王瑞青
淺談中國書法藝術(shù)在西方的發(fā)展歷程
王瑞青
古代中國文化博大精深,其中中國文化的指紋—書法藝術(shù)更是引起了一些西方學(xué)者的廣泛關(guān)注,特別是20世紀(jì)以后,西方漢學(xué)家更是對中國藝術(shù)展開了更加深入的研究。本文主要對19世紀(jì)末到20世紀(jì)50年代這段時(shí)間內(nèi),西方漢學(xué)家對中國書法藝術(shù)的研究過程進(jìn)行淺要研究。
書法藝術(shù) 西方學(xué)者 漢學(xué)家
西方藝術(shù)史的研究始于18世紀(jì)初溫克爾曼,到20世紀(jì)初期已經(jīng)相當(dāng)成熟,在發(fā)展自己的同時(shí),西方學(xué)者也在試圖開拓對中國藝術(shù)史的研究,但是猶豫當(dāng)時(shí)沒有關(guān)于中國藝術(shù)史的西文文獻(xiàn)可以借鑒,因此他們對中國藝術(shù)史的研究相對膚淺,要么以西方藝術(shù)的標(biāo)準(zhǔn)對中國藝術(shù)不屑一顧,要么就避而不談,相對片面。
直到20世紀(jì)初期,英國漢學(xué)家翟里斯和美籍德裔漢學(xué)家夏德才打破了這個(gè)僵局,為中國藝術(shù)在西方的發(fā)展做出了歷史性貢獻(xiàn)。
翟里斯[1]被譽(yù)為19世界末到20世紀(jì)初期西方最偉大的漢學(xué)家之一,他對中國藝術(shù)的研究主要集中在三部作品之中《歷史上的中國及其它概述》、《古文選珍》和《中國繪畫史導(dǎo)論》,其中《中國繪畫史導(dǎo)論》是西方第一部以中國書畫藝術(shù)為研究對象的西語之作,更是被譽(yù)為中國藝術(shù)研究的開荒之作,它成為了當(dāng)時(shí)西方學(xué)者對中國藝術(shù)研究的第一手文獻(xiàn)資料。
該書首次向西方學(xué)者闡明了中國書法與中國繪畫、書法史和繪畫史之間“書畫同源”的密切關(guān)系以及書畫鑒賞和評判的共同標(biāo)準(zhǔn)。它向西方學(xué)者提出了觀其形,品其神的書畫鑒賞標(biāo)準(zhǔn),指出了神韻在中國書畫藝術(shù)中的重要性。同時(shí)該書還對歷代的書法家進(jìn)行了介紹,比如“二王”和“宋四家”的介紹,對這些書法家的主要事跡和書法風(fēng)格進(jìn)行了細(xì)致的介紹。并且該書還對中國書法的相關(guān)要點(diǎn)也進(jìn)行了闡述—臨摹、鑒賞和題跋等。
總體來看,翟里斯是中國書畫藝術(shù)向西方傳播的先驅(qū)者,對西方藝術(shù)的研究起到了拋磚引玉的作用,是中國書畫歷史方面的開拓者。
美籍德裔夏德[2]的《收藏家筆記摘錄》是緊接翟里斯的《中國繪畫史導(dǎo)論》之后,中國書畫藝術(shù)研究的又一部開荒之作。
20世紀(jì)初,西方對中國書法藝術(shù)的翻譯、介紹和引入都是依托于漢學(xué)家對中國書畫藝術(shù)的介紹和引進(jìn),可以說書法藝術(shù)在西方學(xué)者眼中并不獨(dú)立。直到十年之后,美國學(xué)者福開森和英國學(xué)者亞瑟將中國書法推向了一個(gè)全新、獨(dú)立的高度,從此書法藝術(shù)在西方不再依附于繪畫藝術(shù),與繪畫藝術(shù)同等重視。
對一般西方學(xué)者來說,中國書法藝術(shù)更加深?yuàn)W晦澀,所以書法藝術(shù)一直依附于繪畫藝術(shù)。福開森在《中國藝術(shù)巡禮》中正式將書法和繪畫并列開來,肯定了書法藝術(shù)的價(jià)值,并且福開森認(rèn)為中國藝術(shù)源于中國本土,所有西方學(xué)者必須從中國文化發(fā)展的本身來觀察研究中國藝術(shù),明確提出了要以中國自己的鑒賞標(biāo)準(zhǔn)來鑒賞中國的書畫藝術(shù)的觀點(diǎn)。在其另一著作《中國藝術(shù)綜覽》中福開森更是將書法藝術(shù)與銅器、繪畫、建筑、陶瓷等藝術(shù)形式并列,將書法藝術(shù)進(jìn)一步升華,稱其為中國藝術(shù)的“明珠”,他從審美和藝術(shù)的角度,對書法做了比較全面的剖析和研究,提出了書法藝術(shù)審美的三要素:用筆、平衡、神韻。福開森首次肯定了中國書法藝術(shù)的地位,這對書法藝術(shù)作為獨(dú)立的藝術(shù)表現(xiàn)形式在西方的傳播具有重要的意義。
經(jīng)過翟里斯和夏德的介紹和福開森的重新定位之后,西方學(xué)者對中國書法藝術(shù)的研究上升到了新的高度,成為了西方中國藝術(shù)史研究的核心領(lǐng)域之一,激起了人們對書法藝術(shù)研究的強(qiáng)烈興趣。西方學(xué)者不再滿足于當(dāng)前文獻(xiàn)對書法藝術(shù)膚淺的認(rèn)識,正式在這種形式下,西方學(xué)者對中國的書法藝術(shù)進(jìn)行了重新審視。
美國人德里克斯和美籍華人蔣彝對此做出了重要貢獻(xiàn)。德里克斯在著作《中國書法》一書中從書式、結(jié)構(gòu)和形式等角度闡明了作者對書法的理解,第一次向西方學(xué)者講解了中國人自己對書法藝術(shù)的看待標(biāo)準(zhǔn),它比前人的著作更加深入、系統(tǒng)、專一,幫助西方學(xué)者找到了評判中國書法藝術(shù)的一些方式,加深了西方學(xué)者對“書畫同源”、“書畫同體”的認(rèn)識。
二戰(zhàn)之后,西方抽象藝術(shù)得到了迅速發(fā)展,許多抽象派畫家學(xué)習(xí)和借鑒中國書法藝術(shù)的表現(xiàn)形式,這在很大程度上刺激了中國書法藝術(shù)在西方的傳播,其中荷蘭漢學(xué)家高羅佩更是將西方對中國書法藝術(shù)的研究推向了一個(gè)新的高度。
中國書法藝術(shù)是中華民族的瑰寶,在19世紀(jì)末到20世紀(jì)50年代,西方學(xué)者對中國書法藝術(shù)進(jìn)行了深入的研究:(1)翟里斯和夏德將書法藝術(shù)引入西方,開啟了書法藝術(shù)研究的濫觴。(2)福開森在自己的著作中第一次將書法與繪畫藝術(shù)并列開來。(3)德里克斯等人對書法藝術(shù)的重新審視,高羅佩又對中國書法藝術(shù)進(jìn)行了更加深入的研究。通過這幾十年的研究和發(fā)展,讓西方學(xué)者對中國的書法藝術(shù)有了一個(gè)全新的認(rèn)識,使中國的書法藝術(shù)與繪畫藝術(shù)并行,將書法藝術(shù)推向了世界,同時(shí)也為以后中國書畫藝術(shù)在西方的進(jìn)一步傳播奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
[1]王紹祥.西方漢學(xué)界的"公敵"——英國漢學(xué)家翟理斯(1845—1935)研究[D].福州:福建師范大學(xué),2004.
[2]程龍.德國漢學(xué)家夏德及其中國學(xué)研究[J].社會(huì)科學(xué)輯刊,2011(05):169~174.
(作者單位:桂林電子科技大學(xué)藝術(shù)與設(shè)計(jì)學(xué)院)
王瑞青(1995-),女,山東淄博人,桂林電子科技大學(xué)藝術(shù)與設(shè)計(jì)學(xué)院學(xué)生,研究方向:書法藝術(shù)。