制的終極形式,甚至發(fā)明出描繪這種終極控制的語言“老大哥”“101房間”“新話”。
當(dāng)我重讀奧威爾的小說,開始對他與緬甸的個(gè)人關(guān)系感到好奇。什么促使他放棄殖民地生活,選擇做一名寫作者?離開緬甸將近四分之一個(gè)世紀(jì)后,臨終前的他為什么要重新在這個(gè)國家尋找靈感?我懷疑奧威爾在緬甸看到了什么,已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了可以貫穿他所有作品的觀念線索。我閱讀了關(guān)于奧威爾的各種傳記,但是那些作者對緬甸的重要性都沒有放在心上。奧威爾生活過的城鎮(zhèn)位于緬甸的地理中心,從某種意義上說,在那些地方仍然有可能感受到奧威爾曾經(jīng)感受過的——半個(gè)世紀(jì)的軍事獨(dú)裁使得這個(gè)國家的時(shí)間停止了。
外國作家和記者被拒絕進(jìn)入緬甸。偶爾地,一些人能夠以游客的身份進(jìn)入這個(gè)國家,但是他們一旦被發(fā)現(xiàn),筆記本和膠卷就會(huì)被沒收,他們也會(huì)被驅(qū)逐出境。接受他們采訪的緬甸民眾,后果更為嚴(yán)重。為了寫出這本實(shí)錄,必須要有些妥協(xié):我必須更換與我交談過的緬甸人士的姓名,有時(shí)包括他們的地址。但是,如果我小心一點(diǎn),有可能開啟一條道路,穿過這個(gè)密不透風(fēng)的國家。
在啟程前往緬甸之前,我去了位于倫敦的奧威爾資料館,查看他最后的手稿。奧威爾于1950年去世時(shí),他剛剛開始這個(gè)計(jì)劃,《吸煙室的故事》在計(jì)劃中是一篇三四萬字的小說。在一個(gè)大理石花紋紙包裹的筆記本里,前三頁留有墨色的筆跡,奧威爾寫下故事梗概和短小的花絮。我瀏覽筆記本的剩余部分,發(fā)現(xiàn)是空白。我意識(shí)到,接下來的故事等著在緬甸被發(fā)現(xiàn)。
《在緬甸尋找喬治·奧威爾》,詳見本期“本刊薦書”,本文摘自該書前言,略有刪改,標(biāo)題為編者所加