周 迎
文化體驗:提升高校外語教育之人文教育功能的研究
周 迎
語言教學既具有工具性,又具有人文性。本文旨在重新審視前人的文化教學模式和文化導入這一概念,提出文化體驗,將語言教學與文化教學視為一個整體,將語言知識內化為學習者自身素質,提升外語教育的人文教育功能,實現(xiàn)外語教育的最終目標——培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。
文化教學 文化體驗 人文教育功能
語言既是文化的一部分,又是文化的載體;語言教學既具有工具性,更具有人文性。外語教育應是跨文化教育的一環(huán),只有培養(yǎng)學生具有了跨文化交際能力,才能適應現(xiàn)代外語教育發(fā)展的需要,符合信息時代多元化社會對人才的需求,實現(xiàn)外語教育的最終目標。
在英美兩國,就語言與文化之間關系的探討,學者們提出了文化學習的不同模式:Hanvey的跨文化意識層面,Hoopes的跨文化學習過程,Brown的涵化階段,Bennet的跨文化感知。這些模式共有的局限在于,沒有提及在文化學習過程中能夠學習者明確的學習任務,所以在實際教學中可操作性差,同時這些模式忽略了文化教學過程中語言的重要性。另一方面,文化導入只強調了教師的任務為導入,未能體現(xiàn)學習者的主體作用。
(1)整體語言教學理論。在整體教學法理論基礎之上,整體語言教學理論進一步提煉出自己的觀點,強調語言與文化教學的密不可分:學生作為文化的一員理應是知識的創(chuàng)造者;改變以往分離語言技能的做法,轉而追求所學語言的完整性,同時關注聽說讀寫譯綜合技能;對語言的掌握要建立在運用的基礎之上而并非僅僅模仿,所以需要建立一個學生可以在其中用語言做事的環(huán)境,讓他們能夠“在做中學,在用中學”。
(2)Hymes的交際能力理論。根據這一理論的四個參數(shù)即可能性(是否符合語法規(guī)則)、可行性(某些語言是否能夠付諸實施)、適合性(話語在特定情境中是否得體)和有效性(話語是否已經付諸實施),文化教學應關注和強調在課堂中提供真實的交際情境有助于以交際為目的而是用語言,從而自然地習得異文化。
(3)為學習者創(chuàng)建適宜的學習環(huán)境理論。學習環(huán)境是不同于傳統(tǒng)教學模式的一種有關教學的新的隱喻。根據建構主義學習理論,學習環(huán)境的創(chuàng)設是知識構建的重要因素,強調情境創(chuàng)設和協(xié)作學習的重要性,認為有效的學習環(huán)境有助于促進知識的建構和遷移,能夠培養(yǎng)解決真實問題的能力。
基于上述討論,本文提出文化體驗這一模式來提升外語教育的人文教育功能,讓學生在發(fā)現(xiàn)、了解、對比、領悟和使用中學習語言和文化,體驗文化,內化語言能力,實現(xiàn)外語教育的最終目標,即培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。
文化體驗是Moran(2004)提出的文化教學中的一個關鍵概念。他認為,文化定義應該是“文化體驗——與另一種生活方式的碰撞”。因此,在外語教學中,應該鼓勵和引導學生去有意識地體驗與所學語言相關的文化。
本文特別引用Kolb(1984)提出的體驗式學習循環(huán),認為文化教學應運用這一方式。具體而言,學生通過文化體驗拓展文化認知;通過體驗式學習循環(huán)的四個階段使文化內涵與整體學習過程相連接;學生在體驗式學習中不斷發(fā)展文化行為規(guī)則,獲得文化信息,形成文化理解意識,最終構建個人文化能力和跨文化交際能力。
這一模式將語言教學和文化教學視作一個整體,四個要素即語言學習、語言意識、文化意識和跨文化視角互相關聯(lián)并且互相支撐。將語言作為一個社會和文化現(xiàn)象在學習的方法能夠加強以技能為中心的語言學習,同時使語言教學與使用對比法的文化教學有機地結合起來,通過跨文化的體驗使得學生了解看待感知世界的不同觀點,而這種跨文化視角反過來又能促進語言學習、語言意識和文化意識。這一模式基于以下基礎:文化學習是一個有意識的而且有目的的過程;教學環(huán)境影響文化學習;師生關系影響文化學習?;诖?,這一模式的具體操作應為:在體驗式學習循環(huán)的不同階段學習文化的不同層面;在不同的學習階段選擇或構建不同的文化學習內容;在不同的教學階段,教師應扮演不同的角色,教師既是示范者和教練,又是引導者和合作探討研究者。
(1)制定具體的文化教學大綱。目前,有意識的較為全面的文化教學尚處于起步階段,要使文化教學形成體系并逐步走向系統(tǒng)性,有必要制定一個教學大綱,也就是在現(xiàn)有教學大綱中增添文化項目表。從目前的研究來看,學者們已達成的共識是共核性和共時性。另一方面,由于課時較少的限制,也必須遵循實踐性和可操作性的原則。
(2)實施綜合文化教學法。為了培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,要實用綜合文化教學法。在有意識地有目的的介紹文化知識時同時還要努力創(chuàng)造語言和文化環(huán)境,使學生在語言學習過程當中自主的體驗異文化,既重視文化知識的傳授和跨文化意識的培養(yǎng),又重視跨文化能力的培養(yǎng)。
(3)對外語教師進行跨文化培訓。以培養(yǎng)跨文化交際能力為目的的現(xiàn)代外語教學對教師的要求非常之高,教師除了要有深厚的語言功底,還有具備很好的母語和外語文化的修養(yǎng),以及很強的跨文化交際能力。所以,要建立一種能夠有效提高外語教師文化素養(yǎng)為目的的培訓機制,這樣才能從根本上提高外語教育的人文教育功能。
(作者單位:河北科技大學外國語學院)