文 扶 云
奇思妙造 古韻盎然
文 扶 云
蘇冠青先生推崇中國(guó)傳統(tǒng)思想,深識(shí)中國(guó)傳統(tǒng)銅爐文化,在其多年的設(shè)計(jì)生涯中,秉承淳樸簡(jiǎn)約的風(fēng)格,其設(shè)計(jì)的銅熏爐工藝品深受藏家喜愛(ài),源于其與天人合一、頤養(yǎng)身心的養(yǎng)生理念相交應(yīng)。
蘇冠青先生設(shè)計(jì)的老包漿《竹節(jié)五蝠熏爐》,采用仿古做舊工藝,以銅爐言情的表達(dá)方式,注予銅爐以深長(zhǎng)情感,使優(yōu)雅器皿承載鮮明靈性。老包漿竹節(jié)五蝠銅質(zhì)熏爐體富有蒼勁、樸拙、古雅的特色,渾圓厚重之外,兼具精巧細(xì)潤(rùn)。
《竹節(jié)五蝠熏爐》 蘇冠青/作
身為廈門(mén)人的蘇冠青,歷經(jīng)精心設(shè)計(jì)、制作鑄模、按壓花紋、組裝鑄模、煉銅澆鑄銅水、成型、破殼、拋光、著色、組合提把等多道工序,一系列巧妙的細(xì)節(jié)把握和精準(zhǔn)的連結(jié)藝術(shù)——成就了冠青銅爐的頂峰高度,令人嘆為觀止。
銅熏爐具有熏香、除穢、熏衣、潔室、潔身、取暖的功能,一般在使用時(shí)將香料放在爐內(nèi)點(diǎn)燃,縷縷香煙通過(guò)蓋上的孔飄散四方,如絲如縷,彌漫不絕,滿室馨香,去濁消毒,貽神健體。古代富貴人家每逢大事,用其沐浴焚香;今收藏人士鐘愛(ài)其藝術(shù)性,可見(jiàn)人們對(duì)古典時(shí)尚的虔誠(chéng)追求。
冠青銅熏爐的品質(zhì)與價(jià)值,除了仿制宣德?tīng)t還有很多屬于自己的原創(chuàng)設(shè)計(jì),他將傳統(tǒng)的失蠟鑄造、手工雕刻、鑲嵌技藝所營(yíng)造的形態(tài)美、肌理美、紋飾美及韻味美表現(xiàn)得栩栩如生,將實(shí)用性與欣賞性有機(jī)結(jié)合,傳達(dá)著生活美學(xué)的哲理和智慧。
蘇冠青先生的這件老包漿《竹節(jié)五蝠熏爐》,重量為5.43kg,熏爐連一耳帶蓋高17.5cm,圓體兩耳連爐體直徑19 cm,爐體圓口周長(zhǎng)29 cm,材質(zhì)為紫銅,其表面顏色為暗紅駱色,玲瓏精美,樣樣精妙。爐體底盤(pán)之上鐫“蘇冠青制”四字款,銘文帶方框,字體結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),筆畫(huà)端正、生動(dòng)自然。
《竹節(jié)五蝠熏爐》有三處彎曲的竹筍造型,分別處于圓體兩耳和上蓋中間突兀位置,由粗漸變細(xì)的數(shù)節(jié)竹節(jié)管、焚香通氣孔、兩竹細(xì)枝悄然下俯及匍匐在熏爐側(cè)面的竹葉,一處處結(jié)構(gòu)巧妙,一筆筆細(xì)節(jié)逼真,如同苗寨號(hào)角,似老唱機(jī)的彎喇叭,更像蝸牛背負(fù)的樣子,十分有趣可愛(ài)。
尤其令人稱(chēng)道的是,竹筍造型的竹節(jié)磨制光滑可鑒,奇光蘊(yùn)藏在內(nèi),包漿古樸,熟舊與瑩潤(rùn)同存,具有鎏金的柔軟感,帶給人以珠光寶氣的感覺(jué),與現(xiàn)在所見(jiàn)一般銅質(zhì)器物不同。
此熏爐的三處爐爪以粗細(xì)均勻的銅竹節(jié)支撐,爐爪與爐體合體相連,與三耳竹筍造型遙相呼應(yīng),品味典雅,極富生活情調(diào)。爐蓋能自由取下,鏤空藝術(shù)設(shè)計(jì),如同鳥(niǎo)巢細(xì)枝參差、錯(cuò)落搭接,又宛若歲月留痕、自然天成。除爐側(cè)略有古舊銹蝕外,每一個(gè)細(xì)節(jié)都透露出工藝考究、流暢協(xié)調(diào)的優(yōu)雅信息。
此爐一側(cè)鑄有五蝠飾物,三個(gè)動(dòng)物體蝙蝠在中間,兩個(gè)人體蝙蝠俠在兩側(cè),安排緊湊而和諧,飛翔與舞蹈同在,祝愿與福壽相依,筆者認(rèn)為熏爐既時(shí)代感強(qiáng)烈,又古韻盎然,是一件奇思妙造的藝術(shù)品。
蘇冠青先生以制作經(jīng)營(yíng)仿舊熏爐為主,用心設(shè)計(jì)創(chuàng)作,創(chuàng)造力斐然,默然凝想之間,上蓋、爐爪極具配合了圓爐印模的整體風(fēng)格,可謂獨(dú)出心裁,令人玩賞之間已然忘我,不由贊嘆不已。
蘇冠青
廈門(mén)人,現(xiàn)為廈門(mén)蘇冠青藝術(shù)品有限公司總經(jīng)理,其作品蒼勁、樸拙、古雅,在其多年的設(shè)計(jì)生涯中,秉承淳樸簡(jiǎn)約的風(fēng)格,與天地人和,頤養(yǎng)身心的養(yǎng)生理念交應(yīng)。其作品完美地集雕塑、鑲嵌、塹刻、雕花、鎏金、做舊工藝于一身,受到同行的一致好評(píng),并受到藏家的喜愛(ài)。
《倒把西施》 陳文武/作